Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

The Big Con: The Story of the Confidence Man

por David W. Maurer

Outros autores: Luc Sante (Introdução)

Outros autores: Ver a secção outros autores.

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
455354,614 (3.84)1
The classic 1940 study of con men and con games that Luc Sante in Salon called "a bonanza of wild but credible stories, told concisely with deadpan humor, as sly and rich in atmosphere as anything this side of Mark Twain."   "Of all the grifters, the confidence man is the aristocrat," wrote David Maurer, a proposition he definitely proved in The Big Con, one of the most colorful, well-researched, and entertaining works of criminology ever written. A professor of linguistics who specialized in underworld argot, Maurer won the trust of hundreds of swindlers, who let him in on not simply their language but their folkways and the astonishingly complex and elaborate schemes whereby unsuspecting marks, hooked by their own greed and dishonesty, were "taken off" - i.e. cheated--of thousands upon thousands of dollars.   The Big Con is a treasure trove of American lingo (the write, the rag, the payoff, ropers, shills, the cold poke, the convincer, to put on the send) and indelible characters (Yellow Kid Weil, Barney the Patch, the Seldom Seen Kid, Limehouse Chappie, Larry the Lug). It served as the source for the Oscar-winning film The Sting.… (mais)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 1 menção

Mostrando 3 de 3
Ever wonder how people come up with all the snappy dialog and crazy names conmen use on tv? The writers read this. Nonfiction account of conmen and long cons in the early 20th century focusing on language. Very dated (especially racially) but fascinating still. ( )
  JimDR | Dec 7, 2022 |
Did not age well. ( )
  krishnahappy | Mar 27, 2014 |
  lulaa | Aug 13, 2016 |
Mostrando 3 de 3
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (1 possível)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Maurer, David W.autor principaltodas as ediçõesconfirmado
Sante, LucIntroduçãoautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Sante, LucIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em espanhol. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Affectionately dedicated to the Countess, the Emir, and the Egge
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Introduction by Luc Sante): The book you are holding in your hands, now reprinted after a shamefully long hiatus is, like, its subjects, crowned with many hats.
(Introduction): This bit of journalism came into being in a rather curious fashion.
The grift has a gentle touch.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (2)

The classic 1940 study of con men and con games that Luc Sante in Salon called "a bonanza of wild but credible stories, told concisely with deadpan humor, as sly and rich in atmosphere as anything this side of Mark Twain."   "Of all the grifters, the confidence man is the aristocrat," wrote David Maurer, a proposition he definitely proved in The Big Con, one of the most colorful, well-researched, and entertaining works of criminology ever written. A professor of linguistics who specialized in underworld argot, Maurer won the trust of hundreds of swindlers, who let him in on not simply their language but their folkways and the astonishingly complex and elaborate schemes whereby unsuspecting marks, hooked by their own greed and dishonesty, were "taken off" - i.e. cheated--of thousands upon thousands of dollars.   The Big Con is a treasure trove of American lingo (the write, the rag, the payoff, ropers, shills, the cold poke, the convincer, to put on the send) and indelible characters (Yellow Kid Weil, Barney the Patch, the Seldom Seen Kid, Limehouse Chappie, Larry the Lug). It served as the source for the Oscar-winning film The Sting.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.84)
0.5
1
1.5 1
2 2
2.5 2
3 12
3.5 3
4 25
4.5 1
5 13

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,711,855 livros! | Barra de topo: Sempre visível