Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.
A carregar... Seeing (2004)por José Saramago
Magic Realism (120) » 13 mais Books Read in 2017 (2,481) KayStJ's to-read list (195) Books Read in 2007 (84) Best Satire (134) Alphabetical Books (71) Five star books (1,512) Unread books (724) A carregar...
Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro. Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. Durante las elecciones municipales de una ciudad sin nombre, la mayoría de sus habitantes decide individualmente ejercer su derecho al voto de una manera inesperada. El gobierno teme que ese gesto revolucionario, capaz de socavar los cimientos de una democracia degenerada, sea producto de una conjura anarquista internacional o de grupos extremistas desconocidos. Las cloacas del poder se ponen en marcha: los culpables tienen que ser eliminados. Y si no se hallan, se inventan. Nachdem bei Wahlen die Mehrheit der Bevölkerung der Hauptstadt einer namentlich nicht genannten, westlichen Demokratie leere Stimmzettel abgegeben haben, lässt die Regierung die Wahlen wiederholen. Doch erneut wählen über 70% der Bevölkerung weiß und zwar ohne, dass politische Gruppierungen dazu aufgerufen hätten. Ratlos verhängt die Regierung den Belagerungszustand über die Hauptstadt und zieht sich aus dieser zurück, jedoch nicht, ohne einen Sündenbock für das unerklärliche Votum zu präsentieren. Saramagos politische Parabel erzählt von der Angst westlicher Demokratien vor Legitimationsverlust. Was, wenn sich das Volk nicht mehr am politischen Diskurs beteiligt, sich gar vom Staat fernhält? Schädigt Weiß-Wählen die Grundfesten der Demokratie? Die Ursachenforschung und -bekämpfung des aufgeworfenen demokratischen Phänomens durch die Regierung in Saramagos Werk ist hingegen eine zutiefst anti-demokratische: Die Machthaber reagieren mit Repression und Verhängung des Belagerungszustands. "Die Stadt der Sehenden" schließt lose an die Ereignisse in Saramagos Meisterwerk "Die Stadt der Blinden" an. Wie dort macht es Saramago dem Leser aufgrund seines Schreibstils schwer, indem er in ellenlangen Absätzen nahezu gänzlich auf die Interpunktion verzichtet und direkte Reden nicht kennzeichnet sondern in Form von Gliedsätzen endlos aneinanderreiht. Trotzdem gelingt es Saramago konstant Spannung aufzubauen und steuert er den Leser durch ein komplexes Labyrinth politischer und existenzieller Grundsatzfragen. In this sequel to Saramago’s dystopian book Blindness, a large majority of the populace has cast a blank ballot in the parliamentary election. The first half follows the bureaucrats as they try to make sense of the anomaly, eventually deciding it is a plot against the government. The second half shifts to the search for a scapegoat and remaining government officials attempting a mass deception. It is a book about power and what people are willing to do to remain in power. It is about the need to maintain a moral compass. It seemed almost surreal reading this book while watching the bizarre events following the 2020 US Presidential election. Saramago uses his razor-sharp wit to satirize spin-doctoring, bureaucracy, abuse of authority, and corruption. It is written in Saramago’s usual style – extremely long sentences, lengthy paragraphs, and dialogue embedded in the text. I could have used more breaks for the eyes, but I knew what to expect as all Saramago’s works are written in the same manner. He inserts wry wit, and his satire is well crafted. To obtain the best experience, read Blindness first. These are cautionary tales and worth the time invested. Saramago poses questions about the fragility of social structures, which are, unfortunately, all too relevant to today’s world. Memorable quotes: "But truths need to be repeated many times so that they don't, poor things, lapse into oblivion." “It was arrant nonsense to take away the rights of someone whose only crime had been to exercise one of those rights.” “Tell the minister that no amount of cunning will do any good, we will all continue to lie when we tell the truth, and to tell the truth when we lie, just like him.” “As my cat would say, all hours are good for sleeping.” sem críticas | adicionar uma crítica
Está contido em
On election day in the capital, it is raining so hard that no one has come out to vote. The politicians are growing jittery. Should they reschedule for another day? Around three o'clock, the rain finally stops. At four, voters rush to the polling stations, as if ordered to appear. But when the ballots are counted, more than 70% are blank. The citizens are rebellious. A state of emergency is declared. The president proposes that a wall be built around the city. But are the authorities acting too precipitously? Or even blindly? The word evokes terrible memories of the plague of blindness that hit the city four years before, and of the one woman who kept her sight. Could she be behind the blank ballots? Is she the organizer of a conspiracy against the state? What begins as a satire on governments and the sometimes dubious efficacy of the democratic system turns into something far more sinister.--From publisher description. Não foram encontradas descrições de bibliotecas. |
Current DiscussionsNenhum(a)Capas populares
Google Books — A carregar... GénerosSistema Decimal de Melvil (DDC)813Literature English (North America) American fictionClassificação da Biblioteca do Congresso dos EUA (LCC)AvaliaçãoMédia:
É você?Torne-se num Autor LibraryThing. |