Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

The Impact of Buddhism on Chinese Material Culture (2003)

por John Kieschnick

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
381649,161 (5)Nenhum(a)
From the first century, when Buddhism entered China, the foreign religion shaped Chinese philosophy, beliefs, and ritual. At the same time, Buddhism had a profound effect on the material world of the Chinese. This wide-ranging study shows that Buddhism brought with it a vast array of objects big and small--relics treasured as parts of the body of the Buddha, prayer beads, and monastic clothing--as well as new ideas about what objects could do and how they should be treated. Kieschnick argues that even some everyday objects not ordinarily associated with Buddhism--bridges, tea, and the chair--on closer inspection turn out to have been intimately tied to Buddhist ideas and practices. Long after Buddhism ceased to be a major force in India, it continued to influence the development of material culture in China, as it does to the present day. At first glance, this seems surprising. Many Buddhist scriptures and thinkers rejected the material world or even denied its existence with great enthusiasm and sophistication. Others, however, from Buddhist philosophers to ordinary devotees, embraced objects as a means of expressing religious sentiments and doctrines. What was a sad sign of compromise and decline for some was seen as strength and versatility by others. Yielding rich insights through its innovative analysis of particular types of objects, this briskly written book is the first to systematically examine the ambivalent relationship, in the Chinese context, between Buddhism and material culture.… (mais)
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

If you've ever wondered about the origins and transmission of the ruyi scepter, Buddhist rosary beads, the veneration of icons in a country in which the worship of statues was unknown before Buddhism's entry, the importance given relics (sarira), and the wearing of monastic robes …this is definitely the book for you. And having once read these chapters, Kieschnick goes on to surprise readers with the revelation that although tea drinking did spread with the help of the monastic communities, there is very scant evidence that it was used to 'keep meditating monks awake'. This work marries textual references and sources with concrete evidence--archaeological findings, tomb contents, mural painting details, to uncover the truth behind many of the aspects of material culture in China we take for granted. Examples are the chair from its use in Indian Buddhist art (for example, as the seat of the Buddha of the future, Maitreya) to a discussion of the foreign folding [camping] stool, to a discussion of the traditional raised platforms (tai) upon which the Chinese kneeled, to the broad chair with woven seat used in monasteries to a Chinese reception room. Undocumented conjectures are identified and dealt with in a kindly but firm manner. Did Buddhist rosaries influence the appearance of Qing Dynasty court beads? Absolutely. Were they used as prayer beads? Probably not. By the Qing they had become purely decorative.

In addition to the meticulous research and well-balanced, rationale approach to the subjects selected, were several insights into the spread of Buddhism in China that I don't remember from earlier classic tomes such as [b:The Buddhist Conquest of China: The Spread and Adaptation of Buddhism in Early Medieval China|350938|The Buddhist Conquest of China The Spread and Adaptation of Buddhism in Early Medieval China|Erik Zürcher|https://d.gr-assets.com/books/1348444398s/350938.jpg|341183] and Kenneth Chen's Chinese Transformation of Buddhism--for example, the idea that it was the 'cultural humility' of Chinese monks that permitted the entry of foreign influences into medieval China (as opposed to the Chinese literati who lived in a carefully defined closed society). As Kieschnick writes, "If in medieval Europe the court was a 'nursery for good manners,' in medieval China the monastery was a nursery for new forms of material culture." (p. 279) If you've read Zurcher and Chen, this book should be next on your reading list.

This is a wonderful and fascinating book that should be read by anyone interested in Chinese history and culture, even if one's knowledge of Buddhism is slight. There should be more studies of this sort--ones that focus on the evidence of material culture and then balance it vis-a-vis the theoretical or scriptural. In other words, actions speak louder than words. What a pleasure this work turned out to be! And for the reader who asked 'So what?' at the end of his review…some of us just find the pleasure of truly understanding the 'how's and 'why's of a phenomenon or practice absolutely fascinating. ( )
  pbjwelch | Jul 25, 2017 |
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico
From the first century, when Buddhism entered China, the foreign religion shaped Chinese philosophy, beliefs, and ritual. At the same time, Buddhism had a profound effect on the material world of the Chinese. This wide-ranging study shows that Buddhism brought with it a vast array of objects big and small--relics treasured as parts of the body of the Buddha, prayer beads, and monastic clothing--as well as new ideas about what objects could do and how they should be treated. Kieschnick argues that even some everyday objects not ordinarily associated with Buddhism--bridges, tea, and the chair--on closer inspection turn out to have been intimately tied to Buddhist ideas and practices. Long after Buddhism ceased to be a major force in India, it continued to influence the development of material culture in China, as it does to the present day. At first glance, this seems surprising. Many Buddhist scriptures and thinkers rejected the material world or even denied its existence with great enthusiasm and sophistication. Others, however, from Buddhist philosophers to ordinary devotees, embraced objects as a means of expressing religious sentiments and doctrines. What was a sad sign of compromise and decline for some was seen as strength and versatility by others. Yielding rich insights through its innovative analysis of particular types of objects, this briskly written book is the first to systematically examine the ambivalent relationship, in the Chinese context, between Buddhism and material culture.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,457,226 livros! | Barra de topo: Sempre visível