Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

The Three Musketeers (1844)

por Alexandre Dumas

Outros autores: Ver a secção outros autores.

Séries: D'Artagnan Romances (1)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões / Menções
21,088246197 (4.06)3 / 952
Classic Literature. Fiction. HTML:

The Three Musketeers follows the young d'Artagnan in his quest to become a musketeer. He befriends the three musketeers Athos, Porthos and Aramis, whose motto is "all for one, one for all."

The novel is the first in Dumas' d'Artagnan Romances trilogy.

.… (mais)
My TBR (104)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

» Ver também 952 menções

Inglês (210)  Espanhol (8)  Holandês (7)  Francês (4)  Catalão (3)  Alemão (3)  Italiano (2)  Português (Brasil) (2)  Dinamarquês (2)  Húngaro (1)  Sueco (1)  Hebraico (1)  Todas as línguas (244)
Mostrando 1-5 de 244 (seguinte | mostrar todos)
J'ai pris cela en place dans les années à Paris plusieurs dos et même si je savais l'histoire des films, j'ai trouvé la lecture de l'original français tout à fait une balade. Je suis toujours méfiant de lire des traductions. Même si beaucoup sont étonnamment bien fait, j'ai découvert que quelque chose d'intrinsèque est souvent perdu à moins que le traducteur est vraiment bon à leur travail. Personnellement, je pense que la littérature espagnole souffre le plus de cette maladie dans l'hémisphère occidental. C'est une histoire merveilleuse et un excellent début de cette série, un jour je vais avoir à le lire en anglais. J'espère qu'il sera tout aussi excitant! (même si Keifer Sutherland n'est pas en elle)
--
In English
I picked this up while in Paris several years back and while I knew the story from the films, I found reading it in the original French to be quite a thrilling ride. I am always leery of reading translations. Even though many are done amazingly well, I've discovered that something intrinsic is often lost unless the translator is really good at their work. Personally I think spanish literature suffers the most from this malady in the western hemisphere. This is a wonderful story and an excellent start to this series, one day I'll get around to reading it in English. I'm hoping it will be just as exciting! (even if Keifer Sutherland isn't in it) ( )
  Kiri | Dec 24, 2023 |
Such books can't have a proper intelligent and weighted rating. It's pure classic to read in that right teen age and open the world of high adventure with it. It's like a first girlfriend in some sense of wordplay :).

Probably that is why I re-read this book many times but couldn't even finish continuations (or any other Dumas book for that matter). One can't enter the same river twice. ( )
  WorkLastDay | Dec 17, 2023 |
This book definitely shows it's age, everyone is super dramatic and emotional, the gentlemen drink wine like water, the servants are being threatened and abused, and all ladies are either saints or cunning devils.
Won't read again, won't read any sequels, would only recommend if you like very... slow... melodrama. ( )
  Yggie | Oct 12, 2023 |
Lo arranque a leer pero a la mitad me desenganche ( )
  mahebelen | Aug 25, 2023 |
Lawrence Ellswoth's new translations (2018) of the classic provides a humorous and fast moving telling, though except for the multiple demonstrations of their, when not otherwise required for the plot, exemplary fighting skills, I found the virtues of the characters entirely show rather than tell. The titular 3 drink, eat, fritter and gamble away any funds that enter their hands - or their friends' hands - and treat woman as sources of funds or outlets of momentary exuberance. D'Artagnan seems a bit more judicious as to funds on his own, but his behavior to Kitty and even Milady is that of a complete cad. Ah, well, it is full of swash and buckle and derring-do. ( )
  quondame | May 22, 2023 |
Mostrando 1-5 de 244 (seguinte | mostrar todos)

» Adicionar outros autores (150 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Dumas, Alexandreautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Allen, Philip SchuylerTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Aventi, GiuseppeTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Baeza, JoseTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Barrow, WilliamTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Barthel, SvenTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Beaucé, Jean-Adolpheautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Blair, LowellTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Blitt, BarryArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bräuning, HerbertÜbersetzerautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
BrugueraEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Canon, Raymond R.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Charles, MiltonArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Cooper, Barbara T.Introduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Coward, DavidTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dark, SidneyIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ellsworth, LawrenceTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Espié, ChristelIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gauld, TomArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gyllander, HugoTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hirvensalo, LauriTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hobson, WillTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hochman, EleanorTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kidd, TomIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Le Clercq, Jacques Georges ClemenceauTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lee, JasmineDesigner da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Legrand, EdyIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Leloir, MauriceIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lord, Isabel ElyTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Manganelli, GiorgioPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Molino, WalterIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Pevear, RichardTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Price, NormanIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Robson, WilliamTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Sigaux, GilbertEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Sudley, Arthur PaulTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tortonese, PaoloIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Vallely, Henry E.Ilustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Van Swearingen, E.C.Ilustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wolter, ChristineNachwortautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Zini, MarisaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence a Série

Pertence à Série da Editora

Amstelboeken (16-17)

Está contido em

Contém

É recontada em

Tem a sequela (não de série)

Tem a adaptação

É resumida em

É parodiada em

Inspirada

Tem um comentário sobre o texto

Tem um guia de estudo para estudantes

Tem um guia para professores

Distinctions

Notable Lists

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
On the first Monday of April 1625, the market town of Meung, the birthplace of the author of the Roman de la Rose, was in a wild state of excitement.
[Author's Preface] It is about a year ago, that in making researches in the Bibliotheque Nationale for my History of Louis the Fourteenth, I by chance met with the Memoirs of Monsieur d'Artagnan, printed by Peter the Red at Amsterdam – as the principal works of that period, when authors could not adhere to the truth without running the risk of the Bastile, generally were.
[Epilogue] La Rochelle, deprived of the assistance of the English fleet, and of the succour which had been promised by Buckingham, surrendered after a year's siege.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Athos: Well, D'Artagnan, if he doesn't come, it will be because of some delay. He may have tumbled off his horse or fallen on some slippery deck or ridden so fast against the wind that he is ill with a fever. Let us allow for the unforseen, gentlemen, since all is a gamble and life is a chaplet of minor miseries which, bead by bead, your philosopher tells with a smile. Be philosophers as I am, friends; sit down here and let us drink.
D'Artagnan's father: A gentleman makes his way by his courage; by his courage alone! Whosoever trembles but for a second has perhaps lost the bait which fortune held out to him in precisely that second.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
This is the main work for The Three Musketeers by Alexandre Dumas père. It should not be combined with any adaptation, abridgement, etc.

This work has also been published (complete and unabridged) under the ISBN 1-55902-983-8 by Aerie Publications, which apparently decided to break the rules and publish multiple classics under the same ISBN.
Editores da Editora
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (3)

Classic Literature. Fiction. HTML:

The Three Musketeers follows the young d'Artagnan in his quest to become a musketeer. He befriends the three musketeers Athos, Porthos and Aramis, whose motto is "all for one, one for all."

The novel is the first in Dumas' d'Artagnan Romances trilogy.

.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

The Three Musketeers DLE em Easton Press Collectors

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (4.06)
0.5 2
1 29
1.5 5
2 118
2.5 17
3 629
3.5 147
4 1286
4.5 139
5 1215

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 201,995,994 livros! | Barra de topo: Sempre visível