Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Raquel: The Jewess of Toledo

por Lion Feuchtwanger

Outros autores: Ver a secção outros autores.

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
249480,983 (4.13)1
Nach einer Chronik aus dem 13. Jahrhundert wird das tragische Schicksal der spanischen Jüdin Raquel erzählt, die sieben Jahre lang die Geliebte des Königs Alfons VIII. von Kastilien war.
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 1 menção

Mostrando 4 de 4
Feuchtwangers historischer Roman ist im Spanien der Reconquista angesiedelt. Im Mittelpunkt steht die tragische Liebe zwischen dem kastilischen König Alfonso VIII. und seiner Mätresse, der schönen Jüdin Rachel Ibn Esra.

Doch Feuchtwangers Werk ist deutlich mehr, als nur eine lesenswerte Liebesgeschichte: Der Autor versetzt den Leser zurück ins 12. Jahrhundert in eine Zeit des Zusammenlebens von Christentum, Islam und Judentum auf der iberischen Halbinsel, in die Zeit der Kreuzzüge und des Rittertums. Feuchtwanger schildert die fragile Koexistenz der Weltreligionen und thematisiert das weltanschauliche Ringen zwischen einem in der Verherrlichung eines gerechten, gottgewollten Krieges gipfelndem Abenteuertum und einem mit den Segnungen des Friedens und wirtschaftlicher Prosperität abwägendem, vernunftbegabtem, humanistischem Weltbild.

Feuchtwanger tut dies in flüssiger und spannender Form unter Verwendung manchmal antiquierter Ausdrücke und dem Weglassen gebräuchlicher Verbpartikeln, sodass auch sein Schreibstil dazu beiträgt, die historische Atmosphäre greifbar zu machen. ( )
  schmechi | Jan 4, 2021 |
Ich kenne weder Grillparzers Theaterstück noch Lope de Vegas, die beide wiederum lose auf den historischen Tatsachen beruhen. Dies war auch mein erstes Buch von Feuchtwanger.

Kurz zum Inhalt:
Vor dem Hintergrund der Reconquista spielt diese politische Liebesgeschichte im 12. Jahrhundert im damals christlichen Toledo. König Alfonso von Kastilien, verheiratet und Vater dreier Töchter, begehrt Raquel, die junge Tochter seines neuen jüdischen Schatzmeisters und Finanziers Jehuda Ibn Esra. Dieser hatte bisher in Sevilla als Moslem gelebt, ist aber in seiner neuen Stellung zum jüdischen Glauben zurückgekehrt und versucht sich mit seinen beiden Kindern in die große Judería von Toledo zu integrieren.
Zentrale Figur ist eigentlich Raquels Vater Jehuda, der sein ganzes Geschick walten lassen muss, um Alfonso in stabiler Position zu halten, da dieser Gefahr läuft, durch seine ungestüme, kriegerische Art das komplexe Gebilde aus Koalitionen und Allianzen aus dem Gleichgewicht zu bringen.
Dabei erhält der Leser Einblick in die europaweiten Beziehungen der Königshäuser untereinander, eine Ebene darunter die Grafschaften und Vasallen, außerdem die Lebensumstände der jüdischen und moslemischen Minderheiten, Beispiele für harmonisches Zusammenleben und Konflikte, und als größte Bedrohung ein erneuter Kreuzzug, an dem Alfonso teilnehmen möchte.

Wie Jehuda dabei seine Tochter dem König "opfert" und diese sich danach freiwillig in einer erwiderten, leidenschaftlichen Liebe Alfonso zuwendet, ist das Kernstück des Romans.

Meine Kritik:
Der Roman kommt sehr schwerfällig daher. Weder der Handlungsbogen noch die verwendete Sprache sind leicht oder elegant, sondern bemüht. Gut, da der Ausgang der Geschichte von vornherein bekannt ist, kann man schwer Spannung aufbauen. Trotzdem könnte man auf einen Höhepunkt hinarbeiten, manches verdichten.
Vor allem sind die Beweggründe, vor allem seitens Raquel, nicht glaubwürdig genug ausgearbeitet. Warum sollte sie sich so freudig in ihre Rolle als liebendes "Kebsweib" finden?

Jehuda ist ziemlich plastisch mit seiner inneren Zerrissenheit geschildert, Alfonso und seine Frau Leonor etwas weniger, und Raquel bleibt ziemlich blass.

Ganz schön fand ich die symbolische Besetzung von drei besonnenen, gelehrten Vertretern für die drei Religionen (Ibn Musa als Moslem, Rodrigue als Christ und Benjamín als Jude).

Insgesamt: Die sprachliche Form hat mich ziemlich enttäuscht, die Handlung war leidenschaftslos beschrieben, der ganze Roman als Historienbild schon interessant.
Reich-Ranicki beschrieb übrigens ""Liebesszenen von glühender Leidenschaft und der heißen Sinnlichkeit südlicher Temperamente", und gerade die fand ich besonders schwach (was sich übrigens hiermit deckt, was ich gerade zufällig gefunden habe).

Leseempfehlung: Wer sich für Feuchtwanger oder historische Romane interessiert, sonst nicht unbedingt. ( )
  Tangotango | Aug 4, 2015 |
Исторический роман Лиона Фейхтвангера о «любви» короля Альфонсо VIII и красавицы-еврейки Ракель, действие происходит в Испании, Кастилия, в городе Толедо конца 12-го века.


Портрет Альфонсо VIII.

Любовь я взяла в кавычки не случайно. Когда я собиралась прочитать эту книгу и искала ее описания, мне повсюду встречалась одна и та же фраза: «роман о любви короля к еврейке». Ну что ж, подумала я, про любовь так про любовь. Дочитав книгу, я была удивлена, потому что если называть любовью отношения между Альфонсо и его любовницей, то я на такую любовь не согласна.

Альфонсо VIII берет к себе в советники (эскривано) еврея Ибрагима или Иегуду Бен Эзру. Христиане в то время к евреям относились с большим предубеждением и презрением. Короли часто прибегали к совету евреев, но это считалось слабостью. Евреи были мастеровиты, экономны, умели преумножать богатства, словом, были теми, кого сейчас называют «эффективные менеджеры». Бен Эзра перевозит с собой в Толедо свою семью — дочь Ракель и сына Аласара.

Альфонсо знакомится с семьей своего эскривано и Ракель кажется ему дерзкой, слишком самоуверенной и откровенной. Непонятно, что именно из этого его привлекло, но через недолгое время он спрашивает Бен Эзру, станет ли Ракель его любовницей. Небольшое пояснение, и чуть позже мы вернемся к этому щекотливому вопросу. В те времена такое предложение означало, что король перевозит ее в замок, отведенный сугубо для этой цели, ездит навещать ее в удобное ему время, может жить с ней сколь угодно долго пожелает. Официально это запрещалось, но у королей всегда были любовницы, и на это смотрели сквозь пальцы. Но в данном случае король захотел завести себе не просто любовницу, а любовницу-еврейку:

«...спать с обозной девкой грех простительный, с мусульманской пленницей менее простительный, с благородной дамой еще менее простительный. Несомненно, самый тяжкий грех — это спать с еврейкой.»

Но тут начинается та самая «любовь». Ах да, у короля есть королева, донья Леонор, которая родила ему детей, к сожалению только дочерей, и ни одного наследника. Леонор в курсе увлечения мужа, но закрывает на него глаза, потому что и до этого король позволял себе вольности, и сейчас это лишь временное помутнение рассудка, и оно скоро развеется.
Читатель может представить себе затруднительное положение, в которое поставил король советника своим вопросом. Король требует отдать его единственную дочь в наложницы.
А ведь она так юна, ей всего лишь семнадцать, она могла бы удачно выйти замуж, а вместо этого этот самоуверенный христианский рыцарь будет жить с ней, и как он к ней отнесется? С уважением ли, ведь она еврейка, или будет унижать и мучать?
Томить не буду, потому что сюжет и так ясен, и Ракель переезжает в замок Галиану, который сохранился и в наше время.



После этого начинается необратимый ход событий, о которых многие уже известные нам лица пожалеют не раз.
Я вчитывалась в описание того, чем занимались король и Ракель в Галиане, и не могла понять, что же все-таки их сближает. Альфонсо презирал иудейство и ислам, все, к чему трепетно относилась Ракель. Она же считала, что рыцари — поверхностные хвастуны-задиры, грубые и недостаточно галантные. Он видел в ней ее отца, советника Иегуду, и ненавидел ее за это. Она считала его нечистоплотным и чванливым. И все эти мысли героев перемежаются восклицаниями вроде «Любимый мой, ты самое большое чудо из божьих чудес!», и т.п.
Читать дальше на BookGeek.ru!href> ( )
  otikhonova | Dec 8, 2014 |
Esta novela de Lion Feuchtwanger, autor ya consagrado entre los lectores de habla española, es una apasionada historia de amor y violencia, ocurrida en el siglo XII, y que, a través de siglos, ha ocupado la imaginación de los españoles. Narra la pasión que el rey Alfonso VIII de Castilla sintió por la judía Raquel, hecho que registran las crónicas de su biznieto, el rey Alfonso X el Sabio. La acción transcurre en una época todavía en parte sumida en la barbarie, en la que el arrojo de aquellos nobles castellanos, fruto de una fe sin fisuras, y el ansia de matar, junto con su ilimitado orgullo, destruyeron sin remordimiento las maravillosas ciudades y reinos que otros habías creado. Sólo aquel que perciba la irresistible atracción de ese mundo de aventuras podrá entender la historia de Raquel y el rey.
  kika66 | Nov 25, 2010 |
Mostrando 4 de 4
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (6 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Lion Feuchtwangerautor principaltodas as ediçõescalculated
Hazelhoff, N.G.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Prémios e menções honrosas
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Für Marta und Hilde
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Achtzig Jahre nach dem Tod ihres Propheten Mohammed hatten die Moslems ein Weltreich aufgebaut, welches sich von der indischen grenze ununterbrochen durch Asien und Afrika die südlichen Gestade des Mittelmeers entlang bis zur Küste des Atlantischen Ozeans dehnte.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Nach einer Chronik aus dem 13. Jahrhundert wird das tragische Schicksal der spanischen Jüdin Raquel erzählt, die sieben Jahre lang die Geliebte des Königs Alfons VIII. von Kastilien war.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Ligações Rápidas

Capas populares

Avaliação

Média: (4.13)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 6
3.5 3
4 18
4.5 3
5 14

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 157,047,966 livros! | Barra de topo: Sempre visível