Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

How the Two Ivans Quarrelled (1834)

por Nikolaj Gogol

Outros autores: Ver a secção outros autores.

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1985136,703 (3.7)10
"This lesser-known work is perhaps the perfect distillation of Nikolai Gogol's genius- a tale simultaneously animated by a joyful, nearly slapstick sense of humor alongside a resigned cynicism about the human condition. In a sharp-edged translation from John Cournos, an under-appreciated early translator of Russian literature into English, How The Two Ivans Quarrelled is the story of two long-time friends who have a falling out when one of them calls the other a goose. From there, the argument intensifies and the escalation becomes more and more ludicrous. Never losing its generous antic spirit, the story nonetheless transitions from whither a friendship, to whither humanity, as it progresses relentlessly to its moving conclusion."… (mais)
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 10 menções

Mostrando 5 de 5
On the surface, it seems like a pretty silly premise: life-long neighbors and friends arguing because one calls the other a "goose." However, it doesn't take long to see that the novella offers a commentary on life and the way we humans, to our own detriment, tend to make mountains out of mole hills. How many relationships have been ruined because of an ill word quickly spoken but not soon forgotten? This isn't my favorite Gogol by any means, but, like all of his other material, it was still worth reading and thinking about. ( )
  MadMaudie | Sep 5, 2020 |
I've ben meaning to read Gogol ever since reading The Namesake, and this lovely Melville House novella seemed like a good way to jump in.

I WAS NOT EXPECTING THIS. I mean, I expected the skewering of aristocratic Russian society, sure. But I did not expect it to involve this almost slapstick level of absurdity. When my over-the-top cackling drew raised eyebrows from the rest of my family and I tried to read some choice bits to them to explain, I was crying and gasping with laughter.

Of course, the pitch of that absurdity peaks fairly early in the book, then slowly simmers down to shaking-my-head levels, but all the better to drive home the satire and class criticism, rather than leave it feeling just absurd.

I think it's safe to say I'll be seeking out more Gogol in the future. ( )
  greeniezona | Feb 21, 2020 |
This novella about two long time friends in early 19th century Russia was written in 1835 and recently re-released by Melville House Publishing as part of its "Art of the Novella" series. Ivan Ivanovich and Ivan Nikiforovitch are next door neighbors, long time friends and respected citizens in the town of Mirgorod. During one of their daily meetings a simple conversation turns ugly, as Ivan Nikiforovitch calls his neighbor a name that deeply offends him. The situtation escalates to a war of words, followed by actions by both Ivans that deepen the animosity each feels toward the other. The local authorities and townsfolk are caught up in the drama, particularly after each brings a lawsuit against the other, and a plot is hatched to bring the two old friends together before their cases come to trial.

I found How the Two Ivans Quarrelled to be a quick and enjoyable read, one filled with good humor and entertaining characters, which I think that everyone would enjoy. ( )
8 vote kidzdoc | Dec 22, 2010 |
sympathiek. De twee goede vrienden - uitersten van de Russische landadel - die om een bagatel elkaar naar Siberië wensen kunnen niet anders dan op de lachspieren werken. De stijl van Gogol, boordevol knipoogjes en trucjes waar meer dan honderd jaar later menig postmodernist het eigen blazoen mee op zal poetsen, is ook nu nog fris en luchtig. In elke zin (zelfs in de Engels vertaling) klinkt het Rusland, zoals we dat Rusland liefhebben - het negentiende eeuwse Rusland van Tolstok, Gogol, Tsjechov, Dostojevski, Poesjkin. Geen ander Rusland zal me ooit nog weten raken. Wellicht. Het spel met de namen van Ivan Ivanovich en Ivan Nikiforovitsch, de voortdurende herhaling van die beide namen (en de introductie van de andere Ivan Ivanovich) is auditieve honing voor wie graag luidop en met bulderende stem leest.

Maar het einde is een slordigheid, dat of te vroeg komt of achterwege had mogen blijven. Het maakt van een maatschappelijke satire haast een moralistisch fabeltje. Iets dat nog ternauwernood aan de vergetelheid onttrokken wordt door de naam van diens auteur.

http://occamsrazorlibrary.blogspot.com/2010/03/how-two-ivans-quarrelled.html ( )
  razorsoccamremembers | May 27, 2010 |
Mostrando 5 de 5
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (12 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Gogol, Nikolajautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Schwarz, GeorgTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
A fine pelisse has Ivan Ivanovitch!
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

"This lesser-known work is perhaps the perfect distillation of Nikolai Gogol's genius- a tale simultaneously animated by a joyful, nearly slapstick sense of humor alongside a resigned cynicism about the human condition. In a sharp-edged translation from John Cournos, an under-appreciated early translator of Russian literature into English, How The Two Ivans Quarrelled is the story of two long-time friends who have a falling out when one of them calls the other a goose. From there, the argument intensifies and the escalation becomes more and more ludicrous. Never losing its generous antic spirit, the story nonetheless transitions from whither a friendship, to whither humanity, as it progresses relentlessly to its moving conclusion."

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.7)
0.5
1
1.5
2 3
2.5
3 10
3.5 4
4 21
4.5 2
5 4

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,128,187 livros! | Barra de topo: Sempre visível