Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Harry Potter and the Deathly Hallows

por J. K. Rowling

Outros autores: Ver a secção outros autores.

Séries: Harry Potter (7)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões / Menções
96,08815657 (4.42)11 / 1118
Burdened with the dark, dangerous, and seemingly impossible task of locating and destroying Voldemort's remaining Horcruxes, Harry, feeling alone and uncertain about his future, struggles to find the inner strength he needs to follow the path set out before him.
Adicionado recentemente porbiblioteca privada, smhharp, AlyssaPLacey, lacydeereads, Romerillo, AdeptArcana, jessicadesimone, Thyroots, Cyrannus, TDSmith567
XXX (2)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Inglês (1,491)  Alemão (10)  Holandês (9)  Francês (9)  Espanhol (6)  Dinamarquês (5)  Finlandês (4)  Italiano (4)  Sueco (4)  Português (Portugal) (3)  Grego (1)  Português (Brasil) (1)  Catalão (1)  Português (1)  Todas as línguas (1,549)
Mostrando 3 de 3
«E ali estava no céu, suspensa sobre a escola: a caveira verde flamejante com língua de serpente, a marca que os Devoradores da Morte deixavam para trás sempre que entravam num edifício… sempre que matavam…»
Quando DUMBLEDORE chega a Privet Drive durante uma noite de verão para recolher Harry Potter, a mão com que segura a varinha está ENEGRECIDA e mirrada, mas ele não revela o motivo.
Segredos e SUSPEITAS espalham-se pelo mundo da feitiçaria e nem mesmo Hogwarts está a salvo. Harry está convicto de que Malfoy tem a MARCA NEGRA: a prova de que existe um Devorador da Morte entre eles. Harry vai precisar de magia PODEROSA e de amigos verdadeiros à medida que vai descobrindo os segredos mais terríveis de VOLDEMORT, enquanto Dumbledore o prepara para enfrentar o seu DESTINO... ( )
  Jonatas.Bakas | Dec 18, 2023 |
Amo! ( )
  tixamisha | Oct 25, 2013 |
'Harry Potter e as relíquias da morte', de J.K. Rowling, é o sétimo e último livro da série. Voldemorte está cada vez mais forte e Harry Potter precisa encontrar e aniquilar as Horcruxes para enfraquecer o lorde e poder enfrentá-lo. Nessa busca desenfreada, contando apenas com os leais amigos Rony e Hermione, Harry descobre as 'Relíquias da Morte', que serão úteis na batalha do bem contra o mal. Ação eletrizante conduzida com maestria por J.K. Rowling, concluindo os passos de herói de Harry Potter na maior saga bruxa de todos os tempos. ( )
  Helo_Miranda | Oct 11, 2011 |
Mostrando 3 de 3
The epic adventure ends where, and as, it should in this long-awaited heart- (and, predictably, door-) stopping closer.

adicionada por vibesandall | editarKirkus Reviews (Oct 20, 2010)
 
Für Sieglinde Geisel ist der siebte Harry-Potter-Band "fraglos der beste", was daran liegt, dass er gleich am Anfang zur Sache kommt, ohne die Rezensentin lange mit Internatsalltag aufzuhalten. So stand sie also gleich "unter Strom" und das scheint auch bis zum Ende so geblieben zu sein, obwohl J.K. Rowling mit einem Tabu bricht, in dem sie Harry Potter in einem Zwischenreich mit dem bereits gestorbenen Dumbledore sprechen lässt. Geisel, die sich in ihrem Text mit den Tücken letzter Bände beschäftigt, scheint dies Rowling allerdings nicht so übel zu nehmen wie etwa Cornelia Funke, die in ihrem "Tintentod" noch "gröber" mit dem Tod trickst. Was in Geisels Augen auch definitiv für Rowling spricht, ist ihr "meisterhafter" Umgang mit der Ambivalenz.
adicionada por vibesandall | editarNeue Zürcher Zeitung (Nov 7, 2007)
 
...but over the course of seven full-length books the mystery, at least for this reader, loses its ability to compel, and in this culminating episode the enterprise actually becomes tedious.
adicionada por vibesandall | editarThe New York Times, Christopher Hitchens (Aug 12, 2007)
 
But as her critics point out, Rowling is no Dickens...Which is a much more wholesome story than Peter Pan's, but sad, all the same.
adicionada por vibesandall | editarThe Guardian (UK), Catherine Bennett (Jul 28, 2007)
 
The shallowness of Rowling’s enterprise is revealed in the vapid little epilogue that seems inspired less by great fiction than B-list Hollywood scripts. Where the cataclysmic showdown in The Lord of the Rings leaves the Hobbits and Middle-earth irrevocably altered even in victory, the wizarding world merely returns to business as usual, restoring its most famous citizens to a life of middle-class comfort. At the end of this overly long saga, the reader leaves with the impression that what Harry was fighting for all along was his right–and now that of his children–to play Quidditch, cast cool spells and shop for the right wand. Or what George Bush would call “our way of life.”
adicionada por SnootyBaronet | editarThe Nation, Lakshmi Chaudhry (Jul 26, 2007)
 

» Adicionar outros autores (6 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
J. K. Rowlingautor principaltodas as ediçõescalculado
Buddingh', WiebeTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Cockcroft, JasonArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dale, JimNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Duddle, JonnyArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Fritz, KlausTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Fry, StephenNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gamba, DanielaEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
GrandPré, MaryIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Høverstad, Torstein BuggeTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kapari-Jatta, JaanaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kibuishi, KazuArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Laanen, Ien vanTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Masini, BeatriceTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ménard, Jean-FrançoisTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Medek, PavelTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tóth Tamás BoldizsárTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wilharm, SabineArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence a Série

Está contido em

Tem a adaptação

É respondida em

Inspirada

Tem como guia de referência/texto acompanhante

Tem como estudo

Tem um guia de estudo para estudantes

Prémios

Distinctions

Notable Lists

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Oh the torment bred in the race,
the grinding scream of death,
and the stroke that hits the vein,
the hemorrhage none can staunch, the grief,
the curse no man can bear.
But there is a cure in the house,
and not outside it, no,
not from others but from them,
their bloody strife. We sing to you,
dark gods beneath the earth.
Now hear, you blissful powers underground —
answer the call, send help.
Bless the children, give them triumph now.

– Aeschylus, The Libation Bearers
Death is but crossing the world, as friends do the seas; they live in one another still. For they must needs be present, that love and live in what is omnipresent. In this divine glass, they see face to face; and their converse is free, as well as pure. This is the comfort of friends, that though they may be said to die, yet their friendship and society are, in the best sense, ever present because immortal.

– William Penn, More Fruits of Solitude
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The dedication of this book is split seven ways: To Neil, to Jessica, to David, to Kenzie, to Di, to Anne, and to you, if you have stuck with Harry until the very end.
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The two men appeared out of nowhere, a few yards apart in the narrow, moonlit lane.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico
Burdened with the dark, dangerous, and seemingly impossible task of locating and destroying Voldemort's remaining Horcruxes, Harry, feeling alone and uncertain about his future, struggles to find the inner strength he needs to follow the path set out before him.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (4.42)
0.5 11
1 172
1.5 32
2 520
2.5 137
3 2020
3.5 473
4 6122
4.5 1030
5 13767

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 202,648,922 livros! | Barra de topo: Sempre visível