Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

Miguel Strogoff por Jules Verne
A carregar...

Miguel Strogoff (original 1876; edição 2004)

por Jules Verne

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,822319,290 (3.81)30
Classic Literature. Fiction. HTML:

Though Michael Strogoff: The Courier of the Czar hews more closely to the genre of historical fiction than the science fiction for which Jules Verne is best known, the novel contains the same action-packed adventure and intrigue that made Verne famous, and critics now regard it as one of the author's most fully realized literary efforts. A must-read for Verne fans and lovers of fast-paced historical adventures.

.… (mais)
Membro:Acatuccitano
Título:Miguel Strogoff
Autores:Jules Verne
Informação:Madrid : Diario EL PAÍS, D.L. 2004
Coleções:A sua biblioteca
Avaliação:***
Etiquetas:320

Informação Sobre a Obra

Michael Strogoff por Jules Verne (Author) (1876)

A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 30 menções

Inglês (12)  Espanhol (6)  Francês (3)  Dinamarquês (2)  Sueco (2)  Catalão (2)  Checo (1)  Todas as línguas (28)
Mostrando 1-5 de 28 (seguinte | mostrar todos)
Jeden z nejlepších románů Julese Vernea se odehrává v 60. letech 19. století v době fiktivního tatarského povstání proti carské vládě. Během povstání dojde k přerušení telegrafického spojení mezi evropskou částí Ruska a jeho asijskými guberniemi.

Michail Strogov je kurýr, kterého car vyslal do Irkutska, aby tamního velkoknížete, carova bratra, varoval před zradou Ivana Ogareva, který chce Irkutsk vydat Tatarům a velkoknížete zavraždit. Během své cesty se Strogov setkává a dále všemi možnými způsoby dopravy cestuje s dívkou Naďou, která se snaží dostat do Irkutska za svým otcem, který tam žije ve vyhnanství. Cestou jsou však zajati Tatary a na příkaz emíra je Strogov rozžhaveným mečem oslepen.

Nakonec však ze zajetí unikne a po strastiplné cestě dorazí do Irkutska. Stihne to ale včas, nebo se Ogarevovi již podařilo dokonat svoji zradu? A nebyl by to ani Verne, aby do knihy nepropašoval zajímavý fyzikální úkaz, který přispěje k rozuzlení děje.
  guano | Jul 27, 2023 |
La historia se desarrolla en la Rusia zarista, a principios del siglo XIX, cuando el país es atacado por legiones tártaras. Necesitando que el zar envíe un mensaje al Gran Duque de Siberia, he aquí, el soberano pide un voluntario para presentarse. Un hombre leal y valiente se ofrece como voluntario para la misión. Su nombre es Michael Strogoff, Capitán de la Oficina de Correos del Zar. Saliendo de Moscú con el mensaje en la mano, Miguel recorre las estepas rusas, pasando también por oscuros bosques. En su camino, además de peligros naturales como una tormenta, osos y cruzar un río, tiene ante sí a Ogareff, un espía tártaro infiltrado entre los rusos y con planes para eliminarlo.
  Natt90 | Dec 14, 2022 |
Rusland, ca 1860
Indeholder "1. En fest i 'Det ny Palads'", "2. Russere og tatarer", "3. Mikael Strogov", "4. Fra Moskva til Nishnij-Novgorod", "5. En forordning i to paragraffer", "6. Broder og søster", "7. Ned ad Volga", "8. Op ad Kama", "9. I trojka dag og nat", "10. Et uvejr i Uralbjergene", "11. Rejsende i nød", "12. En udfordring", "13. Pligten fremfor alt", "14. Mor og søn", "15. Barabá-steppen", "16. En sidste anstrengelse", "17. Vers og viser", "18. En tatarlejr", "19. Alcide Jolivets indstilling", "20. Slag for slag", "21. Triumftoget", "22. En ven på landevejen", "23. Overgangen over Jenissei", "24. Et skæbnesvangert møde", "25. På steppen", "26. Baikal og Angara", "27. Mellem to bredder", "28. Irkútsk", "29. En kurér fra zaren", "30. Natten mellem den 5. og 6. oktober", "31. Slutning".

Zar Alexander den anden (Александр II Николаевич) er truet af tatarerne, der angriber grænserne. Ved en fest får han besked om at kommunikationslinierne til Omsk ikke længere virker. ???

Historien overdriver hæmningsløst truslen fra tatarer, men er geografisk set korrekt og historien er spændende fortalt. Den regnes af mange for Jules Vernes bedste bog. ( )
  bnielsen | Sep 3, 2021 |
Los 5,523 kilómetros que el valiente y abnegado correo del zar tiene que recorrer para trasladarse desde Moscú hasta Irkutsk, y llevar un mensaje del cual depende la vida del gran duque, hermano del zar, está plagados de peligros y las aventuras que protagoniza Miguel Strogoff en compañía de una joven viajera que se dirige a Siberia para reunirse con su padre, deparan al lector tan grandes emociones que en ningún momento decae el interés, haciéndole imposible abandonar su lectura.
  Daniel464 | Aug 21, 2021 |
Indeholder "1. En fest i Det ny Palads", "2. Russere og tartarer", "3. Mikael Strogoff", "4. Fra Moskva til Nischni-Novgorod", "5. En bekendtgørelse i to afsnit", "6. Bror og søster", "7. Ned ad volga", "8. Op ad Kama", "9. I tarantass dag og nat", "10. Et uvejr i Uralbjergene", "11. Nødstedte rejsende", "12. En udfordring", "13. Pligten fremfor alt", "14. Mor og søn", "15. Baraba-sumpen", "16. En sidste anstrengelse", "17. Bibelvers og viser", "18. En tartarlejr", "19. Alcide Jolivet er tilbageholdende", "20. Slag for slag", "21. Det højtidelige indtog", "22. 'Se med vidåbne øjne'", "23. Overgangen over Jenisej", "24. En hare over vejen", "25. På steppen", "26. Baikal og Angara", "27. Mellem to bredder", "28. Irkutsk", "29. Czarens kurér", "30. Natten mellem den 5. og 6. oktober", "31. Den blinde, som så".

??? ( )
  bnielsen | Apr 9, 2021 |
Mostrando 1-5 de 28 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (98 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Verne, JulesAutorautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Barbandt, CharlesIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Davidow, Leonard S.Introduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Férat, JulesIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Geisler, GiselaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hölscher, IngridTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kähkönen, PenttiTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Küfner, HansPosfácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lotherington, TomTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Moe, Per JohanPosfácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Silo, MoroNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Smee, StephanieTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wyeth, N. C.Ilustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
"Sire, eine neue Depesche aus Tomsk."
"Gott strafe die Tataren!"
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Dies ist die Gesamtausgabe. Bitte nicht mit Band 1 und/oder Band 2 verknüpfen.

ISBN 3401034189: Übers. u. bearbeitet von Gisela Geisler [WorldCat]
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Classic Literature. Fiction. HTML:

Though Michael Strogoff: The Courier of the Czar hews more closely to the genre of historical fiction than the science fiction for which Jules Verne is best known, the novel contains the same action-packed adventure and intrigue that made Verne famous, and critics now regard it as one of the author's most fully realized literary efforts. A must-read for Verne fans and lovers of fast-paced historical adventures.

.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.81)
0.5
1 2
1.5 1
2 12
2.5 10
3 52
3.5 22
4 63
4.5 7
5 62

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,493,206 livros! | Barra de topo: Sempre visível