Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Resultados dos Livros Google
Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.
The Baron Von Ko#65533;ldwethout, of Grogzwig in Germany, was as likely a young baron as you would wish to see. I needn't say that he lived in a castle, because that's of course; neither need I say that he lived in an old castle; for what German baron ever lived in a new one? There were many strange circumstances connected with this venerable building, among which, not the least startling and mysterious were, that when the wind blew, it rumbled in the chimneys, or even howled among the trees in the neighbouring forest; and that when the moon shone, she found her way through certain small loopholes in the wall, and actually made some parts of the wide halls and galleries quite light, while she left others in gloomy shadow. I believe that one of the baron's ancestors, being short of money, had inserted a dagger in a gentleman who called one night to ask his way, and it was supposed that these miraculous occurrences took place in consequence. And yet I hardly know how that could have been, either, because the baron's ancestor, who was an amiable man, felt very sorry afterwards for having been so rash, and laying violent hands upon a quantity of stone and timber which belonged to a weaker baron, built a chapel as an apology, and so took a receipt from Heaven, in full of all demands.… (mais)
Informação do Conhecimento Comum em alemão.Edite para a localizar na sua língua.
Der Baron von Grogzwig zu Kalwershaus in Deutschland war genau so ein deutscher junger Baron, wie man ihn sich bei uns vorstellt.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão.Edite para a localizar na sua língua.
Und mein Rat an alle Männer ist, sie möchten, wenn sie jemals aus ähnlichen Gründen trübsinnig oder melancholisch werden sollten, beide Seiten der Medaille betrachten und dabei über die bessere ein Vergrößerungsglas halten, und daß sie, wenn sie sich immer noch versucht fühlen sollten, sich ohne Erlaubnis zurückzuziehen, zuerst eine große Pfeife rauchen und eine volle Flasche austrinken und von dem lobenswerten Beispiel des Barons von Grogzwig zehren möchten.
The Baron Von Ko#65533;ldwethout, of Grogzwig in Germany, was as likely a young baron as you would wish to see. I needn't say that he lived in a castle, because that's of course; neither need I say that he lived in an old castle; for what German baron ever lived in a new one? There were many strange circumstances connected with this venerable building, among which, not the least startling and mysterious were, that when the wind blew, it rumbled in the chimneys, or even howled among the trees in the neighbouring forest; and that when the moon shone, she found her way through certain small loopholes in the wall, and actually made some parts of the wide halls and galleries quite light, while she left others in gloomy shadow. I believe that one of the baron's ancestors, being short of money, had inserted a dagger in a gentleman who called one night to ask his way, and it was supposed that these miraculous occurrences took place in consequence. And yet I hardly know how that could have been, either, because the baron's ancestor, who was an amiable man, felt very sorry afterwards for having been so rash, and laying violent hands upon a quantity of stone and timber which belonged to a weaker baron, built a chapel as an apology, and so took a receipt from Heaven, in full of all demands.