Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

The Lusíads (Oxford World's Classics) por…
A carregar...

The Lusíads (Oxford World's Classics) (original 1500; edição 2002)

por Luís Vaz de Camões

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,3842912,911 (3.8)43
First published in 1572, The Lusiads is one of the greatest epic poems of the Renaissance, immortalizing Portugal's voyages of discovery with an unrivalled freshness of observation.At the centre of The Lusiads is Vasco da Gama's pioneer voyage via southern Africa to India in 1497-98. The first European artist to cross the equator, Camoes's narrative reflects the novelty and fascination of that original encounter with Africa, India and the Far East. The poem's twin symbolsare the Cross and the Astrolabe, and its celebration of a turning point in mankind's knowledge of the world unites the old map of the heavens with the newly discovered terrain on earth. Yet it speaks powerfully, too, of the precariousness of power, and of the rise and decline of nationhood,threatened not only from without by enemies, but from within by loss of integrity and vision.The first translation of The Lusiads for almost half a century, this new edition is complemented by an illuminating introduction and extensive notes.… (mais)
Membro:Isa_Lavinia
Título:The Lusíads (Oxford World's Classics)
Autores:Luís Vaz de Camões
Informação:Oxford University Press, USA (2002), Paperback, 288 pages
Coleções:A sua biblioteca
Avaliação:****
Etiquetas:uni, fantasy, portuguese, historical

Informação Sobre a Obra

The Lusiads por Luís Vaz de Camões (1500)

A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 43 menções

Enfrentando os perigos do mar e cruzando os limites do mundo conhecido, o capitão Vasco da Gama e sua tripulação empreendem uma viagem que ficaria marcada na história portuguesa. Em sua jornada, os navegantes terão de escapar dos ardis de Baco e da ira dos mouros; para tanto, contarão com o favor de Júpiter e Vênus, bem como da Divina Providência – na epopeia, a fé cristã e a mitologia greco-latina coexistem. Os Lusíadas têm uma importância central na literatura de língua portuguesa: trata-se da obra que consolidou o português moderno e elevou o idioma ao patamar de língua de cultura. Com sua epopeia, Camões consagrou-se como nosso maior poeta. Mais do que sintetizar os anseios de uma nação e de todo um período histórico – glória reservada a poucos –, com “Os Lusíadas”, Camões imortalizou-se como um tesouro português legado à humanidade.
  BolideBooks | May 14, 2021 |
A ação central da obra é a viagem de Vasco da Gama para a Índia. Dela se serve o poeta para nos oferecer a visão épica de toda a História de Portugal até à sua época, ora sendo ele o narrador, ora transferindo essa tarefa para figuras da viagem. Para outras figuras - as míticas - transfere os discursos que projetam a ação no futuro em forma profética.

O Poema interpreta os anseios dos humanistas numa linha de continuidade das epopeias clássicas, cantando o triunfo do Homem contra as forças da Natureza, e do Homem que "deu novos mundos ao Mundo", iniciando assim um novo período da História.
  luiscontente | Jun 19, 2013 |
Esta é a obra mais importante da literatura portuguesa. Nenhuma outra se lhe compara, embora a poesia de Pessoa seja também extraordinária. Os Lusíadas representam mais do que uma obra de literatura para os portugueses. São o relato de uma viagem que nos colocou no centro do mundo da época - a viagem à Índia, por Vasco da Gama. Os feitos heróicos dos portugueses, a sua missão de espalhar a cristandade no mundo, a descoberta de novos mundos, a descoberta de rotas marítimas que ninguém havia ousado navegar, enfim, toda a história de Portugal até ao reinado de D. Manuel I, a quem o poeta dedica esta sua obra-prima. ( )
  anadejesus | Aug 5, 2011 |
edição organizada por Emanuel Paulo Ramos
  nadure | Mar 18, 2010 |
Mostrando 4 de 4
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (238 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Luís Vaz de Camõesautor principaltodas as ediçõescalculado
Bacon, LeonardTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mickle, William JuliusTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ramos, Emanuel PauloEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
White, LandegTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em francês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

First published in 1572, The Lusiads is one of the greatest epic poems of the Renaissance, immortalizing Portugal's voyages of discovery with an unrivalled freshness of observation.At the centre of The Lusiads is Vasco da Gama's pioneer voyage via southern Africa to India in 1497-98. The first European artist to cross the equator, Camoes's narrative reflects the novelty and fascination of that original encounter with Africa, India and the Far East. The poem's twin symbolsare the Cross and the Astrolabe, and its celebration of a turning point in mankind's knowledge of the world unites the old map of the heavens with the newly discovered terrain on earth. Yet it speaks powerfully, too, of the precariousness of power, and of the rise and decline of nationhood,threatened not only from without by enemies, but from within by loss of integrity and vision.The first translation of The Lusiads for almost half a century, this new edition is complemented by an illuminating introduction and extensive notes.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.8)
0.5 1
1 4
1.5 4
2 10
2.5 3
3 26
3.5 6
4 36
4.5 6
5 47

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 197,494,887 livros! | Barra de topo: Sempre visível