Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Home (2008)

por Marilynne Robinson

Outros autores: Ver a secção outros autores.

Séries: Gilead (2)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
3,7941493,271 (3.98)615
Glory Boughton, aged thirty-eight, has returned to Gilead to care for her dying father. Soon her brother, Jack--the prodigal son of the family, gone for twenty years--comes home too, looking for refuge and trying to make peace with a past littered with tormenting trouble and pain.
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 615 menções

Inglês (145)  Holandês (3)  Espanhol (2)  Francês (1)  Todas as línguas (151)
Mostrando 1-5 de 151 (seguinte | mostrar todos)
Reason read: botm 3/2024, Reading 1001. This is a novel about family, family secrets, passing generations, forgiveness, and death. I read the first book set in Gilead and this is the second book. The characters are Glory and her prodigal brother Jack. The Reverend Robert Boughton is old and dying. Glory has come home to take care of her dad and Jack has returned hoping to mend fences with himself and his family.

I enjoyed this book as much as I enjoyed Gilead and I've read Housekeeping. I want to read Lila and Jack. I find the stories good because they're about family not that I think the authors Christian values are perfect because I don't think they are but I also think that would make for good discussions.

This book won the Orange Prize of what is now the Women's Prize. 2009 ( )
  Kristelh | Mar 12, 2024 |
This is a quietly devastating book - written in a very low key way, but very precise and very moving. The adult children returning home struggle to work out how to live together and with their aging father. Its awkward and difficult for everyone, but the family love means they have to try. ( )
  AlisonSakai | Feb 15, 2024 |
A very well written book that many would rate a five star. The in depth character study of family, faith, and a lost soul of a prodigal son that wants to come home. Excellent writing that I can identify.
Still... I was lost at times with the observations and conversations of the characters. Nothing really grasped me with a true interest, so I was left with wanting to finish and move on to the next book. More three stars for me personally, so I leave it as an orphan in between at four stars. ( )
  wvlibrarydude | Jan 14, 2024 |
Tja, wat moet ik hier over zeggen? Kortweg dat ik niet snap dat Marilynne Robinson de Nobelprijs voor Literatuur nog niet heeft gehad. Als het voor een hermetisch schrijver als Jon Fosse kan, waarom dan niet voor haar? Want dat mag wel duidelijk zijn: Robinson is niet voor iedereen. Om te beginnen is er de intensiteit van haar romans, en zeker ook deze: als je er aan begint, dan is het alsof je als reiziger gedwongen wordt op een al redelijk voortdenderende trein te springen; ze veronderstelt dat je gewoon mee bent met het verhaal, en als dat niet is (en dat is het bijna per definitie niet) dan zal je het onderweg wel kunnen bijeen puzzelen. Dat was zo bij de eerste Gilead-roman (gewoon Gilead), en ook bij deze tweede: die start als Jack Boughton, het zwarte schaap van de familie, na 20 jaar terugkeert naar zijn ouderlijk huis, waar alleen zijn vader, de oude, aftakelende dominee Robert Boughton, nog leeft en waar recentelijk ook zijn jongste zus Glory weer is ingetrokken (al blijft het lang onduidelijk waarom). Die intensiteit ligt ook aan Robinson’s thema’s: die zijn zwaar op de hand, existentieel, diep psychologisch. In dit geval draait het vooral rond schuld en boete, vergeving en genade, en voorbestemde verdoemenis. Want vooral Jack heeft behoorlijk wat op zijn kerfstok. En onvermijdelijk bij Robinson bevinden we ons in het calvinistisch universum, nog zoiets dat de lectuur niet echt lichter maakt. Vooral de discussies tussen Boughton en zijn buurman John Ames, die andere oude dominee die we kennen uit Gilead 1, vergen toch wel wat theologische en filosofische bagage.
Waarom dan toch die voor mij zo redelijk hoge score van 4 sterren? Wel, omdat dit het knapste verloren zoon-verhaal is dat ik ooit las: niet de simpele variant van de feestelijke terugkeer, alles vergeven en gedaan, neen, deze terugkeer gaat gepaard met een sediment van zeer gevarieerde gevoelens die voortdurend uitgediept, op de proef gesteld en gelaagder worden naarmate het verhaal vordert. Tweedens, omdat de psychologische tekening door Robinson via dialogen, introspectie en minimalistische observatie getuigen van een enorme mensenkennis, en een empathisch gevoel voor een oneindige complexiteit van de menselijke huishouding. Vooral de omgang tussen Jack en Glory is van een bijna ondragelijke sensitiviteit.
En derdens, omdat dit boek ook over ‘thuis’ gaat en wat dat betekent voor door het leven verwonde mensen, zowel in positieve als in negatieve zin. In dit thema zit ook de ambigue positie van de oude Boughton, wiens oprechte vreugde over de terugkeer van zijn probleemkind(eren) zeker sympathie wekt, maar die ook afstoot door zijn patriarchale karakter, de vaderfiguur die gewild en/of ongewild het leven van zijn kinderen op ongezonde wijze beheerst. Als vader van 4 was het regelmatig ook voor mij slikken.
Genoeg argumenten? Ja, zeker? En dan heb ik het nog niet eens over de trefzekere stijl en de afgewogen compositie. Neen, alstublieft Stockholm, ze is nu (bijna) 80, wacht er niet te lang meer mee. ( )
  bookomaniac | Oct 27, 2023 |
After finishing the book I read the reviews in the frontpiece which were so elegantly perceptive that I am certain I can't contribute any deeper analysis. I have been a Robinson fan since reading Housekeeping a very long time ago. Not much happened in that book but it was like reading poetry. The same here. Not much happens, the background is the day to day life of a brother and sister taking care of their failing father over a few weeks, but the prose just blew me away: "The words were bright as a prick of blood" (p320)"...the fierce breath of his grief" (p 298). While I don't relate to the themes and musings on the Bible and Protestantism in this pastor's family, it was nonetheless interesting. It is a sad book, an alternative title could have been 'The Stranger' for Jack always felt apart in his family and beyond. One thing is certain I will read Gilead after this. Despite the sadness a thought proviking and moving experience, thank you M.R. ( )
  amaraki | Sep 15, 2023 |
Mostrando 1-5 de 151 (seguinte | mostrar todos)
The glories of Gilead - and of Housekeeping, for that matter - have not quite found their way into Home. One reason for this may be Robinson's decision to write in the third person for the first time, thus suppressing one of her great gifts, which is the mix of wryness, wisdom and self-deprecation with which she infused her first two narrators' voices.
adicionada por melmore | editarThe Guardian, Sarah Churchwell (Oct 3, 2008)
 
But what remains is Gilead's sense of how character, however unkindly, determines one's fate, which in Home arrives silently but powerfully, like a glacier leaving a raw gash in the landscape. Robinson's output may also be glacial, but the force her words leave in her wake is unmistakable.
adicionada por melmore | editarNPR, Lizzie Skurnick (Sep 19, 2008)
 
These ugly facts [of small-town racism] complicate the beauty of “Home,” but the way Robinson embeds them in the novel is part of what makes it so beautiful. It is a book unsparing in its acknowledgment of sin and unstinting in its belief in the possibility of grace. It is at once hard and forgiving, bitter and joyful, fanatical and serene. It is a wild, eccentric, radical work of literature that grows out of the broadest, most fertile, most familiar native literary tradition. What a strange old book it is.
adicionada por melmore | editarNew York Times, A. O. Scott (Sep 19, 2008)
 
The Reverend Boughton, is in decline. Glory, the youngest of his eight children, has come home to care for him, and both are grateful and alarmed when Jack, the prodigal son, reappears after an excruciating 20-year absence. Once a charming scoundrel, Jack is now riddled with regrets and despair. As she cares for two broken men struggling toward reconciliation and redemption, Glory is a paragon of patience, a virtue readers also must cultivate as Robinson follows an austere narrative regime, confining the reader to the day-by-day present and the Boughton home. Household chores are infused with metaphysical implications, while what is not said carries more weight than what is spoken. Robinson wrestles with moral dilemmas ordinary and catastrophic, and ponders the mystery of why human beings never feel wholly at home on earth. This is a rigorous, sometimes claustrophobic, yet powerfully spiritual novel of anguish and prayer, wisdom and beauty, penance and hope.
adicionada por kthomp25 | editarBooklist, Donna Seaman
 

» Adicionar outros autores (10 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Robinson, Marilynneautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Kampmann, EvaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Reed, Maggie-MegNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Vlek, RonaldTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence a Série

Gilead (2)
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
For Noah and Elise
and for Beatrice
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
"Home to stay, Glory! Yes!" her father said, and her heart sank.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The house embodied for him the general blessedness of his life, which was manifest, really indisputable. And which he never failed to acknowledge, especially when it stood over against particular sorrow. Even more frequently after their mother died he spoke of the house as if it were an old wife, beautiful for every comfort it had offered, ever grace, through all the long years. It was a beauty that would not be apparent to every eye.
”Yes,” the old man said, as he did when memory stirred. “Those were good times.”
No, it's a feeling I have always had, almost since you were a baby. As though there was something you needed from me and I never figured out what it was. … I just never knew another child who didn't feel at home in the house where he was born.
They had always been so careful of him, almost afraid to touch him. There was an aloofness about him more thoroughgoing than modesty or reticence. It was feral, and fragile. It had enforced a peculiar decorum on them all, even on their mother. There was always the moment when they acknowledged this – no hugging, no roughhousing could include him. Even his father patted his shoulder tentatively, shy and cautious. Whey should a child have defended his loneliness that way? But let him have his ways, their father said, or he would be gone. He'd smile at them across that distance, and the smile was sad and hard, and it meant estrangement, even when he was with them.
How all the brothers and sisters except Jack had loved to come home, and how ready they always were to leave again.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

Glory Boughton, aged thirty-eight, has returned to Gilead to care for her dying father. Soon her brother, Jack--the prodigal son of the family, gone for twenty years--comes home too, looking for refuge and trying to make peace with a past littered with tormenting trouble and pain.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

LibraryThing Early Reviewers Alum

Marilynne Robinson's book Home was available from LibraryThing Early Reviewers.

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.98)
0.5 4
1 12
1.5
2 30
2.5 16
3 106
3.5 44
4 209
4.5 59
5 220

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,752,280 livros! | Barra de topo: Sempre visível