Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

The time garden por Edward Eager
A carregar...

The time garden (original 1958; edição 1958)

por Edward Eager

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,2261515,767 (4.17)25
While spending the summer in a house by the sea, four cousins, Roger, Ann, Eliza, and Jack, discover a bank of wild thyme whose magic propels them on a series of adventures back and forth through time.
Membro:elioxe
Título:The time garden
Autores:Edward Eager
Informação:New York, Harcourt, Brace [1958]
Coleções:A sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Informação Sobre a Obra

The Time Garden por Edward Eager (1958)

A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 25 menções

Mostrando 1-5 de 15 (seguinte | mostrar todos)
Time and again, the children from "Knight's Castle" have longed for another magic adventure.

But you can't find magic just anywhere. It doesn't grow like grass. It requires the right place and the right time . . . Or thyme, as the case may be. At Mrs. Whiton's house, magic grows as wild as the banks of thyme in the garden. Growing there is olden time, future time, and common time. Or so says the Natterjack, the toadlike creature who accompanies the children on a series of hilarious, always unpredictable adventures.

"Anything can happen," the Natterjack says, "when you have all the time in the world."
  PlumfieldCH | Mar 11, 2024 |
A children's magical adventure very much in the vane of E.Nesbit stories. Unfortunately, it's constantly acknowledging how similar it is to the works of E.Nesbit, which does not help matters. It is especially unhelpful due to the fact that it is quite dissimilar in one respect, which is that it is nowhere near as imaginative.
It picks up quite a bit towards the end but is still fairly tame and boring compared to the predecessors it tries to ape. ( )
  wreade1872 | Nov 28, 2021 |
Fun, though the Louisa May Alcott chapter was NOT my favorite. What person would want Jo to marry Laurie? But then I never "shipped" Harry and Hermione either. Anyway, it required a little too much of a stretch of the imagination. ( )
  OutOfTheBestBooks | Sep 24, 2021 |
Edward Eager's books were stories I loved as a child and having re-read them as an adult I still quite enjoy them. The stories and characters hold up to the test of time. These books are clever and intriguing and the characters are very endearing. ( )
  KateKat11 | Sep 24, 2021 |
I remember enjoying Eager's books borrowed from the library when I was small: this one, and "Half Magic". ("Magic by the Lake" was a bit contrived though). He admired E Nesbit's magical stories and modelled his American children's adventures on them. This is funny and entertaining; we will just have a brief sigh and headshake over the "Red Indians" who exist only to scalp people, and the cannibals on the desert island who eat people..... There is an episode featuring the Underground Railway and the children help a slave family to escape in that, so he does redeem himself a bit.
  PollyMoore3 | Dec 26, 2020 |
Mostrando 1-5 de 15 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
For Cindy Packard, a persuasive persuader
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The house and the garden were waiting.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
If you have ever been to Boston (and everyone should go there at least once), you will know that as a city it is a bewildering mixture of modern improvements and the relics of antiquity, and it is interesting, for example, to come out from buying plastic clothespins and chocolate-strawberry-marshmallow-banana splits in a department store glittering with neon, and find yourself face to face with the Old South Church. And the streets have wonderful old names like Milk and Pump. -- Chapter 4 (p.82)
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

While spending the summer in a house by the sea, four cousins, Roger, Ann, Eliza, and Jack, discover a bank of wild thyme whose magic propels them on a series of adventures back and forth through time.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (4.17)
0.5
1 1
1.5
2 3
2.5 2
3 22
3.5 8
4 71
4.5 5
5 66

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 203,221,189 livros! | Barra de topo: Sempre visível