Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

A Game of Thrones, Part 2 (1998)

por George R. R. Martin

Outros autores: Ver a secção outros autores.

Séries: A Song of Ice and Fire (1, part 2 of 2)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
813326,983 (4.38)3
Jouet de perfides intrigues nouées dans l’ombre par ceux qui n’attendent qu’une occasion pour se rebeller, Eddard Stark, Main du roi, tente en vain de faire régner l’ordre et la justice au nom de son souverain, Robert Baratheon. Comment protéger l’imprévisible monarque des complots, quand celui-ci n’aspire qu’à braver le danger ? Comment imposer la paix à des barons qui ne rêvent que de batailles et de pouvoir ? Et comment résister à cet engrenage infernal alors que, au-delà des mers, une armée s’assemble pour fondre sur le royaume ? Le chaos et la guerre semblent inévitables... [Source : 4e de couv.]… (mais)
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 3 menções

Mostrando 3 de 3
Annen del av boka «A Game of Thrones».
TV-Serien var meget god, og jeg plukket opp denne boken for å bli bedre kjent med fantasy sagaen: A Game of Thrones.
Boken kan minne om Sagaen om Paksenarrion med mindre innføring i verdenens magi. Vi kastes rett inn i intrigene som leder opp til de store stridene om kongedømmet. Flere paralelle historier fortelles med aktører som sjeldent møtes. Historiene er gode og konsekvente, men bidrar til en svært lang bok.
Man ser bruddstykker av magi og mytiske vesener, men det er ingen helhet i denne verdenens magi til nå. Boken føles slett ikke avluttet. Oversettelsen er rimelig god.
4 av 5 stjerner * * * *
---------------------------------------------------------
A Song of Ice and Fire : Book 1 : Part 2 : The Battle for the Iron Throne
A novel by: George R. Martin ©1996
Translated by: Kjeld Hendrik Helland-Hansen & Thomas Ingebrigtsen Lem
Vendetta Forlag AS (2011-00-00), HC 609 pages
ISBN: 978-82-9305-930-1

Second part of the novel «A Game of Thrones».
The TV-series was very good, and I picked up this book in order to immerse myself in this fantasy saga: A Game of Thrones.
This book reminds me of «The Deed of Paksenarrion» with less introduction to the magic of the world. We enter into a world of intrigue entering a time of battle for the rown. Several paralell stories are beiing told with characters that seldom meet. The stories are good, but contributes to a very long novel. The small parts of magic and mythical creatures, but there is no consistency to the magics of this world yet. This stories are not fisnished by the end. The translation are pretty good.
4 out of 5 stars * * * * ( )
  Tumler100 | Aug 18, 2013 |
Comment Lord Eddard Stark, seigneur de Winterfell, Main du Roi, gravement blessé par traîtrise, et par là même plus que jamais à la merci de la perfide reine Cersei ou des imprévisibles caprices du despotique roi Robert, aurait-il une chance d'échapper à la nasse tissée dans l'ombre pour l'abattre ?
Comment, armé de sa seule et inébranlable loyauté, cerné de toutes parts par d'abominables intrigues, pourrait-il à la fois survivre, sauvegarder les siens et assurer la pérennité du royaume ?
Comment ne serait-il pas voué à être finalement broyé dans un engrenage infernal, alors que Catelyn, son épouse, a mis le feu aux poudres en s'emparant du diabolique nain Tyrion, le frère de la reine ?
Si les hautes figures, les personnages émouvants et les monstres sadiques conservent dans Le Donjon rouge la place de choix qu'ils occupaient dans Le Trône de fer, ce sont surtout les femmes qui tiennent cette fois les premiers rôles : lionnes ou louves, amantes, épouses ou mères, jeunes filles en fleur innocentes ou rebelles, elles réservent à leurs seigneurs et maîtres, censés pourtant dominer la partie, les plus suaves et déchirantes surprises...
  vdb | Dec 30, 2011 |
encore et encore ... ( )
  sailmoon | Oct 3, 2011 |
Mostrando 3 de 3
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (1 possível)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
George R. R. Martinautor principaltodas as ediçõescalculado
Altieri, SergioTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ingwersen, JörnÜbersetzerautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em italiano. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Der Himmel im Osten schimmerte rosig und golden, als die Sonne über dem Grünen Tal von Arryn aufging.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Die amerikanische Originalausgabe erschien 1996 unter dem Titel 'A Game of Thrones'. Im Deutschen wurde das Band aufgeteilt in "Die Herren von Winterfell" und "Das Erbe von Winterfell", bitte nicht mit der englischen/amerikanischen Ausgabe kombinieren. Eine deutsche Einheitsausgabe erschien unter dem Titel "Eisenthron".
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Jouet de perfides intrigues nouées dans l’ombre par ceux qui n’attendent qu’une occasion pour se rebeller, Eddard Stark, Main du roi, tente en vain de faire régner l’ordre et la justice au nom de son souverain, Robert Baratheon. Comment protéger l’imprévisible monarque des complots, quand celui-ci n’aspire qu’à braver le danger ? Comment imposer la paix à des barons qui ne rêvent que de batailles et de pouvoir ? Et comment résister à cet engrenage infernal alors que, au-delà des mers, une armée s’assemble pour fondre sur le royaume ? Le chaos et la guerre semblent inévitables... [Source : 4e de couv.]

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (4.38)
0.5
1
1.5 2
2 3
2.5 1
3 18
3.5 6
4 65
4.5 16
5 108

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,504,550 livros! | Barra de topo: Sempre visível