Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A textual commentary on the Greek New…
A carregar...

A textual commentary on the Greek New Testament : a companion volume to… (edição 1994)

por Bruce M. Metzger

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,287510,917 (4.25)1
A dictionary designed for use with the Greek New Testament (UBS4) and Nestle-Aland Novum Testamentum Graece (NA27).
Membro:Tsrodkey
Título:A textual commentary on the Greek New Testament : a companion volume to the United Bible Societies' Greek New Testament (Fourth revised edition)
Autores:Bruce M. Metzger
Informação:Stuttgart : Deutsche Bibelgesellschaft : United Bible Societies, 1994.
Colecções:A sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Pormenores da obra

A Textual Commentary on the Greek New Testament por Bruce M. Metzger

Nenhum(a).

Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 1 menção

Mostrando 5 de 5
Logos Library
  birdsnare | May 16, 2019 |
Not a book you can read in a traditional sense, but a must have tool for any NT student's library. ( )
  sc4 | Oct 31, 2017 |
1971
  CPI | May 9, 2016 |
An essential companion to the New Testament in Greek. Venerable textual scholar Bruce Metzger's almost line-by-line commentary on the variation in the ancient manuscripts of the New Testament in Greek. (These variations appear in the running footnotes of scholarly Greek New Testaments.)

(Ancient books were copied by hand and often developed regional 'families' as certain local versions became traditional -- comparing every copy of a book would have required impossible travel and expense. Even the most careful scribes corrected what they saw as theological, grammatical, and spelling errors in their texts ... often moving the text away from original readings. (With the exception of Luke the Gospel authors did not write the best Greek.))

A helpful companion to the New Testament in Greek.

-Kushana ( )
  Kushana | Jan 30, 2009 |
This is a necessary tool for the serious student of Koine Greek. Textual variants are important considerations in translating the Bible for yourself or for seminary papers or publication. Boring to just read (there is no plot, heh heh), it is indispensable as a research tool. ( )
  temsmail | Dec 15, 2006 |
Mostrando 5 de 5
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Prémios e menções honrosas
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
PREFACE TO THE FIRST EDITION
The present volume is designed to serve as a companion to the third edition of the United Bible Societies' Greek New Testament, edited by Kurt Aland, Matthew Black, Carlo M. Martini, Bruce M. Metzger, and Allen Wikgren.
PREFACE TO THE SECOND EDITION
The present edition of this Textual Commentary has been adapted to the fourth revised edition of The Greek New Testament, published by the German Bible Society on behalf of the United Bible Societies early in 1993.
INTRODUCTION
Most commentaries on the Bible seek to explain the meaning of words, phrases, and ideas of the scriptural text in their nearer and wider contest; a textual commentary, however, is concerned with the poor question, What is the original text of the passage?
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
A dictionary designed for use with the Greek New Testament (UBS4) and Nestle-Aland Novum Testamentum Graece (NA27).

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Ligações Rápidas

Capas populares

Avaliação

Média: (4.25)
0.5
1 2
1.5
2
2.5 1
3 4
3.5 1
4 24
4.5 1
5 26

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 155,687,155 livros! | Barra de topo: Sempre visível