Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Don Juan

por Molière

Outros autores: Ver a secção outros autores.

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,0071420,571 (3.65)13
Don Juan, the "Seducer of Seville," originated as a hero-villain of Spanish folk legend, is a famous lover and scoundrel who has made more than a thousand sexual conquests. One of Molière's best-known plays, Don Juan was written while Tartuffe was still banned on the stages of Paris, and shared much with the outlawed play. Modern directors transform Don Juan in every new era, as each director finds something new to highlight in this timeless classic. Richard Wilbur's flawless translation will be the standard for generations to come, as have his translations of Molière's other plays. Witty, urbane, and poetic in its prose, Don Juan is, most importantly, as funny now as it was for audiences when it was first presented.… (mais)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 13 menções

Inglês (8)  Francês (4)  Catalão (1)  Italiano (1)  Todas as línguas (14)
Mostrando 1-5 de 14 (seguinte | mostrar todos)
I regret that I have not read this before now. This was entertaining, erudite, and funny. Why didn't I get to read this in high school rather than some of the more boring stuff? ( )
  Kimberlyhi | Apr 15, 2023 |
C’est pas mal, quand les enfants grandissent, de voir ce qu’ils ont à lire pour les cours de français. On redécouvre des classiques avec un regard d’adulte, ou bien on peut en profiter pour combler des lacunes. C’est ce dernier cas de figure qui s’est présenté lors des dernières vacances scolaires, quand P’tit Raton est revenu du lycée en devant lire Dom Juan de Molière, un monument que je n’avais jamais lu. Nous avons en fait commencé par le regarder à la télé, dans une mise en scène de Jacques Lassalle pour la Comédie Française en 2002. Le texte m’a paru tellement dense et la pièce riche et complexe qui je l’ai tout de suite lue, dans une collection Bordas de ma mère que j’affectionne particulièrement pour son appareil critique à la fois accessible et fouillé (comme quoi, dans la famille raton, la lecture est une question qui traverse les générations…).
C’est amusant de voir que cette pièce, probablement écrite assez rapidement, n’était pas particulièrement prisée de Molière et que d’ailleurs elle a mis plusieurs siècles avant de devenir un classique. Comme à son habitude, Molière reprend ici un thème à la mode : on peut remonter jusqu’à Tirso de Molina, mais Molière était plus influencé par le théâtre italien et national, et l’on trouve des pièces quasi contemporaines de Molière dont il s’est largement inspiré. Mais il a su réagencer les scènes, créer des effets dramatiques, resserrer ou développer là où il fallait pour rendre cette pièce tellement riche que ma lecture même attentive et mon visionnage ne me permettent pas d’en faire le tour.
Mais surtout, je me suis aperçue à quel point je ne connaissais pas le mythe de Don Juan et à quel point j’en avais une vision tronquée. Certes, Don Juan séduit les femmes et l’on voit bien que c’est la conquête qui lui plaît, une fois son but atteint, il se désintéresse et se détourne de sa proie. Mais cela n’est que la partie émergée de l’iceberg (c’est d’ailleurs probablement plus le peu de cas qu’il fait du sacrement du mariage qui est sacrilège que le fait de vouloir séduire toutes les femmes), ce qui m’a fascinée dans cette œuvre qui date de 1665, c’est la réflexion sur l’athéisme, qui m’a semblé avoir des résonances chez les philosophes des Lumières, et surtout la mise en scène de la liberté.
Car Don Juan se veut un être libre, une liberté totale, qui n’est entravée par aucune convention sociale ni morale. Que ce soit l’honneur, les liens familiaux, la religion, rien ne peut avoir raison de lui et se mettre en travers de sa soif de vivre et de jouir à sa guise. En un sens, il m’a fait penser à Sade, qui un siècle ou deux plus tard et qui lui aussi, par ses excès, cherche à mettre en application une vision entière de la liberté. C’est certes une liberté de riche et de puissant, une liberté dont seul un dominateur peut jouir, mais remis dans le contexte de l’époque et en se souvenant de qui était le public de cette pièce, c’est un propos qui fait mouche, tant hier qu’aujourd’hui.
Dom Juan est donc pour moi une pièce assez dérangeante, autant qu’elle est exaltante. Elle dit l’ivresse de la liberté absolue, de l’individualisme porté à son paroxysme en même temps qu’elle en dit les inévitables limites et les impasses. C’est une pièce très riche, peut-être plus riche que les autres œuvres de Molière et cela, est-ce cela le génie, malgré la rapidité avec laquelle Molière semble l’avoir écrite. Une pièce que j’espère pouvoir aller voir sur scène un jour, et même peut-être à plusieurs reprises.
  raton-liseur | Apr 7, 2023 |
843203861X
  archivomorero | Feb 13, 2023 |
A sarcastic bit of comedy that takes on a number of French conventions of the time in the guise of the libertine character, Don Juan. I found the play more interesting than enjoyable, but I would like to see it in production, because I find that I often like viewing a play much more than reading one. ( )
  mattorsara | Aug 11, 2022 |
H1.31.3
  David.llib.cat | Oct 15, 2020 |
Mostrando 1-5 de 14 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (23 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
MolièreAutorautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Couton, GeorgesSous la direction deautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Howarth, W. D.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lejealle, LéonIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lunari, LuigiTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Marel, Anne-Marie HContribuidorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Marel, HenriIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Nelson, RichardTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wilbur, RichardTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Está contido em

Tem a adaptação

Tem um guia de estudo para estudantes

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em francês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em francês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em francês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em francês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Don Juan, the "Seducer of Seville," originated as a hero-villain of Spanish folk legend, is a famous lover and scoundrel who has made more than a thousand sexual conquests. One of Molière's best-known plays, Don Juan was written while Tartuffe was still banned on the stages of Paris, and shared much with the outlawed play. Modern directors transform Don Juan in every new era, as each director finds something new to highlight in this timeless classic. Richard Wilbur's flawless translation will be the standard for generations to come, as have his translations of Molière's other plays. Witty, urbane, and poetic in its prose, Don Juan is, most importantly, as funny now as it was for audiences when it was first presented.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.65)
0.5 2
1 1
1.5
2 17
2.5 2
3 45
3.5 9
4 47
4.5 5
5 36

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,236,682 livros! | Barra de topo: Sempre visível