|
A carregar... Harry Potter e a Câmara dos Segredos (1998)91,339 | 891 | 2 |
(4.17) | 7 / 1026 | When the Chamber of Secrets is opened again at the Hogwarts School for Witchcraft and Wizardry, second-year student Harry Potter finds himself in danger from a dark power that has once more been released on the school. |
▾Recomendações do LibraryThing  ▾Recomendações de membros 22 4 The Golden Compass (His Dark Materials, Book 1) por Philip Pullman (Leishai) 10 1 The Book of Three por Lloyd Alexander (LucyClements) 15 11 The Voyage of the Dawn Treader por C. S. Lewis (krizia_lazaro) 3 1 The Stone Mage and the Sea por Sean Williams (Kathleen_E)Kathleen_E: The first in a great trilogy by a wonderful author, The Stone Mage and the sea will be loved by fans of Harry Potter. It is a young adult book, but like Harry Potter is enjoyed by adults also. The main character, Sal, is a boy who, like Harry Potter, is thrust into great and dangerous events due to his parentage and his hidden ability for the magic of the change. On his way he must be schooled in his magic, make friends, mentors and learn many lessons the hard way!
If you like J. K. Rowling, you will love Sean Williams!… (mais) 3 1 The Journal of Curious Letters por James Dashner (readafew)readafew: An excellent series leaning a little more toward Sci-fi 1 0 Archie Wilson & the Nuckelavee por Mark A. Cooper (cherylschenick) 2 1 The Hunt for Dark Infinity por James Dashner (readafew)readafew: the second book in the 13th Reality series great reads.
▾Vai gostar?
A carregar...
 Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro. ▾Discussões (Ligações acerca) » Adicionar outros autores (11 possíveis) Nome do autor | Papel | Tipo de autor | Obra? | Estado | J. K. Rowling | — | autor principal | todas as edições | calculated | Astrologo, Marina | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Bogeska-Ančevska, Blagorodna | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Buddingh', Wiebe | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Dale, Jim | Narrador | autor secundário | algumas edições | confirmado | Dellepiane Rawson, Alicia | Translator (Spanish) | autor secundário | algumas edições | confirmado | Dixit, Sudhir | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Duddle, Jonny | Artista da capa | autor secundário | algumas edições | confirmado | Escorihuela, Laura | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Fraga, Isabel | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Fries-Gedin, Lena | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Fritz, Klaus | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Fry, Stephen | Narrador | autor secundário | algumas edições | confirmado | GrandPré, Mary | Ilustrador | autor secundário | algumas edições | confirmado | Høverstad, Torstein Bugge | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Iepureanu, Ioana | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Kapari, Jaana | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Kay, Jim | Ilustrador | autor secundário | algumas edições | confirmado | Khokhar, Darakhshanda Asghar | — | autor secundário | algumas edições | confirmado | Kibuishi, Kazu | Artista da capa | autor secundário | algumas edições | confirmado | Litvinova, Marina D | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Ménard, Jean-François | Traduction | autor secundário | algumas edições | confirmado | Marienė, Zita | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Martín Azofra, Nieves | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Muñoz García, Adolfo | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Okyay, Sevin | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Petrikovičová, Jana | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Radford, Michelle | — | autor secundário | algumas edições | confirmado | Riglietti, Serena | Ilustrador | autor secundário | algumas edições | confirmado | Tóth, Tamás Boldizsár | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Tomic, Tomislav | Ilustrador | autor secundário | algumas edições | confirmado | Vierikko, Vesa | Narrador | autor secundário | algumas edições | confirmado | Vukomanović, Ana | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Wilharm, Sabine | Artista da capa | autor secundário | algumas edições | confirmado | Wright, Cliff | Artista da capa | autor secundário | algumas edições | confirmado | Wyler, Lia | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado |
▾Séries e relações entre obras Está contido emTem a adaptaçãoInspiradaTem como guia de referência/texto acompanhante
|
Título canónico |
|
Título original |
|
Títulos alternativos |
|
Data da publicação original |
|
Pessoas/Personagens |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Locais importantes |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Acontecimentos importantes |
|
Filmes relacionados |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Prémios e menções honrosas |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Epígrafe |
|
Dedicatória |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. For Seán P. F. Harris, getaway driver and foul-weather friend.  | |
|
Primeiras palavras |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. Not for the first time, an argument had broken out over breakfast at number four, Privet Drive.  | |
|
Citações |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. "My dear boy, ... do use your common sense. My books wouldn't have sold half as well if people didn't think I'd done those things. No one wants to read about some ugly old Armenian warlock, even if he did save a village from werewolves. He'd look dreadful on the front cover. No dress sense at all. And the witch who banished the Bandon Banshee had a hairy chin. I mean, come on ..." "So you've just been taking credit for what a load of other people have done?" "Harry, Harry," said Lockhart, shaking his head impatiently, "It's not nearly as simple as that. There was work involved. I had to track those people down. Ask them exactly how they managed to do what they did. ^Then I had to put a memory charm on them so they wouldn't remember doing it.^ ... No, it's been a lot of work, Harry. It's not all book-signings and publicity photos, you know. You want fame, you have to be prepared for a long hard slog."  Never trust anything that can think for itself if you can't see where it keeps its brain.  | |
|
Últimas palavras |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Nota de desambiguação |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. The Latin translation of this book (Harrius Potter et Camera Secretorum) should NOT be combined with the main work (Harry Potter and the Chamber of Secrets), under the "dead languages" exception in the combining rules.  | |
|
Editores da Editora |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro) |
|
Língua original |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
DDC/MDS canónico |
|
▾Referências Referências a esta obra em recursos externos. Wikipédia em inglês (5)
▾Descrições do livro When the Chamber of Secrets is opened again at the Hogwarts School for Witchcraft and Wizardry, second-year student Harry Potter finds himself in danger from a dark power that has once more been released on the school. ▾Descrições de bibliotecas Não foram encontradas descrições de bibliotecas. ▾Descrição de membros do LibraryThing
|
Google Books — A carregar... Troca (14 têm, 1048 querem)
|