Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

L'échappée

por Valentine Goby

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1121,711,848 (3.58)1
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 1 menção

Mostrando 2 de 2
Le commandement évangélique qui ordonne d'aimer ses ennemis est un des plus difficile à avaler par un être normal tant il va à contre-sens. En situation de paix, c'est difficile, mais en situation de guerre, cela devient héroïque. La protagoniste du roman de Valentine Goby, Madeleine, n'a toutefois pas fait une longue analyse avant de tomber sous le charme de l'officier allemand Schimmer, alors en garnison à Rennes en 1941 et logeant dans un petit hôtel meublé. Madeleine sentait que cet homme était hors du commun et lui offrait des perspectives autres que l'infinie succession des jours. Joseph Schimmer était en effet musicien, pianiste accompli, capable de partager avec émotion la découverte des univers sonores. Seulement, c'est la guerre, et à la Libération, les bas instincts de la population se déchaînent contre ceux à qui on reproche d'avoir pactisé de trop prêt avec l'occupant. La malédiction s'abat sur Madeleine, contrainte dès lors à un exil physique et intérieur dans lequel elle entraîne sa fille Anne, fruit des amours de guerre, trop blonde pour masquer son origine.

Valentine Goby a un style, c'est indéniable. Elle entre parfois trop dans les détails descriptifs, à grands renforts de verbes et de détails minutieux, quitte à perdre la vue globale. Cela permet toutefois de "coller" à Madeleine, ses affres et ses tourments. J'ai trouvé la première partie du roman bien écrite, après un début difficile. Sans doute est-ce lié à tout l'univers musical déployé, univers qui lance le lecteur dans Liszt, Mozart, Satie. La seconde partie, plus pénible, retrace sobrement la descente aux enfers, la semi-clandestinité, les années d'opprobres. Je suis plus réservé sur la troisième et dernière partie qui fait entrer dans le récit trois fins différentes imaginées. J'aurais sans doute préféré un parti pris plus affirmé de l'auteur, estimant que je préfère un choix, même douteux, de l'écrivain, au fait de prendre moi-même position. L'écrivain doit garder la main jusqu'au bout, pas le lecteur. Toutefois, il est permis de rêver aux différents destins de Madeleine et de sa fille et imaginer pour elle une fermeture progressive des blessures, mais jamais leur effacement.

Un roman au thème original, sans grands effets de manche, mais au style affirmé et soigné. ( )
  Veilleur_de_nuit | Jan 25, 2011 |
L'échappée is one of those rare novels that, even as its individual elements move slowly and in many ways evolve predictably, are nonetheless so compelling that I found myself turning the pages frantically to find how how Goby explores her themes and how I would react to them.

The novel revolves around the story of a young Breton girl who, during the early 1940s when the Germans occupied France, finds herself working in a hotel in the town of Rennes. There she encounters a German military man who is also a professional pianist -- Joseph Schimmer -- and falls in love. Is it with the music that she discovers through him? with the idea of something new and different from her narrow existence? (Madeleine has never even seen the sea, after all...) Or is it with Joseph, himself?

This is no conventional romance, although the fascination that Joseph Schimmer (he is always referred to using his first and family name in that manner) holds for Madeleine is set against the contrast of her rather bleak life, toiling in a hotel and cycling back and forth to her farming village on weekends. (The reader later discovers what, in Madeleine's past, might lend itself to this kind of restlessness.) It's a narrative that takes place in the shadows, and Goby's rather oblique and opaque writing reflect this. The first part of the book deals with the relationship between Madeleine and Joseph Schimmer, whom "Mado" is unable (due to her naivete?) to see as anything more than simply a man an d a musician. The second half of the books deals with its consequences, both for Madeleine and their daughter Anne, in the aftermath of the war when they must make their way in a world that despises the fact of her 'collaboration' with Schimmer, made visible in the very blonde Anne and in the tattoo that the French resistance carve into Madeleine's breast: both mark her for life, inside and outside. For her part, Anne, far from concealing her parentage, parades it publicly...

This is a novel of ideas and characters, not events or external drama, dealing with the idea of escape and demarcation lines; addressing the relationships between mothers and daughters; exploring the issue of identity, of being an outsider, of how life's experiences can leave you scarred in myriad ways. Goby concludes by presenting three different scenarios for the way Anne's later life plays out -- each of which is equally plausible to the reader. There are no easy answers for anyone in this book.

There's a certain emotional distance between the characters and the events and the reader, which can become frustrating; at the same time, the story and characters are remarkably vivid. This is a beautiful novel -- almost an elegy -- that really deserves translation into English and a wider audience... ( )
1 vote Chatterbox | Feb 5, 2010 |
Mostrando 2 de 2
sem críticas | adicionar uma crítica

Pertence à Série da Editora

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em francês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em francês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.58)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 2
4 1
4.5 1
5

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 203,240,848 livros! | Barra de topo: Sempre visível