Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.
A carregar... My Soul to Take, A Novel of Iceland. (Thra Gudmundsdttir) (original 2006; edição 2009)por Yrsa Sigurdardottir (Autor)
Informação Sobre a ObraMy Soul to Take por Yrsa Sigurðardóttir (2006)
Books Read in 2019 (2,975) Books Read in 2021 (4,450) » 2 mais Luetut kirjat (12) Nordic Crime Fiction (66) A carregar...
Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro. Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. Dora, una abogada de Reikiavik, es requerida por Jonás, un antiguo cliente suyo, para investigar una serie de extraños sucesos, relacionados con el mundo de los sobrenatural, que parecen estar afectando al complejo hotelero de terapias alternativas del que él es propietario en Snaefellsnes. Para complicar más las cosas, el mismom día de la llegada de Dora, Birna, la arquitecta a la que Jonás había encargado la ampliación de un ala del hotel, aparece brutalmente asesinada, convirtiendo inesperadamente en un escenario sangriento lo que parecía estar destinado a ser un lugar de reposo y tranquilidad. Cuando la policía inicia las investigaciones, uno de los principales sospechosos resulta ser el propio Jonás. Convencida de la inocencia de su cliente, Dora tratará de desentrañar la misteriosa muerte de Birna y de averiguar si tiene alguna relación con los relatos de misteriosas apariciones que circulan entre los empleados y clientes del hotel. Pitkästä aikaa vietin koko päivän kirjan parissa koska en vain malttanut laskea sitä käsistäni. Joku tämän kirjailijan kirjoitustavassa on sellaista, että sivut vain soljuvat eteenpäin ilman että kertaakaan tulee sellainen olo, että eikö tämä vieläkään lopu. Paikoitellen kirjan loppuratkaisu oli miltei arvattavissa, mutta historia motiivien taustalla oli sen verran kiinnostavaa, että mielenkiinto pysyi yllä loppuun saakka. Henkilöhahmot olivat enimmäkseen kiinnostavia ja hyvin toteutettuja, eikä toki haitannut että päähenkilöt olivat jo ennestään tuttuja aiemmasta Thora Gudmundsdottir kirjasta Kolmas merkki. Islanti on tapahtumapaikkana itselleni riittävän eksoottinen vaikka pohjoismaa onkin, joten myös se toi kirjaan oman sävynsä. Kaikin puolin maukas lukuelämys genrestä jota en ihan hirvittävän usein tule lukeneeksi. Available in English as "My Soul To Take". The main character is called Thóra in the English translation, but it is Dóra in the German one, so as before, I am sticking to Dóra. This crime novel sees Dóra, a divorced lawyer, traveling to the Icelandic coast where she stays in a hotel offering all kinds of esoteric services. The hotel's owner wants her to investigate a possible breach of contract concerning the sale of the land. He believes that the place is haunted. Dóra does not believe in ghosts, but she agrees to have a look at the problems because she could do with a little holiday... Her holiday turns out a bit more stressful than expected when the hotel's architect is found dead on the beach. Is the murder connected to a wartime story that Dóra finds some hints to? Is all this about land and money? Or is there really a ghost, returning from the dead each night? It is hard for me to rate this novel because while I loved the setting and the case, Dóra got on my nerves in this one, as did her private life. In my view, her relationship to Matthias, a German banker whom she meets in book 1, is strange in this novel, and he adds nothing to the story. To my mind, Dóra acts weird about him, and the added plot line of her children just seems like a distraction and is over the top. This caused my enjoyment of the novel to dwindle, although I am not sure if some of it is down to the translation (the jokes, for example, might come across differently in Icelandic or English). In contrast, I adored the bleak seaside setting, the rocky beach, the old farms with their desolate buildings and dark secrets. Although I am not an experienced reader of the genre, I believe that this setting is nordic noir at its best. The background stories of revenants and superstitions add to the eerie atmosphere. The characters seemed very real to me and I enjoyed uncovering the secrets and different layers of this place's history with Dóra. However, I do think that the plot could have played out a little better and the investigation could have been more interesting. I was hoping for a little more excitement. I will definitely continue with this series, although maybe not too soon because I need a break now after reading the first three books in a relatively short time frame. The tiny Icelandic town of Snaefellsness is not known for a high crime rate, so when two people are murdered in a similar fashion, the whole town buzzes with alarmed alertness. Why would anyone torture both victims with pins in their feet before killing them? More questions: what does a dead fox have to do with one of the victims? Does the New Age health resort in an old farmhouse have anything to do with either victim? What secrets are hidden in this renovated farmhouse? Thora Gudmundsdottir, lawyer to the owner of the resort, must defend Jonas as the main suspect, but that's not why she was initially called to Snaefellsness. Her client was planning to sue the previous owners of the farmhouse because they didn't disclose it was haunted. The ghosts of children are said to moan and wail on the property. Sigurdardottir is crafty. The introduction of World War II Nazi flags and swastikas gave the plot a darker (and unnecessary) tone. The themes of incest and rape are enough. Op het schiereiland Snaefellsness wordt dicht bij een wellnesscentrum, waar in het verleden onverklaarbare dingen zijn gebeurd, een vrouw dood op het strand aangetroffen. Ze is verkracht en er steken naalden in haar voetzolen. Is er een verband met het huiveringwekkende kindergehuil dat soms midden in de nacht opklinkt? Advocaat Thóra Gudmundsdóttir wordt erbij geroepen door de eigenaar van het wellnesscentrum tevens hoofdverdachte in deze moordzaak om hem te verdedigen. Thóras naspeuringen brengen enkele zeer verontrustende gebeurtenissen aan het licht die zich tientallen jaren eerder hebben afgespeeld. Is Thóra op een afschuwelijk familiegeheim gestuit? De introductie van Thóra: de alleenstaande moeder van twee kinderen is een intelligente, geestige en innemende speurder van wie nog veel zullen horen!
I'd say that the main strengths of this book are the character of Thora and the very confident plotting. The novel is stuffed full of delightful comic observations and witty asides, which I loved but I suppose must be one reason why it seemed long. I'd prefer to see the subsidiary characters more fleshed out than they are here, which would draw the reader more into their concerns and the dramas that are described. The faultless translation is by Bernard Scudder, who sadly died in 2007, and Anna Yates My Soul to Take, published in Iceland in 2006, is a welcome second outing for the good-natured lawyer-sleuth Thóra Gudmundsdóttir...Yrsa Sigurdardottir’s lightness of touch is refreshing, and if her novels lack intensity, there are still scenes that chill the blood Prémios
In the aftermath of a young woman's murder at a farmhouse-turned-health resort, lawyer Thora finds the investigation complicated by a rumor that the site is haunted, a concept that takes a toll on Thora's views of reality. Não foram encontradas descrições de bibliotecas. |
Current DiscussionsNenhum(a)Capas populares
Google Books — A carregar... GénerosSistema Decimal de Melvil (DDC)839.6935Literature German literature and literatures of related languages Other Germanic literatures Old Norse, Old Icelandic, Icelandic, Faroese literatures Modern West Scandinavian; Modern Icelandic Modern Icelandic fiction 21st CenturyClassificação da Biblioteca do Congresso dos EUA (LCC)AvaliaçãoMédia:
É você?Torne-se num Autor LibraryThing. Harper PaperbacksUma edição deste livro foi publicada pela Harper Paperbacks. » Página Web de informação sobre a editora Tantor MediaUma edição deste livro foi publicada pela Tantor Media. |