Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Collins-Robert French-English, English-French Dictionary

por Beryl T. Atkins, Alain Duval, Le Robert

Outros autores: William Collins sons and co (Director)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,271415,099 (4.38)3
This edition draws on Collins' and Le Robert's multi-million word databases of contemporary English and French to ensure the user has a complete and accurate picture of the contemporary language. It includes boxes to help with the most typical translation problems and has highlighted many of the most common lexical structures in both languages. Coupled with this is a revision of many of the most difficult entries in both French and English.… (mais)
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 3 menções

Mostrando 4 de 4
Excellent French English dictionary from Collins. In two colours, so it makes looking up words very easy, and the dictionary also covers grammar points such as genders, plurals, irregular verbs, etc. Packed with examples of how words are used and it also has a "Language in Use" section and a 24 page map section in colour at the back ( )
  timsshelves | Mar 25, 2013 |
I've worked my way through academic works on gender theory in French, and been able to puzzle out their meaning with only this dictionary as my companion. Well suited to my needs, if weighty enough that it's a perilous thing to drop on your foot. Yes, I speak from experience. (8th edition) ( )
  siriaeve | Jan 30, 2011 |
Serviceable ( )
1 vote JayLivernois | Oct 18, 2010 |
NA
  pszolovits | Feb 3, 2021 |
Mostrando 4 de 4
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (103 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Beryl T. Atkinsautor principaltodas as ediçõescalculado
Duval, Alainautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Le Robertautor principaltodas as ediçõesconfirmado
William Collins sons and coDirectorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado

Pertence à Série da Editora

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Preface (by Jan Collins)

Extract from the First Edition Preface

This book embodies a fresh approach to bilingual lexicography, with its emphasis on the current, living language of everyday communication.
PREFACE TO THE SECOND EDITION -- Language never stands still, and the dictionary which holds a mirror to that language must also move on.
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em francês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (3)

This edition draws on Collins' and Le Robert's multi-million word databases of contemporary English and French to ensure the user has a complete and accurate picture of the contemporary language. It includes boxes to help with the most typical translation problems and has highlighted many of the most common lexical structures in both languages. Coupled with this is a revision of many of the most difficult entries in both French and English.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Géneros

Sistema Decimal de Melvil (DDC)

443.21Language French Dictionaries And Encyclopedias French-English

Classificação da Biblioteca do Congresso dos EUA (LCC)

Avaliação

Média: (4.38)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 4
3.5 3
4 10
4.5 5
5 26

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,507,596 livros! | Barra de topo: Sempre visível