Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

Scontro DI Civilta' Per UN Ascensore A…
A carregar...

Scontro DI Civilta' Per UN Ascensore A Piazza Vittorio (original 2006; edição 2006)

por Amara Lakhous (Autor)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
3572255,278 (3.6)77
The immigrant tenants of a building in Rome offer skewed accounts of a murder in this prize-winning satire by the Algerian-born Italian author (Publishers Weekly). Piazza Vittorio is home to a polyglot community of immigrants who have come to Rome from all over the world. But when a tenant is murdered in the building's elevator, the delicate balance is thrown into disarray. As each of the victim's neighbors is questioned by the police, readers are offered an all-access pass into the most colorful neighborhood in contemporary Rome. With language as colorful as the neighborhood it describes, each character takes his or her turn "giving evidence." Their various stories reveal much about the drama of racial identity and the anxieties of a life spent on society's margins, but also bring to life the hilarious imbroglios of this melting pot Italian culture. "Their frequently wild testimony teases out intriguing psychological and social insight alongside a playful whodunit plot."--Publishers Weekly… (mais)
Membro:gcaudo
Título:Scontro DI Civilta' Per UN Ascensore A Piazza Vittorio
Autores:Amara Lakhous (Autor)
Informação:Imprint unknown (2006)
Colecções:A sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Pormenores da obra

Clash of Civilizations Over an Elevator in Piazza Vittorio por Amara Lakhous (2006)

A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 77 menções

Inglês (16)  Italiano (4)  Holandês (1)  Francês (1)  Todas as línguas (22)
Mostrando 1-5 de 22 (seguinte | mostrar todos)
The plot of this novella revolves around a murder--"the Gladiator" is found murdered in his apartment building elevator. Amedeo, another resident of the building, has been accused. In alternating chapters Lakhous presents narration from different residents, a store owner on the square, the hotel concierge, and the accused himself. A cast of unreliable narrators!

As each person narrates we learn all about the residents, their activities--and the elevator. Through Amedeo's musings we learn more details about stories the others tell. The various immigrants--from Iran, the Netherlands, Bangladesh--are all looked down on by the Italians who largely don't know where they are from (the northerners and southerners also look down on each other). Names are mispronounced and friendly words misunderstood. The satire and humor is strong here. It is both funny yet completely believable and sad. All of these people mean well (maybe not the Gladiator), but through cultural and language barriers they misunderstand so much. The only thing they agree on is that Amedeo was a wonderful man and cannot be guilty. ( )
  Dreesie | Apr 16, 2021 |
> Harzoune Mustapha. Amara Lakhous, Choc des civilisations pour un ascenseur Piazza Vittorio. Traduit de l'italien par Élise Gruau, 2007.
In: Hommes et Migrations, n°1272, Mars-avril 2008. Mondialisation et migrations internationales. pp. 180-181… ; (en ligne),
URL : https://www.persee.fr/doc/homig_1142-852x_2008_num_1272_1_4728_t1_0180_0000_2
  Joop-le-philosophe | Dec 16, 2018 |
Titolo sicuramente d'effetto, personaggi realistici, ambientazione che corrisponde alla realta' odierna, elementi purtroppo veri e sempre difficili da accettare. Ottime aspettative per trovare poi una trama molto scontata, paradossalmente di contorno a tutti gli altri elementi: nei tre elementi precedenti, punto di forza del romanzo, gia' si legge come la vicenda deve evolvere ed andare a finire. Romanzo si' abbastanza buono per instaurare una riflessione, magari per chi e' meno al corrente di queste situazioni, ma sostanzialmente mancato. ( )
  Mlvtrglvn | Jan 5, 2018 |
“Roma è la memoria dell’umanità, è la città che ci insegna ogni mattina che la vita è un’eterna primavera e la morte una nuvola di passaggio.”

Storia simpatica che mette in risalto la realtà multiculturale, ormai consolidata, presente nel nostro paese.
La suddetta storia si svolge nella mitica Piazza Vittorio di Roma, a due passi dalla stazione termini, il cui quartiere (Esquilino) è già da anni al centro di un’intensa crescita abitativa multirazziale.
Ed è in un condominio che si affaccia su Piazza Vittorio che trovano posto tutti i protagonisti della storia, divisi tra le varie nazionalità ed etnie oltre che da un ascensore che sembra apportare ulteriori malumori e dove succederà qualcosa che sconvolgerà ulteriormente la normale routine del palazzo.
I vari inquilini si troveranno singolarmente a parlare e giustificarsi, ognuno con le proprie nostalgie e amarezze dettate dalla lontananza dai propri paesi d’origine e dalle perduranti difficoltà d’inserimento nel tessuto sociale del nostro paese.
Una costruzione interessante per questa storia che tra le altre cose sembra focalizzare la difficoltà di integrazione degli immigrati oltre che col paese ospitante anche tra loro stessi.
Interessante la tesi sullo scontro di civiltà intorno all’ascensore, da interpretare nella sua forte carica ironica, responsabile di molti dei dissapori all’interno del condominio, tanto che sarà ipotizzata anche una proposta per la sua abolizione.
Comunque una lettura carina su un argomento, l’integrazione degli immigrati, sempre attuale… ( )
  barocco | May 20, 2017 |
"The Gladiator", an unpopular tenant in a Rome apartment building, is found murdered in the elevator. The most popular tenant, Amedeo is missing and is presumed to be the murderer. Through the eyes of nine other tenants, and the police inspector, we learn that Amedeo was always helping the others...with immigration, employment, and other issues large and small. As each tenant speaks, we learn about racism and anti-immigrant sentiment in modern-day Italy. No one really knows each other, or tries to. It is a sad commentary on attitudes about "others" who are different and "don't belong here". And Amedeo, beloved for his honesty, is found to be not at all what everyone thought he was.

I only wish there had been more subtlety in the views of the other tenants. A "clash of civilizations", to me, spoke of differing perspectives and viewpoints, but the only issue at play was immigration. A big enough issue to be sure, but surely not the only pressure point among such a diverse group. ( )
1 vote LynnB | May 18, 2017 |
Mostrando 1-5 de 22 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

Belongs to Publisher Series

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em italiano. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Prémios e menções honrosas
Informação do Conhecimento Comum em russo. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
"Can't you have a little patience?"
"No!"
Because the southerner, my dear sir, wants to be what he was not, wants to encounter two things: the truth, and the faces of those who are absent."
The Southerner
Amal Donkol (1940-83)
The truth is at the bottom of a well: look into a well and you see the sun or the moon; but throw yourself down and there is neither sun nor moon, there is the truth.
The Day of the Owl
Leonardo Sciascia (1921-89)
Happy people have neither age nor memory, they have no need of the past.The Invention of the Desert
Tahar Djaout (1954-93)
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
For Roberto De Angelis
With affection and gratitude
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
A few days ago - it was barely eight o'clock in the morning - sitting in the metro, rubbing my eyes and fighting sleep because I'd woken up so early, I saw an Italian girl devouring a pizza as big as an umbrella.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

The immigrant tenants of a building in Rome offer skewed accounts of a murder in this prize-winning satire by the Algerian-born Italian author (Publishers Weekly). Piazza Vittorio is home to a polyglot community of immigrants who have come to Rome from all over the world. But when a tenant is murdered in the building's elevator, the delicate balance is thrown into disarray. As each of the victim's neighbors is questioned by the police, readers are offered an all-access pass into the most colorful neighborhood in contemporary Rome. With language as colorful as the neighborhood it describes, each character takes his or her turn "giving evidence." Their various stories reveal much about the drama of racial identity and the anxieties of a life spent on society's margins, but also bring to life the hilarious imbroglios of this melting pot Italian culture. "Their frequently wild testimony teases out intriguing psychological and social insight alongside a playful whodunit plot."--Publishers Weekly

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Ligações Rápidas

Capas populares

Avaliação

Média: (3.6)
0.5
1 1
1.5
2 4
2.5 4
3 29
3.5 14
4 24
4.5 6
5 12

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 160,485,990 livros! | Barra de topo: Sempre visível