Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

Tao Te Ching por Lao Tzu
A carregar...

Tao Te Ching (edição 2001)

por Lao Tzu (Autor)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões / Menções
15,593190271 (4.23)1 / 208
Written more than two thousand years ago, the Tao Teh Ching , or "The Classic of the Way and Its Virtue," has probably had a greater influence on Asian thought than any other single book. It is also one of the true classics of the world of spiritual literature. Traditionally attributed to the near-legendary "Old Master," Lao Tzu, the Tao Teh Ching teaches that the qualities of the enlightened sage or ideal ruler are identical with those of the perfected individual. Today, Lao Tzu's words are as useful in mastering the arts of leadership in business and politics as they are in developing a sense of balance and harmony in everyday life. To follow the Tao or Way of all things and realize their true nature is to embdy humility, spontaneity, and generosity. John C. H. Wu has done a remarkable job of rendering this subtle text into English while retaining the freshness and depth of the original. A jurist and scholar, Dr. Wu was a recognized authority on Taoism and the translator of several Taoist and Zen texts and of Chinese poetry.… (mais)
Membro:CallumStewart1990
Título:Tao Te Ching
Autores:Lao Tzu (Autor)
Informação:The Chinese University of Hong Kong Press (2001), Edition: Bilingual, Subsequent, 368 pages
Colecções:A sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Pormenores da obra

Tao Te Ching por Lao Tzu

A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

» Ver também 208 menções

Inglês (146)  Espanhol (27)  Francês (8)  Alemão (2)  Português (Brasil) (1)  Português (1)  Holandês (1)  Dinamarquês (1)  Italiano (1)  Sueco (1)  Todas as línguas (189)
Mostrando 1-5 de 189 (seguinte | mostrar todos)
Javer Singh
J'adore cette livre parce qu'il y a beaucoup des competence qui tu peux apprendre. Le translation est bien pour une personne avec un education moyenne. Aussi, le personne qui fait le translation ajoute son interpretations de texte pour aider le personne qui lis le livre. ( )
  3HFrenchHSN | Oct 1, 2021 |
Another reread and it's as good as ever. ( )
  jamestomasino | Sep 11, 2021 |
Read, but not necessarily digested.

Read, but not necessarily understood.

I'm not smart enough to rate this one.
  TobinElliott | Sep 3, 2021 |
Es el Tao una forma de vida, una manera de ser y de actuar, un modo diferente de ver la realidad y de estar en el mundo. Una senda espiritual que nos pone en contacto con las mas hondas raíces, haciendo posible que logremos la armonía, la libertad y la plenitud.
  Daniel464 | Sep 1, 2021 |
I breezed through this one fairly quickly, with the intention of rereading it often and sometimes more thoughtfully. Even at a too-fast pace, this is a calming delight of a text. Much of it does, in fact, need more time and mental effort, but this time through I loved it for its soothing and simply-stated precepts that hint at contemplative depths. In short, I'll be back for more. ( )
  electrascaife | Jun 3, 2021 |
Mostrando 1-5 de 189 (seguinte | mostrar todos)

» Adicionar outros autores (176 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Lao Tzuautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Addiss, StephenTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ames, Roger T.autor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Blakney, R. B.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Blok, J.A.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Brändli, OdetteTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Chang Chung-yuanTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Cleare, JohnFotógrafoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dale, Ralph AlanTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Despeux, CatherinePosfácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Duyvendak, J. J. L.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
English, JaneTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ervast, PekkaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Etiemble, RenéPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Feng, Gia-FuTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hall, David L.autor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hansen, ChadTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Henricks, Robert G.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Jerven, WalterTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Julien, StanislasTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kia-hway, LiouTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Knospe, HansTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Koskikallio, ToivoTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lau, D.C.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Le Guin, Ursula K.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Legge, JamesTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lombardo, StanleyTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
MacHovec, Frank J.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mair, Victor H.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mansvelt Beck, B.J.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Miles, Thomas HTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mitchell, StephenTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Needleman, JacobIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Nieminen, PerttiTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Schipper, KristoferTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Seaton, Jerome P.Contribuidorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ta-Kao, ChuTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
TaoLinTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ular, AlexanderTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Watson, BurtonIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wilhelm, RichardTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wing, R. L.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Winston, WillowIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Prémios e menções honrosas
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Who can find a good woman?

She is precious beyond all things.

Her husband's heart trusts her completely.

She is his best reward.

PROV. 31:10-11 (Mitchell translation)
"Venture not beyond your doors to know the world..."
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
TO MY MOTHER AND FATHER (Mitchell translation)
For A. L. K. and J. P. S.
To Vicks. Who can find a good woman? / She is precious beyond all things. / Her husband's heart trusts her completely. / She is his best reward. Proverbs 31:10-11
TO VICKI (Mitchell translation)
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The tao that can be told is not the eternal Tao. (Mitchell translation)
The way you can go
isn't the real way.
No one actually knows where the Tao Te Ching came from, but this slim book of about five thousand words forms the foundation of classical Chinese philosophy.
I. OPTIMIZING EXPERIENCE:  THIS FOCUS AND ITS FIELD - We will argue that the defining purpose of the Daodejing is bringing into focus and sustaining a productive disposition that allows for the fullest appreciation of those specific things and events that constitute one's field of experience.
The tao that can be told is not the eternal Tao.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
Canonical LCC
Written more than two thousand years ago, the Tao Teh Ching , or "The Classic of the Way and Its Virtue," has probably had a greater influence on Asian thought than any other single book. It is also one of the true classics of the world of spiritual literature. Traditionally attributed to the near-legendary "Old Master," Lao Tzu, the Tao Teh Ching teaches that the qualities of the enlightened sage or ideal ruler are identical with those of the perfected individual. Today, Lao Tzu's words are as useful in mastering the arts of leadership in business and politics as they are in developing a sense of balance and harmony in everyday life. To follow the Tao or Way of all things and realize their true nature is to embdy humility, spontaneity, and generosity. John C. H. Wu has done a remarkable job of rendering this subtle text into English while retaining the freshness and depth of the original. A jurist and scholar, Dr. Wu was a recognized authority on Taoism and the translator of several Taoist and Zen texts and of Chinese poetry.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (4.23)
0.5 2
1 14
1.5 5
2 52
2.5 15
3 255
3.5 59
4 551
4.5 87
5 864

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

Penguin Australia

3 edições deste livro foram publicadas por Penguin Australia.

Edições: 014044131X, 0451530403, 0141043687

Frances Lincoln Publishers

2 edições deste livro foram publicadas por Frances Lincoln Publishers.

Edições: 0711229643, 0711214379

Columbia University Press

2 edições deste livro foram publicadas por Columbia University Press.

Edições: 9622014674, 0231118163

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 163,374,901 livros! | Barra de topo: Sempre visível