

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.
A carregar... The Lusíads (Oxford World's Classics) (original 1500; edição 2002)por Luís Vaz de Camões
Informação Sobre a ObraThe Lusiads por Luís Vaz de Camões (1500)
![]() » 6 mais Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. ![]() A ação central da obra é a viagem de Vasco da Gama para a Índia. Dela se serve o poeta para nos oferecer a visão épica de toda a História de Portugal até à sua época, ora sendo ele o narrador, ora transferindo essa tarefa para figuras da viagem. Para outras figuras - as míticas - transfere os discursos que projetam a ação no futuro em forma profética. O Poema interpreta os anseios dos humanistas numa linha de continuidade das epopeias clássicas, cantando o triunfo do Homem contra as forças da Natureza, e do Homem que "deu novos mundos ao Mundo", iniciando assim um novo período da História. Esta é a obra mais importante da literatura portuguesa. Nenhuma outra se lhe compara, embora a poesia de Pessoa seja também extraordinária. Os Lusíadas representam mais do que uma obra de literatura para os portugueses. São o relato de uma viagem que nos colocou no centro do mundo da época - a viagem à Índia, por Vasco da Gama. Os feitos heróicos dos portugueses, a sua missão de espalhar a cristandade no mundo, a descoberta de novos mundos, a descoberta de rotas marítimas que ninguém havia ousado navegar, enfim, toda a história de Portugal até ao reinado de D. Manuel I, a quem o poeta dedica esta sua obra-prima. sem críticas | adicionar uma crítica
Tem a adaptação
First published in 1572, The Lusiads is one of the greatest epic poems of the Renaissance, immortalizing Portugal's voyages of discovery with an unrivalled freshness of observation.At the centre of The Lusiads is Vasco da Gama's pioneer voyage via southern Africa to India in 1497-98. The first European artist to cross the equator, Camoes's narrative reflects the novelty and fascination of that original encounter with Africa, India and the Far East. The poem's twin symbolsare the Cross and the Astrolabe, and its celebration of a turning point in mankind's knowledge of the world unites the old map of the heavens with the newly discovered terrain on earth. Yet it speaks powerfully, too, of the precariousness of power, and of the rise and decline of nationhood,threatened not only from without by enemies, but from within by loss of integrity and vision.The first translation of The Lusiads for almost half a century, this new edition is complemented by an illuminating introduction and extensive notes. Não foram encontradas descrições de bibliotecas. |
Current DiscussionsNenhum(a)Capas populares
![]() GénerosSistema Decimal de Melvil (DDC)869.1Literature Spanish and Portuguese Portuguese Portuguese poetryClassificação da Biblioteca do Congresso dos EUA (LCC)AvaliaçãoMédia:![]()
É você?Torne-se num Autor LibraryThing. |