Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Chiedimi chi erano i Beatles (2003)

por Roberto Cotroneo

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
1111,720,737 (3)Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Tja, was soll man zu einem Buch noch schreiben, dass zum Einen die im Titel gestellte Aufforderung "Frag mich, wer die Beatles sind" im Text nicht aufgreift (obwohl diese auch im Originaltitel gestellt wird und wohl einen italienischen Songtitel aufgreift), und dessen Inhalt zum Anderen schon vollständig in der Beschreibung dargestellt wird?

Mein persönlicher Leseeindruck war so, dass der Text auf mich zunächst etwas einschläfernd wirkte - was leicht passiert, wenn ein Autor einen Text verfasst, der den Eindruck macht, einfach mal so darauf los geschrieben worden zu sein. Eine Motivation für den Text war laut Einführung, dass für den großen Bruder auch ein Brief in Buchform geschrieben wurde (Über die Liebe zu den Büchern) und nun ein zweiter Brief anstand - der dann zwar an den jüngeren Sohn gerichtet ist, aber dem ältern gewidmet wurde. Die Briefform brachte es dann wohl auch mit sich, dass manche Aussagen mehrfach wiederholt wurden, was für mich das Lesen nicht spannender machte.

Der Grundaussage, dass Musik Gefühle transportiert und so auch ohne anatlytisches Verständnis wirkt, kann ich ohne weiteres zustimmen. Aber dafür hätte es deutlich weniger Seiten bedurft. Dazu kommt, dass er meiner Meinung nach bei weitem nicht so offen für alle Arten von Musik ist, wie er gerne sein möchte - neben ausführlich diskutierten Beispielen aus der Klassik (1. Klavierkonzert von Brahms, Pathethique von Tschaikowski und Requiem von Mozart) sind mir nur noch Keith Jarrett und das ebenfalls ausführlich und mehrfach aufgegriffene "Imagine" von John Lennon (und eben kein Beatles-Song) aus dem Text in Erinnerung. Es bleibt in der Summe aber ein äußerst subjektiver Text, der aber im Gegensatz dazu den Anspruch einer Allgemeingültigkeit ausstrahlt.

Unter dem Aspekt gelesen, was Musik im Leben von Roberto Cotroneo ausmacht und welche Erinnerungen er mit bestimmten Musikstücken verknüpft, bleibt es ein mit fortschreitender Seitenzahl immer besser lesbarer Text.

Ein Roman von Cotroneo steht bei mir noch ungelesen im Regal - wenn der mich mehr überzeugt, gebe ich den an anderer Stelle deutlich besser als die "Liebe zur Musik" rezensierten "Liebe zu den Büchern" vielleicht noch eine Chance. Aber da ich dieses Buch mit gemischten Gefühlen beendet habe, kann ich kaum sagen, wem ich dieses Buch empfehlen möchte - und lasse es daher. Nur eines ist klar: Wer etwas über die Beatles lesen möchte, liegt bei diesem Buch falsch. ( )
  ahzim | Jul 7, 2015 |
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Für deinen Bruder Francesco und für deine Mutter, die dir zuhören, wenn du auf dem Klavier "Ringel Ringelreihen" spielst.
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Lieber Andrea, neulich fuhren wir wie jeden Morgen mit dem Auto die fünf Minuten bis zu eurer Schule, zu deiner und zu der deines Bruders.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Musik, um sich zu konzentrieren, Musik um zu beten, Musik, um glücklich zu sein, Musik, um Schmerz zu ertragen, Musik, um sich mit anderen zu verständigen. Wenn all das geschieht - und es geschieht tatsächlich - , so deshalb, weil die Musik die weltlichste und rätselhafteste Form von Religion ist.
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4
4.5
5

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,459,433 livros! | Barra de topo: Sempre visível