Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

Hard-Boiled Wonderland and the End of the…
A carregar...

Hard-Boiled Wonderland and the End of the World: A Novel (Vintage… (original 1985; edição 1993)

por Haruki Murakami

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões / Menções
8,471172691 (4.13)1 / 305
The last surviving victim of an experiment that implanted the subjects' heads with electrodes that decipher coded messages is the unnamed narrator. Half the chapters are set in Tokyo, where the narrator negotiates underground worlds populated by INKlings, dodges opponents of both sides of a raging high-tech infowar, and engages in an affair with a beautiful librarian with a gargantuan appetite. In alternating chapters he tries to reunite with his mind and his shadow, from which he has been severed by the grim, dark "replacement" consciousness implanted in him by a dotty neurophysiologist. Both worlds share the unearthly theme of unicorn skulls that moan and glow.… (mais)
Membro:amanda.lea
Título:Hard-Boiled Wonderland and the End of the World: A Novel (Vintage International)
Autores:Haruki Murakami
Informação:Vintage (1993), Paperback, 416 pages
Colecções:A sua biblioteca, Want to read
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Pormenores da obra

Hard-Boiled Wonderland and the End of the World por Haruki Murakami (1985)

  1. 20
    The Castle por Franz Kafka (alzo)
  2. 10
    Haibane Renmei: The Complete Series por Tomokazu Tokoro (Jannes)
    Jannes: Different mediums, but there are several interesting connections between the two works. Most prominently the isolated, walled in town. Worth checking out one if you liked the other.
  3. 10
    Kangaroo Notebook por Kōbō Abe (moietmoi)
  4. 00
    The Raw Shark Texts por Steven Hall (Rynooo)
  5. 00
    Mobius Dick por Andrew Crumey (alzo)
  6. 00
    The Affirmation por Christopher Priest (tetrachromat)
  7. 01
    Dogra Magra por Kyūsaku Yumeno (moietmoi)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

» Ver também 305 menções

Inglês (155)  Francês (7)  Espanhol (3)  Holandês (3)  Alemão (3)  Italiano (1)  Todas as línguas (172)
Mostrando 1-5 de 172 (seguinte | mostrar todos)
I went back to reread my review of Wind-Up Bird Chronicle to refresh my memory on how I thought about Murakami then versus now. I still think he's a master, but I think my feeling about Hard-Boiled Wonderland are more complicated than my feelings about Wind-Up Bird Chronicle. I could really do without a lot of the science fiction stuff in the Hard-Boiled Wonderland segments, but overall this is so stunningly written (especially the End of the World portions) that I feel like I can't give it anything less than a five. ( )
  skolastic | Feb 2, 2021 |
Why does the sun go on shining
Why does the sea rush to shore
Don't they know it's the end of the world
'Cause you don't love me any more

Why do the birds go on singing
Why do the stars glow above
Don't they know it's the end of the world
It ended when I lost your love

I wake up in the morning and I wonder
Why everything's the same as it was
I can't understand, no, I can't understand
How life goes on the way it does

Why does my heart go on beating
Why do these eyes of mine cry
Don't they know it's the end of the world
It ended when you said goodbye ( )
  superpeer | Feb 1, 2021 |
Wie so oft bei Murakami brauchte ich eine Weile, um in das Buch hineinzufinden, aber letztlich hat es mich doch wieder gepackt und mitgerissen.
Eine traurige, poetische Geschichte mit viel Stoff zum Nachdenken. Ich habe, wenn auch etwas zögernd, das Stichwort „Advaita“ vergeben, auch wenn das sicher kein zentrales Thema des Buches ist, keine klare Intention des Autors. Aber zumindest mir hat sich genau diese zentrale Frage in dem Buch wieder präsentiert: Was ist besser: Ein Leben in beschaulicher Ruhe, Frieden, oder das große Auf und Ab, hin- und hergeworfen, aber voller Eindrücke und Erfahrungen?
Murakami beantwortet die Frage nicht, wie überhaupt der Schluss etwas unbefriedigend ist, zu viel offen lässt, eigentlich ein Cliffhanger. Schade. Aber wahrscheinlich hatte er selbst keine Idee, wie das weitergehen sollte.
Stellenweise fand ich auch die Sprache wenig begeisternd, zu flapsig, vor allem in der wörtlichen Rede bemüht umgangssprachlich, speziell in Hard-boiled Wonderland. Schwer zu sagen, ob das eher die Sprache des Übersetzers oder des Autors ist, besonders überzeugend fand ich sie jedenfalls nicht.
Insgesamt ist das Buch aber doch wieder ein echter Murakami mit all seiner wunderbaren Rätselhaftigkeit. Sehr empfehlenswert! ( )
  zottel | Jan 31, 2021 |
mentre tutti quanti ancora acclamavano come capolavoro "Kafka sulla spiaggia", io mi leggevo "la fine del mondo e il paese delle meraviglie", uscito quasi in sordina poco tempo dopo... Visto che si trattava di un libro dell'85 pensavo che si trattasse di un'opera minore, ma già dalle prime pagine mi sono dovuto ricredere: Murakami riesce sempre a sorprendermi, a prendere la mia testa e tenerla immersa a forza nei mondi che crea.
Sara la capacità dell'autore di passare con così tanta naturalezza da una terrorizzante esplorazione dei sotterranei di Tokyo alla disquisizione sul sandwich perfetto. Oppure l'inquietante sensazione di prossimità che riesce a dare la descrizione di una città popolata da unicorni e uomini separati dalle proprie ombre o, ancora, l'atmosfera satura di una tristezza densa, disperata ma allo stesso tempo pacata, tipicamente giapponese. Non so...
ma leggere questo libro è stato come visitare le macerie lasciate da una qualche tragedia del passato: infinitamente triste e infinitamente ricco di significati...indimenticabile.
PS. a chi apprezza gli anime giapponesi, consiglio di guardare la serie Haibane Renmei che riprende in maniera originale liberamente atmosfere e temi da questo meraviglioso romanzo.
( )
  JoeProtagoras | Jan 28, 2021 |
reminds me a bit of PKD Gaiman.

add 0.5 stars for introspection. ( )
  stravinsky | Jan 1, 2021 |
Mostrando 1-5 de 172 (seguinte | mostrar todos)
He has become the foremost representatives of a new style of Japanese writing: hip, cynical and highly stylized, set at the juncture of cyberpunk, postmodernism, and hard-boiled detective fiction.... Murakami [is] adept at deadpan wit, outrageous style.
adicionada por GYKM | editarLos Angeles Times Magazine
 
Murakami's bold willingness to go straight over the top [is] a signal indication of his genius... a world-class writer who has both eyes open and takes big risks.
adicionada por GYKM | editarWashington Post Book World
 

» Adicionar outros autores (19 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Haruki Murakamiautor principaltodas as ediçõescalculated
Bar, NomaArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Birnbaum, AlfredTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Camp, Marion Op denTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dean, SuzanneDesignerautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gall, JohnDesigner da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ortmanns, AnnelieTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Porta, LourdesTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Stalph, JürgenTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Winter, Maxim deTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Prémios e menções honrosas
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Why does the sun go on shining?
Why do the birds go on singing?
Don't they know it's the end of the world?

The End of the World (Sylvia Dee/Arthur Kent)
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The elevator continued its impossibly slow ascent.
Elevatoren var på vej op i ekstremt langosmt tempo. Eller det forestillede jeg mig i det mindste. Jeg var ikke sikker. Det gik så langsomt, at jeg havde mistet orienteringen. Det kunne lige så godt være, at den var på vej ned, eller at den slet ikke bevægede sig.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
But on the phenomenological level, this world is only one out of countless possibillities. As you create memories, you're creatin' a parallel world
...I walked right into her backside. It was wonderfully cushioning, like a firm rain cloud.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em holandês. Edite para a localizar na sua língua.
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

The last surviving victim of an experiment that implanted the subjects' heads with electrodes that decipher coded messages is the unnamed narrator. Half the chapters are set in Tokyo, where the narrator negotiates underground worlds populated by INKlings, dodges opponents of both sides of a raging high-tech infowar, and engages in an affair with a beautiful librarian with a gargantuan appetite. In alternating chapters he tries to reunite with his mind and his shadow, from which he has been severed by the grim, dark "replacement" consciousness implanted in him by a dotty neurophysiologist. Both worlds share the unearthly theme of unicorn skulls that moan and glow.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Ligações Rápidas

Capas populares

Avaliação

Média: (4.13)
0.5 2
1 21
1.5 8
2 63
2.5 22
3 316
3.5 132
4 855
4.5 139
5 883

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 155,841,088 livros! | Barra de topo: Sempre visível