Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

The Botanist and the Vintner: How Wine Was Saved for the World

por Christy Campbell

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
1352201,108 (3.38)Nenhum(a)
A historical investigation into the mysterious bug that wiped out the vineyards of, first, France and then Europe in the 1860s -- and how one young botanist, who had served an apprenticeship at Kew Gardens, eventually 'saved wine for the world'. Bordeaux, inexplicably began to wither and die. Panic seized France, and Jules-Emile Planchon, a botanist from Montpellier, was sent to investigate. Magnifying glass in hand, he discovered the roots of a dying vine covered in microscopic yellow insects. The tiny aphid would be named Phylloxera vastatrix -- 'the dry leaf devastator'. Where it had come from was utterly mysterious, but it advanced with the speed of an invading army. As the noblest vineyards of France came under biological siege, the world's greatest wine industry tottered on the brink of ruin. The grand owners fought the aphid with expensive insecticide, while peasant vignerons simply abandoned their ruined plots in despair. Within a few years the plague had spread across Europe, from Portugal to the Crimea. the parasite had accidentally been imported from America. He believed that only the introduction of American vines, which appeared to have developed a resistance to the aphid, could save France's vineyards. His opponents maintained that this would merely assist the spread of the disease. Meanwhile, encouraged by the French government's offer of a prize of 300,000 gold francs for a remedy, increasingly bizarre suggestions flooded in, and many wine-growing regions came close to revolution as whole local economies were obliterated. Eventually Planchon and his supporters won the day, and phylloxera-resistant American vines were grafted onto European root-stock. Despite some setbacks -- the first fruits of transplanted American vines were universally pronounced undrinkable -- by 1914 all vines cultivated in France were hybrid Americans. of one of the earliest and most successful applications of science to an ecological disaster.… (mais)
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Mostrando 2 de 2
Honestly: I Was Bored

I love wine, and I have a geeky love of science, so this book seemed perfect for me. When I found myself gritting my teeth at the thought of finishing it (about 3/4 through) – I just skipped to the last chapter to be done with it.

This tale of vineyard woe follows the worldwide incursion of the maddeningly mysterious Phylloxera vavtatrix mite (try saying that five times fast). Campbell’s blow-by-blow account of the ecological disaster is very well-written and is cleverly divided into sections named after the stages of death (On Death and Dying). The different methods employed to banish the mites read like a dossier for Homer Simpson, however, it is about as interesting as a book about insects can be to a layperson (not very much).

I think this subject matter is very interesting, but I would have been satisfied with a Mental Floss article.
( )
  memccauley6 | May 3, 2016 |
We weekend in Sonoma so it's fun to know how modern wine making got started in the US.
  ewalrath | Jul 18, 2009 |
Mostrando 2 de 2
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

A historical investigation into the mysterious bug that wiped out the vineyards of, first, France and then Europe in the 1860s -- and how one young botanist, who had served an apprenticeship at Kew Gardens, eventually 'saved wine for the world'. Bordeaux, inexplicably began to wither and die. Panic seized France, and Jules-Emile Planchon, a botanist from Montpellier, was sent to investigate. Magnifying glass in hand, he discovered the roots of a dying vine covered in microscopic yellow insects. The tiny aphid would be named Phylloxera vastatrix -- 'the dry leaf devastator'. Where it had come from was utterly mysterious, but it advanced with the speed of an invading army. As the noblest vineyards of France came under biological siege, the world's greatest wine industry tottered on the brink of ruin. The grand owners fought the aphid with expensive insecticide, while peasant vignerons simply abandoned their ruined plots in despair. Within a few years the plague had spread across Europe, from Portugal to the Crimea. the parasite had accidentally been imported from America. He believed that only the introduction of American vines, which appeared to have developed a resistance to the aphid, could save France's vineyards. His opponents maintained that this would merely assist the spread of the disease. Meanwhile, encouraged by the French government's offer of a prize of 300,000 gold francs for a remedy, increasingly bizarre suggestions flooded in, and many wine-growing regions came close to revolution as whole local economies were obliterated. Eventually Planchon and his supporters won the day, and phylloxera-resistant American vines were grafted onto European root-stock. Despite some setbacks -- the first fruits of transplanted American vines were universally pronounced undrinkable -- by 1914 all vines cultivated in France were hybrid Americans. of one of the earliest and most successful applications of science to an ecological disaster.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.38)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 5
3.5 2
4 7
4.5
5

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 203,191,467 livros! | Barra de topo: Sempre visível