Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.
A carregar... King Alfred's version of St. Augustine's Soliloquiespor Augustine of Hippo, King Alfred (Tradutor), King of England Alfred (Tradutor)
Nenhum(a) A carregar...
Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro. Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. Sem comentários sem críticas | adicionar uma crítica
This is the first full critical edition of Alfred the Great's Old English translation of St. Augustine's Soliloquies. Perhaps the least studied of Alfred's works, it ranks with Boethius in interest and quality. Apparently Alfred's last work, it is certainly his most independent translation. He departs freely and often from his main source to develop or introduce ideas that particularly interest him. He has also added a famous preface, in which he appears to be surveying his entire literary career. These additions are a valuable complement to the picture of Alfred revealed in his other works and in Asser's biography. The Soliloquies also provides a more accurate perspective on the history of Old English prose style and on Alfred's own literary achievement. While no scholar would seriously maintain that Alfred was a great stylist, the prose of the Soliloquies is competent, often eloquent, and the preface, the editor believes, may well be the finest thing Alfred ever wrote. Não foram encontradas descrições de bibliotecas. |
Current DiscussionsNenhum(a)Capas populares
Google Books — A carregar... GénerosSistema Decimal de Melvil (DDC)829Literature English & Old English literatures Old English literature, ca. 450-1100Classificação da Biblioteca do Congresso dos EUA (LCC)AvaliaçãoMédia:
É você?Torne-se num Autor LibraryThing. |