Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

Hard-Boiled Wonderland and the End of the…
A carregar...

Hard-Boiled Wonderland and the End of the World (original 1985; edição 2001)

por Alfred Birnbaum

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões / Menções
9,620196793 (4.12)1 / 332
The last surviving victim of an experiment that implanted the subjects' heads with electrodes that decipher coded messages is the unnamed narrator. Half the chapters are set in Tokyo, where the narrator negotiates underground worlds populated by INKlings, dodges opponents of both sides of a raging high-tech infowar, and engages in an affair with a beautiful librarian with a gargantuan appetite. In alternating chapters he tries to reunite with his mind and his shadow, from which he has been severed by the grim, dark "replacement" consciousness implanted in him by a dotty neurophysiologist. Both worlds share the unearthly theme of unicorn skulls that moan and glow.… (mais)
Membro:jeninmotion
Título:Hard-Boiled Wonderland and the End of the World
Autores:Alfred Birnbaum
Informação:Vintage, Paperback, 400 pages
Coleções:A sua biblioteca
Avaliação:*****
Etiquetas:Nenhum(a)

Informação Sobre a Obra

Hard-Boiled Wonderland and the End of the World por Haruki Murakami (1985)

  1. 20
    The Castle por Franz Kafka (alzo)
  2. 10
    Kangaroo Notebook por Kōbō Abe (moietmoi)
  3. 10
    Haibane Renmei: The Complete Series por Tomokazu Tokoro (Jannes)
    Jannes: Different mediums, but there are several interesting connections between the two works. Most prominently the isolated, walled in town. Worth checking out one if you liked the other.
  4. 00
    Mobius Dick por Andrew Crumey (alzo)
  5. 00
    The Raw Shark Texts por Steven Hall (Rynooo)
  6. 00
    The Affirmation por Christopher Priest (tetrachromat)
  7. 01
    Dogra Magra por Yumeno/Kyusaku (moietmoi)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Grupo TópicoMessagensÚltima Mensagem 
 Name that Book: Science Fiction6 não lido / 6edkman, Janeiro 2018

» Ver também 332 menções

Inglês (175)  Francês (7)  Espanhol (5)  Alemão (3)  Holandês (3)  Dinamarquês (1)  Italiano (1)  Todas as línguas (195)
Mostrando 1-5 de 195 (seguinte | mostrar todos)
Of the three Murakami novels that I have read, this is my favorite.
I love all the little trippy elements, I love the melancholy. The bizarre surrealism is utterly enjoyable. Its so easy to let the pages fly by and at the same time wonder if you are stuck in someone else's dream. Its super fun. It didn't end the way I wanted - not because I love tidy, happy endings, but because I felt the main character was disloyal to himself. Otherwise, though, this is fantastic. Never look at unicorns or paperclips like I used to! ( )
  AQsReviews | Aug 14, 2023 |
And after postmodernism and the crumble of men, Murakami comes to us...

“Yessir. Completely sound-free. That’s because sound is of no use to human evolution. In fact, it gets in the way. So we’re going t’wipe sound out, morning to night.”
Hmph. You’re saying there’ll be no birds singing or brooks babbling. No music?”
“ ’Course not.”
“It’s going to be a pretty bleak world, if you ask me.”
“Don’t blame me. That’s evolution. Evolution’s always hard.

(49)

I cannot tell if the thought is mine or if it has floated loose from some fragment of memory. I have lost so many things. I am so tired. I feel myself drifting, away, a little by little. I am overcome by the sensation that I am crumbling, parts of my being drifting away. Which part of me is thinking this?
(132)

You said that the mind is like the wind, but perhaps it is we who are like the wind. Knowing nothing, simply blowing through. Never aging, never dying.
(150)

My confidence is going, it’s true,” I say, dropping my eyes to the circle on the ground. “How can I be strong when I do not know my own mind? I am lost.”
(210)

“Listen. I may not be much, but I’m all I’ve got. Maybe you need a magnifying glass to find my face in my high school graduation photo. Maybe I haven’t got any family or friends. Yes, yes, I know all that. But, strange as it might seem, I’m not entirely dissatisfied with this life. It could be because this split personality of mine has made a stand-up comedy routine of it all. I wouldn’t know, would I? But whatever the reason, I feel pretty much at home with what I am. I don’t want to go anywhere. I don’t want any unicorns behind fences.”
(228-9)

Think about the koan: An arrow is stopped in flight. Well, the death of the body is the flight of the arrow. It’s makin’ a straight line for the brain. No dodgin’ it, not for anyone. People have t’die, the body has t’fall. Time is hurlin’ that arrow forward. And yet, like I was sayin’, thought goes on subdividin’ that time for ever and ever. The paradox becomes real. The arrow never hits.”
(238)

The sky was deep and brilliant, a fixed idea beyond human doubt. From my position on the ground, the sky seemed the logical culmination of all existence. The same with the sea. If you look at the sea for days, the sea is all there is. Quoth Joseph Conrad. A tiny boat cut loose from the fiction of the ship. Aimless, inescapable, inevitable.
(324)
( )
  NewLibrary78 | Jul 22, 2023 |
A quote from page 161 of the novel.
"Housewives filed past, leek and daikon radish tops sticking up from supermarket bags. I found myself envying them. They hadn't had their refrigerators raped or their bellies slashed. Leeks and daikon and the kids grades--- all was right with the world. No unicorn skulls or secret codes or consciousness transfers. This was normal everyday life."


But Murakami novels are never normal...


René Descartes stated " I think therefore I am." and Neil Simon asked "Can two divorced men share an apartment without driving each other crazy?"


Well in this novel Murakami asks, in typical Murakami fashion, can two separate consciousness share a mind without causing irrefutable damage to it's owner ?
( )
  kevinkevbo | Jul 14, 2023 |
One of the best books I've read. Hard to describe though... ( )
  Littlecatbird | Jul 7, 2023 |
Murakami's sentences are simple, at least in translation to English, and I sometimes feel underwhelmed as I read him, but I found the totality of this book to be moving. ( )
  markm2315 | Jul 1, 2023 |
Mostrando 1-5 de 195 (seguinte | mostrar todos)
He has become the foremost representatives of a new style of Japanese writing: hip, cynical and highly stylized, set at the juncture of cyberpunk, postmodernism, and hard-boiled detective fiction.... Murakami [is] adept at deadpan wit, outrageous style.
adicionada por GYKM | editarLos Angeles Times Magazine
 
Murakami's bold willingness to go straight over the top [is] a signal indication of his genius... a world-class writer who has both eyes open and takes big risks.
adicionada por GYKM | editarWashington Post Book World
 

» Adicionar outros autores (19 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Haruki Murakamiautor principaltodas as ediçõescalculado
Bar, NomaArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Birnbaum, AlfredTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Camp, Marion Op denTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dean, SuzanneDesignerautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gall, JohnDesigner da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ortmanns, AnnelieTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Porta, LourdesTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Stalph, JürgenTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Winter, Maxim deTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Why does the sun go on shining?
Why do the birds go on singing?
Don't they know it's the end of the world?

The End of the World (Sylvia Dee/Arthur Kent)
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The elevator continued its impossibly slow ascent.
Elevatoren var på vej op i ekstremt langosmt tempo. Eller det forestillede jeg mig i det mindste. Jeg var ikke sikker. Det gik så langsomt, at jeg havde mistet orienteringen. Det kunne lige så godt være, at den var på vej ned, eller at den slet ikke bevægede sig.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
But on the phenomenological level, this world is only one out of countless possibillities. As you create memories, you're creatin' a parallel world
...I walked right into her backside. It was wonderfully cushioning, like a firm rain cloud.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em holandês. Edite para a localizar na sua língua.
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

The last surviving victim of an experiment that implanted the subjects' heads with electrodes that decipher coded messages is the unnamed narrator. Half the chapters are set in Tokyo, where the narrator negotiates underground worlds populated by INKlings, dodges opponents of both sides of a raging high-tech infowar, and engages in an affair with a beautiful librarian with a gargantuan appetite. In alternating chapters he tries to reunite with his mind and his shadow, from which he has been severed by the grim, dark "replacement" consciousness implanted in him by a dotty neurophysiologist. Both worlds share the unearthly theme of unicorn skulls that moan and glow.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (4.12)
0.5 2
1 21
1.5 8
2 74
2.5 25
3 364
3.5 136
4 936
4.5 140
5 950

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 203,234,146 livros! | Barra de topo: Sempre visível