Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Diaboliad and Other Stories

por Mikhail Bulgakov

Outros autores: Ver a secção outros autores.

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1623168,224 (3.68)11
In Bulgakov's 'Diaboliad', the modest and unassuming office clerk Korotkov is summarily sacked for a trifling error from his job at the Main Central Depot of Match Materials, and tries to seek out his newly assigned superior, responsible for his dismissal. His quest through the labyrinth of Soviet bureaucracy takes on the increasingly surreal dimensions of a nightmare. This early satirical story, reminiscent of Gogol and Dostoevsky, was first published in 1924 and incurred the wrath of pro-Soviet critics. Along with the three other stories in this volume, which also explore the themes of the absurd and bizarre, it provides a fascinating glimpse into the artistic development of the author of The Master and Margarita.… (mais)
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 11 menções

Mostrando 3 de 3
Mikhail Bulgakov (1891 - 1940) and the composer Dmitri Shostakovich (1906 - 1975) had met and briefly toyed with the idea of working together on a dramatic work. It was not to be, but their collaboration is a tantalizing "might have been". Indeed, the more I read of Bulgakov, the more he reminds me of Shostakovich. Not the composer of the symphonies perhaps, but the Shostakovich of the circus music, of the manic and dissonant galops, of the acerbic music theatre pieces. This is particularly true of Bulgakov's short stories, four of which are grouped in this attractive Oneworld Classics edition.

The title-piece is "Diaboliad", featuring the unassuming office clerk Korotkov who is sacked from his job at the "Main Central Depot of Match Materials" for a farcical error. The story describes his increasingly despairing and nightmarish quest through the Soviet civil service to seek the official responsible for his dismissal. There's no denying the narrative's brilliance, but this is no comfort reading - the surreal world depicted becomes as head-splitting as a hangover on cheap wine.

A similar atmosphere pervades "No. 13 - The Elpit Workers' Commune Building", a tale about an exclusive condominium which is expropriated by the new Communist regime and "A Chinese Tale", in which a Chinese immigrant discovers his talent as a machine-gunner...with tragic consequences.

The most lighthearted work in the collection is "The Adventures of Chichikov", a literary divertissement in which characters from Gogol's "Dead Soul" reappear in Communist Russia. This story displays Bulgakov's admiration for the classic Russian author - yet, even here, it's not difficult to decipher the political commentary simmering beneath the surface. One starts to feel that, whilst being no nostalgic sympathizer of the "ancien regime", Bulgakov had little faith in the utopian promises of Communism.

The works in this Oneword Classics edition are presented in a new translation by Hugh Aplin who has previously translated Chekhov, Dostoevsky and Turgenev amongst others. Aplin also provides notes on the text and thirty pages of very helpful "extra material" including a biography of Bulgakov and a brief introduction to his major works.

Highly recommended. ( )
  JosephCamilleri | Feb 21, 2023 |
Mikhail Bulgakov (1891 - 1940) and the composer Dmitri Shostakovich (1906 - 1975) had met and briefly toyed with the idea of working together on a dramatic work. It was not to be, but their collaboration is a tantalizing "might have been". Indeed, the more I read of Bulgakov, the more he reminds me of Shostakovich. Not the composer of the symphonies perhaps, but the Shostakovich of the circus music, of the manic and dissonant galops, of the acerbic music theatre pieces. This is particularly true of Bulgakov's short stories, four of which are grouped in this attractive Oneworld Classics edition.

The title-piece is "Diaboliad", featuring the unassuming office clerk Korotkov who is sacked from his job at the "Main Central Depot of Match Materials" for a farcical error. The story describes his increasingly despairing and nightmarish quest through the Soviet civil service to seek the official responsible for his dismissal. There's no denying the narrative's brilliance, but this is no comfort reading - the surreal world depicted becomes as head-splitting as a hangover on cheap wine.

A similar atmosphere pervades "No. 13 - The Elpit Workers' Commune Building", a tale about an exclusive condominium which is expropriated by the new Communist regime and "A Chinese Tale", in which a Chinese immigrant discovers his talent as a machine-gunner...with tragic consequences.

The most lighthearted work in the collection is "The Adventures of Chichikov", a literary divertissement in which characters from Gogol's "Dead Soul" reappear in Communist Russia. This story displays Bulgakov's admiration for the classic Russian author - yet, even here, it's not difficult to decipher the political commentary simmering beneath the surface. One starts to feel that, whilst being no nostalgic sympathizer of the "ancien regime", Bulgakov had little faith in the utopian promises of Communism.

The works in this Oneword Classics edition are presented in a new translation by Hugh Aplin who has previously translated Chekhov, Dostoevsky and Turgenev amongst others. Aplin also provides notes on the text and thirty pages of very helpful "extra material" including a biography of Bulgakov and a brief introduction to his major works.

Highly recommended. ( )
  JosephCamilleri | Jan 1, 2022 |
An interesting collection of stories from Bulgakov, and published in his lifetime. It’s unmistakably his writing: “Diaboliad” has elements of The Master and the Margarita, “Fatal Eggs” elements of “Heart of a Dog”, and “The Raid” elements of “The White Guard”.

Bulgakov was very creative in holding a mirror up to Soviet society and lampooning it, but not getting on a soapbox while doing so. This was of course because of his fear of the censor, but also because he was conflicted. He was a man of science (a doctor in fact) and certainly no religious fundamentalist, and yet he was skeptical about scientific progress and its replacement of religion in modern Soviet society. He was sensitive to common people, and yet he saw such violence in the revolution and such bureaucracy in the new regime that he could not help but have monarchist sympathies. As a result, his actual viewpoints in his works are often subject to interpretation. Critics at the time and over the years have been trying to figure out what this man’s message was, which “side” he was on; my personal take is that he first and foremost wanted to write, to create, and to have the freedom to satirize the lunacy he saw around him in his changing world.

In this collection aside from the works cited above which stand out, “A Treatise on Housing” is quite good and “Psalm” is outstanding - a beautiful portrait in a few pages via simple dialogue, similar to a painter conjuring an image with a few brush strokes. For those stories alone, it’s worth reading. Unfortunately several of the other stories are not so good, e.g. “No. 13. The Elpit – Rabkommun Building” and “A Chinese Tale”.

“Fatal Eggs” or “Psalm” are strong enough to recommend this book to a first-time Bulgakov reader, otherwise because of some of the unevenness in this collection and because the novel forms are more complete, I would recommend going directly to them, starting with his masterpiece, “The Master and the Margarita”.

Quotes:
I love this night scene from “The Fatal Eggs”:
“The days got unbearably hot. One could clearly see the dense transparent heat shimmering over the fields. But the nights were marvelous, deceptive, green. The moon shone brightly, casting such beauty on the former Sheremetiev estate that it is impossible to express it in words. The sovkhoz palace gleamed as though made of sugar, the shadows trembled in the park, and the ponds were cleft into two colors – a slanting shaft of moonlight across it, and the rest, bottomless darkness. In the patches of moonlight, you could easily read Izvestia, except for the chess column, which is printed in tiny nonpareil. But naturally, nobody read Izvestia on nights like these … Dunya, the cleaning woman, turned up in the copse behind the sovkhoz, and as a result of some coincidence, the red-mustachioed driver of a battered sovkhoz pickup turned up there too. What they did there – remains unknown. They took shelter in the melting shadow of an elm, right on the driver’s outspread leather jacket. A lamp burned in the kitchen where two gardeners were having their supper, and Madame Feyt, wearing a white robe, was sitting on the becolumned veranda and dreaming as she gazed at the beautiful moon.
At ten in the evening when all of the sounds had subsided in the village of Kontsovka, situated behind the sovkhoz, the idyllic landscape was filled with the charming, delicate sounds of a flute. It is unthinkable to try to express how this suited the copses and former columns of the Sheremetiev palace. Fragile Liza from The Queen of Spades mingled her voice in a duet with the voice of the passionate Polina, and the melody swept up into the moonlit heights like the ghost of an old regime – old, but infinitely lovely, enchanting to the point of tears.”

And these from “A Treatise on Housing”, which I smiled over:
“All of Vasily Ivanovich’s acts are intended to harm his neighbors, and there is not a single section of the Law Code of the Republic which he has not broken. Is it bad to swear loudly using your mother’s name? It is bad. But he does it. Is it bad to drink moonshine? It is bad. But he drinks it. Is rampaging allowed? No, no one is allowed to. But he goes on rampages. And so on. It is a great pity there is no section of the code forbidding playing accordions in apartments. Attention Soviet jurists: I implore you, take him away!”

And:
“And the day before yesterday the doctor appeared and said, ‘Well, thank God, I never got married … Do you quarrel with your wife?’
‘Hm…occasionally…how can I put it…’ I answered evasively and courteously, glancing over at my wife. ‘Generally speaking…there are…occasionally…you see…’
‘And who’s to blame?’ my wife asked quickly.
‘Me, I’m to blame,’ I hastened to assure her.” ( )
3 vote gbill | Apr 15, 2012 |
Mostrando 3 de 3
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (9 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Bulgakov, Mikhailautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Jais, AggyTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Proffer, Carl R.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Proffer, Carl R.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Proffer, EllendeaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Schahadat, SchammaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Teasley, Ellendea ProfferEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Trottenberg, DorotheaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence à Série da Editora

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

In Bulgakov's 'Diaboliad', the modest and unassuming office clerk Korotkov is summarily sacked for a trifling error from his job at the Main Central Depot of Match Materials, and tries to seek out his newly assigned superior, responsible for his dismissal. His quest through the labyrinth of Soviet bureaucracy takes on the increasingly surreal dimensions of a nightmare. This early satirical story, reminiscent of Gogol and Dostoevsky, was first published in 1924 and incurred the wrath of pro-Soviet critics. Along with the three other stories in this volume, which also explore the themes of the absurd and bizarre, it provides a fascinating glimpse into the artistic development of the author of The Master and Margarita.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.68)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5
3 3
3.5 1
4 7
4.5 1
5 4

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,381,151 livros! | Barra de topo: Sempre visível