Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

Raise High the Roof Beam, Carpenters and…
A carregar...

Raise High the Roof Beam, Carpenters and Seymour: An Introduction (original 1963; edição 1965)

por J. D. Salinger

Séries: Glass Family (3)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões / Menções
5,557561,403 (3.99)1 / 81
The last book-length work of fiction by J. D. Salinger published in his lifetime collects two novellas about "one of the liveliest, funniest, most fully realized families in all fiction" (New York Times). These two novellas, set seventeen years apart, are both concerned with Seymour Glass--the eldest son of J. D. Salinger's fictional Glass family--as recalled by his closest brother, Buddy. "He was a great many things to a great many people while he lived, and virtually all things to his brothers and sisters in our somewhat outsized family. Surely he was all real things to us: our blue-striped unicorn, our double-lensed burning glass, our consultant genius, our portable conscience, our supercargo, and our one full poet..."… (mais)
Membro:philstratz
Título:Raise High the Roof Beam, Carpenters and Seymour: An Introduction
Autores:J. D. Salinger
Informação:Bantam Books (1965), Edition: 1st THUS, Mass Market Paperback, 213 pages
Colecções:A sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Pormenores da obra

Raise High the Roof Beam, Carpenters and Seymour: An Introduction por J. D. Salinger (1963)

  1. 10
    Hapworth 16, 1924 por J. D. Salinger (girlunderglass)
    girlunderglass: You'll know Seymour even better in this short story.
  2. 00
    All The Answers por Michael Kupperman (Utilizador anónimo)
    Utilizador anónimo: Quiz kids
  3. 00
    Sappho: A New Translation por Sappho (aulsmith)
  4. 00
    Whatever Happened to the Quiz Kids? Perils and Profits of Growing Up Gifted por Ruth Duskin Feldman (Utilizador anónimo)
    Utilizador anónimo: Quiz kids
  5. 00
    Franny and Zooey por J. D. Salinger (kxlly)
  6. 01
    Normal Family por Don Trowden (Publerati)
    Publerati: The famous family Salinger created is reminiscent of the Pendergast family we meet within Normal Family.
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

» Ver também 81 menções

Mostrando 1-5 de 55 (seguinte | mostrar todos)
Raise High the Roof Beam, Carpenters: Seymour, an Introduction by J.D. Salinger (1994)
  arosoff | Jul 10, 2021 |
Salinger at his best (Raise High the Roofbeam, Carpenters) and worst (Seymour: An Introduction). ( )
  francoisvigneault | May 17, 2021 |
Very much a book of two halves.
Having loved Salinger's other works, "Raise High" was another knockout novella. Narrator Buddy Glass arrives in New York on a hot afternoon to attend brother Seymour's wedding. As the groom fails to show and the guests drift off, he finds himself in a car with the irate matron of honor and others. Brilliant conversation and characterization. *5.

I was unable to get through more than a couple of pages of the latter. Utterly dense and unreadable (and I'll give most things a go)....I admitted defeat and abandoned it.
  starbox | Mar 14, 2021 |
First story in the collection I would say is five star. Both stories share a narrator and a subject, but could scarcely be more different. I did enjoy the second story, but it seemed unfinished and, in places, needlessly "difficult." ( )
  gtross | Mar 9, 2021 |
The edition I read had shit paper and crappy printing. I suspect that that may have knocked a few stars off which might be unfair of me, but fuckit. The physicality of the book was awful. ( )
  mjhunt | Jan 22, 2021 |
Mostrando 1-5 de 55 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (42 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
J. D. Salingerautor principaltodas as ediçõescalculated
Böll, AnnemarieTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Böll, HeinrichTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Cerrone Romano CarloTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Pedrolo, Manuel deTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Pigrau i Rodríguez, AntoniTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Schönfeld, EikeTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Prémios e menções honrosas
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The actors by their presence always convince me, to my horror, that most of what I've written about them until now is false. It is false because I write about them with steadfast love (even now, while I write it down, this, too, becomes false) but varying ability, and this varying ability does not hit off the real actors loudly and correctly but loses itself dully in this love that will never be satisfied with the ability and therefore thinks it is protecting the actors by preventing this ability from exercising itself.
It is (to describe it figuratively) as if an author were to make a slip of the pen, and as if this clerical error became conscious of being such. Perhaps this was no error but in a far higher sense was an essential part of the whole exposition. It is, then, as if this clerical error were to revolt against the author, out of hatred for Iron, were to forbid him to correct it, and were to say, 'No, I will not be erased, I will stand as a witness against thee, that thou art a very poor writer.'
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
If there is an amateur reader still left in the world - or anybody who just reads and runs - I ask him or her, with untellable affection and gratitude, to split the dedication of this book four ways with my wife and children.
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
One night some twenty years ago, during a siege of mumps in our enormous family, my youngest sister, Franny, was moved, crib and all, into the ostensibly germ-free room I shared with my eldest brother, Seymour.
At times, frankly, I find it pretty slim pickings, but at the age of forty I look on my old fair-weather friend the general reader as my last deeply contemporary confidant, and I was rather strenuously requested, long before I was out of my teens, by at once the most exciting and the least fundamentally bumptious public craftsman I've ever personally known, to try to keep a steady and sober regard for the amenities of such a relationship, be it ever so peculiar or terrible; in my case, he saw it coming on from the first.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Raise high the roof beam, carpenters. Like Ares comes the bridegroom, taller far than a tall man.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
This LT work is only for Salinger's 1963 publication of two novellas together, Raise High the Roof Beam, Carpenters and Seymour: An Introduction. LT has separate works for each novella individually, "Raise High the Roof Beam, Carpenters" (1955) and "Seymour: An Introduction" (1959). Please do not combine either individual novella with this work. Thank you.
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

The last book-length work of fiction by J. D. Salinger published in his lifetime collects two novellas about "one of the liveliest, funniest, most fully realized families in all fiction" (New York Times). These two novellas, set seventeen years apart, are both concerned with Seymour Glass--the eldest son of J. D. Salinger's fictional Glass family--as recalled by his closest brother, Buddy. "He was a great many things to a great many people while he lived, and virtually all things to his brothers and sisters in our somewhat outsized family. Surely he was all real things to us: our blue-striped unicorn, our double-lensed burning glass, our consultant genius, our portable conscience, our supercargo, and our one full poet..."

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Ligações Rápidas

Capas populares

Avaliação

Média: (3.99)
0.5 1
1 12
1.5 3
2 44
2.5 20
3 232
3.5 55
4 400
4.5 45
5 389

Hachette Book Group

3 edições deste livro foram publicadas por Hachette Book Group.

Edições: 0316769517, 0316766941, 0316769576

Penguin Australia

Uma edição deste livro foi publicada pela Penguin Australia.

» Página Web de informação sobre a editora

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 160,468,241 livros! | Barra de topo: Sempre visível