Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.
A carregar... Stargate [film novelization]por Dean Devlin, Roland Emmerich
Nenhum(a) A carregar...
Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro. Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. sem críticas | adicionar uma crítica
É uma adaptação deTem a adaptação
A brilliant archeologist and a fearless military man lead a team through the ancient StarGate and discover a planet where the humans are enslaved by the Egyptian god Ra. Não foram encontradas descrições de bibliotecas. |
Current DiscussionsNenhum(a)Capas populares
Google Books — A carregar... GénerosSistema Decimal de Melvil (DDC)813.54Literature English (North America) American fiction 20th Century 1945-1999Classificação da Biblioteca do Congresso dos EUA (LCC)AvaliaçãoMédia:
É você?Torne-se num Autor LibraryThing. |
While the novel, like Devlin and Emmerich’s film, differs in key details from the later Stargate SG-1 spin-off television series, the book also contains several notable differences from the film. Like the director’s cut of the film, Molstad makes the first scene of the “Stargate” novel a flashback to Ra’s human host prior to the alien’s arrival. In the book, though, the host’s name is Ra, which implies that the aliens played a role in developing Egyptian mythology rather than simply posing as pre-existing mythological figures. Later chapters confirm this (pgs. 188-189). Further, the human host Ra has some form of psychic ability prior to his abduction, where in the film he was simply the bravest of the nomadic humans and his curiosity about the aliens overcame his fear. Other changes include Colonel O’Neil being a member of the U.S. Marines rather than in the Air Force (pgs. 76-77) and General West uses more profanity than the film allowed (pg. 59). While neither the film nor this novel name the alien planet, the book changes the planet’s three moons to three suns (pg. 93) and gives it a captured asteroid for a single moon (pg. 124). Some relationships are depicted differently, as well. While in the film, O’Neil is distant, here he’s outright hostile to those under his command like Kawalsky. He and Daniel still don’t see eye-to-eye, but their working relationship is effectively nonexistent as a result.
Events are also more drawn-out in the book than the film’s runtime would allow, though that’s fairly standard for movie tie-in novels. Some of the other changes appear rather arbitrary and likely reflect Molstad working from an earlier draft of the script. As a movie tie-in, the book may have been rushed to print since it is littered with typos, most of which take the form of dropped letters in words. The most significant typo, though, occurs while the bomb is counting down. In the span of three pages, the countdown goes from 11:57 to 10:43 to 11:08 (pgs. 240-242). Fans of the franchise may enjoy the novel and some of the differences it offers, but it’s unlikely to appeal to those unfamiliar with the spin-off television series. ( )