Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

Forty Stories (Penguin Classics) por Donald…
A carregar...

Forty Stories (Penguin Classics) (original 1987; edição 2005)

por Donald Barthelme, Dave Eggers (Introdução)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
9551221,939 (4.02)4
The author's talent for creating the unexpected, and for rewriting the rules of the English language, has made him one of the most innovative and respected writers of the 20th century. This is another dazzling display of his unrivaled ability to surprise, to stimulate, and to explore.
Membro:btg50284
Título:Forty Stories (Penguin Classics)
Autores:Donald Barthelme
Outros autores:Dave Eggers (Introdução)
Informação:Penguin Classics (2005), Paperback, 272 pages
Coleções:A sua biblioteca
Avaliação:*****
Etiquetas:Nenhum(a)

Informação Sobre a Obra

Forty Stories por Donald Barthelme (1987)

A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 4 menções

Mostrando 1-5 de 12 (seguinte | mostrar todos)
this is another of those books where I feel I'm missing something big. each story consists of like a series of often surreal images, lines of speech or vignettes. for most stories the extent to which each segment fits together is very unclear and they only rarely fit into a coherent whole. Sometimes they do but you're just left going huh and wondering if you're missing something anyway. some of the images and words are good but a lot of them don't bring up any associations or ideas or anything for me. there is also a lot of confusing relatively long descriptions. a few of the stories are good, although not incredibly so. mostly I just feel like I'm reading and understanding the words but nothing more, it's not bringing up any emotions or ideas or anything on a regular basis, it's rarely interesting, just words. it's frustrating because it's not as if I hate it I'm just not feeling anything

and some are good like the new owner which is about how landlords are bad ( )
  tombomp | Oct 31, 2023 |
Delightfully bonkers. Favourites included “Chablis,” “Bluebeard,” “The Flight of Pigeons from the Palace,” and “The Temptation of St. Anthony.”
  Carrie_Etter | Nov 28, 2020 |
Formally interesting, but the intentional shallowness irritated me after a while. When the pieces actually did something, they were wonderful. ( )
  stillatim | Oct 23, 2020 |
Barthelme is subversive poignancy, using the absurd to get past your defenses without softening it in the least. The blurry effect of a highly educated man on hard liquor. ( )
  DF1158 | Oct 20, 2019 |


I openly admit my tastes tends to be a bit quirky, even oddball, which probably accounts for the fact that I really, really, really enjoyed two stories in this collection, two stories not given so much as a mention in other reviews, at least the ones I’ve read on this thread. And what, you may ask, are those two Donald Barthelme stories? Answer: Chablis and The New Owner. And I really, really, really had a blast doing the write-up of each of these yummy chocolate snappers. After sampling as per below, you might even consider picking up the entire box of forty:



CHABLIS
Domestic Impasse: Our first-person narrator lets it be known quite emphatically he is happy remaining a husband and father (he has an almost 2-year-old baby girl), rather than becoming a husband, father and dog-owner. But, damn, his wife says not only does she want a dog but now the baby wants a dog. Sidebar: One way to read this Barthelme shorty is as Raymond Carver parody.

Bah, Bah, Black Sheep: His wife tells him the kind of dog the baby wants is a Carin terrier since a Carin terrier is a good Presbyterian just like herself and the baby. Meanwhile, he reflects: “I didn’t go to church because I was the black sheep. There were five children in my family and the males rotated the position of black sheep among us, the oldest one being the black sheep for a while while he was in his DWI period or whatever and then getting grayer as he maybe got a job or was in the service and then finally becoming a white sheep when he got married and had a grandchild. My sister was never a black sheep because she was a girl.” Stark, mostly staccato sentences and deadpan narrative voice – oh yeah, Donald Barthelme, you sly Texas dog, clicking into that Raymond Carver rhythm.

Baby, Baby: Although he told his wife a baby was too expensive, those women will wear a man down, even if it takes years, and this is exactly what happened to him. So, he hangs around and hugs the baby named Joanna, every chance he gets. But when Joanna watches television she just looks dumb and forgets you’re there. Oh, Joanna - welcome to Carver country, even parody Carver country, where you sit around all day watching television. In another few years you’ll have a chance to partake of that other Carver country preoccupation – heavy drinking.

Dog, Redux: Back on the dog. We sense our narrator on the cusp of a little Carver country male rage when he reflects how he can see himself walking all over their subdivision hunting down his damn runaway terrier, a little brown dog named Michael, a possibly rabid dog, a dog that might even have bitten someone in the subdivision. “It’s enough to make you think about divorce.” Sounds like our male narrator needs to have a serious talk with his wife before things really get out of hand.

Self-Examination: He finally reaches the point of critical self-appraisal, wondering why he himself isn’t a more natural person like his wife wants him to be. He sits in his second-floor den at his desk at five-thirty in the morning, looking out the window at the joggers, worrying, worrying about Joanna jamming a kitchen knife into an electric socket or worrying about Joanna eating her crayons, all the time smoking and drinking Gallo Chablis. Ha! Gallo Chablis – at least Donald Barthelme lets his narrator drink a glass of Chablis instead of beer. Now that’s a step up! Maybe our narrator is even a regular reader of the New Yorker.

Congratulations: His memory travels back to a time when he was the family black sheep, when he was driving his friend’s Buick and swerved into a cornfield to avoid a head-on collision. Well that was one time when he did something right for a change. He pats himself on the back and goes to check on the baby. The story ends here on an upbeat (one of the advantages of drinking Chablis instead of beer, perhaps?), a real honest-to-goodness escape from the usual fare in Carver country.



THE NEW OWNER
Not-So-Good Vibrations: “When he came to look at the building, with a real estate man hissing and oozing beside him, we lowered the blinds, muted or extinguished lights, threw newspapers and dirty clothes on the floor in piles, burned rubber bands in ashtrays, and played Buxtehude on the hi-fi – shaking organ chords whose vibrations made the plaster falling from the ceiling fall faster.” So begins the dreaded nightmare come true for any long-standing apartment renter: the new landlord is the landlord from hell.

Immediate Changes: Oh, no, little rent bills start appearing in the mailboxes, the rent goes up and the heat goes down. Bicycles must be removed from the halls; shopping carts must be removed from the halls. Sure, you’ve lived in your apartment for decades with your friends and neighbors, everything going along smoothly, but guess what – you can be replaced tomorrow; actually, it would be better all round (at least according to the new landlord) if you moved out. Oh, Donald Barthelme, you have touched on one very raw nerve here.

The Old Super: Your old super is great; he takes out the garbage, keeps the halls mopped and fixes all the things needing fixing. Now he’s a goner. Was that him arguing with the new landlord at 10:00 last night? So it goes. Now you have a new super you never see – garbage piles up, halls are a mess and because the new landlord stopped the extermination service, the roaches begin taking over. No doubt about it – the new landlord wants you out.

Giving and Taking: The new landlord gives you and your neighbors a new month-to-month lease. He places a clear plastic cover, locked, over the thermostat. He holds a manila folder with new floor plans for your apartment building (no, that’s quite not accurate; you quickly revise your last thought to ‘his apartment building’). You are still young and working but how about Levon and Priscilla, the old couple upstairs? Lots of fear and trembling, to be sure.

Not-So-Well Wishes: I suspect nearly everybody reading these words can relate with the narrator’s sentiments, “The new owner stands on the roof, where the tomato plants are, owning the roof. May a good wind blow him to hell.”

Coda: For me, this story of an evil landlord is the bare bones many other writers could use to write their own ten to twenty page stories. Donald Barthelme captures some real magic by compressing the drama into less than three pages. No wonder William H. Gass said he set the ground for an entire genre of flash fiction. ( )
  Glenn_Russell | Nov 13, 2018 |
Mostrando 1-5 de 12 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
To Marion, Anne, and Katharine
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
My wife wants a dog.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

The author's talent for creating the unexpected, and for rewriting the rules of the English language, has made him one of the most innovative and respected writers of the 20th century. This is another dazzling display of his unrivaled ability to surprise, to stimulate, and to explore.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (4.02)
0.5
1 4
1.5 1
2 7
2.5 1
3 30
3.5 10
4 59
4.5 9
5 65

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,449,547 livros! | Barra de topo: Sempre visível