Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

The Baron of Grogzwig (1838)

por Charles Dickens

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
3Nenhum(a)4,117,631 (3)Nenhum(a)
The Baron Von Ko#65533;ldwethout, of Grogzwig in Germany, was as likely a young baron as you would wish to see. I needn't say that he lived in a castle, because that's of course; neither need I say that he lived in an old castle; for what German baron ever lived in a new one? There were many strange circumstances connected with this venerable building, among which, not the least startling and mysterious were, that when the wind blew, it rumbled in the chimneys, or even howled among the trees in the neighbouring forest; and that when the moon shone, she found her way through certain small loopholes in the wall, and actually made some parts of the wide halls and galleries quite light, while she left others in gloomy shadow. I believe that one of the baron's ancestors, being short of money, had inserted a dagger in a gentleman who called one night to ask his way, and it was supposed that these miraculous occurrences took place in consequence. And yet I hardly know how that could have been, either, because the baron's ancestor, who was an amiable man, felt very sorry afterwards for having been so rash, and laying violent hands upon a quantity of stone and timber which belonged to a weaker baron, built a chapel as an apology, and so took a receipt from Heaven, in full of all demands.… (mais)
Adicionado recentemente pormags313, ryanzus11, rat_in_a_cage
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Sem comentários
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Der Baron von Grogzwig zu Kalwershaus in Deutschland war genau so ein deutscher junger Baron, wie man ihn sich bei uns vorstellt.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Excerpt from Nicholas Nickleby
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

The Baron Von Ko#65533;ldwethout, of Grogzwig in Germany, was as likely a young baron as you would wish to see. I needn't say that he lived in a castle, because that's of course; neither need I say that he lived in an old castle; for what German baron ever lived in a new one? There were many strange circumstances connected with this venerable building, among which, not the least startling and mysterious were, that when the wind blew, it rumbled in the chimneys, or even howled among the trees in the neighbouring forest; and that when the moon shone, she found her way through certain small loopholes in the wall, and actually made some parts of the wide halls and galleries quite light, while she left others in gloomy shadow. I believe that one of the baron's ancestors, being short of money, had inserted a dagger in a gentleman who called one night to ask his way, and it was supposed that these miraculous occurrences took place in consequence. And yet I hardly know how that could have been, either, because the baron's ancestor, who was an amiable man, felt very sorry afterwards for having been so rash, and laying violent hands upon a quantity of stone and timber which belonged to a weaker baron, built a chapel as an apology, and so took a receipt from Heaven, in full of all demands.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4
4.5
5

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,453,476 livros! | Barra de topo: Sempre visível