Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

PABELLÓN DE MUJERES por Pearl S. Buck
A carregar...

PABELLÓN DE MUJERES (edição 1946)

por Pearl S. Buck

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,0811914,032 (3.87)61
On her fortieth birthday, Madame Wu carries out a decision she has been planning for a long time: she tells her husband that after twenty-four years their physical life together is now over and she wishes him to take a second wife. The House of Wu, one of the oldest and most revered in China, is thrown into an uproar by her decision, but Madame Wu will not be dissuaded and arranges for a young country girl to come take her place in bed. Elegant and detached, Madame Wu orchestrates this change as she manages everything in the extended household of more than sixty relatives and servants. Alone in her own quarters, she relishes her freedom and reads books she has never been allowed to touch. When her son begins English lessons, she listens, and is soon learning from the foreigner, a free-thinking priest named Brother Andre, who will change her life. Few books raise so many questions about the nature and roles of men and women, about self-discipline and happiness.… (mais)
Membro:Vladymina
Título:PABELLÓN DE MUJERES
Autores:Pearl S. Buck
Informação:
Colecções:A sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Punto de lectura

Pormenores da obra

Pavillion of Women por Pearl S. Buck

A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 61 menções

Inglês (16)  Francês (1)  Alemão (1)  Holandês (1)  Todas as línguas (19)
Mostrando 1-5 de 19 (seguinte | mostrar todos)
The delightful tale of Madam Wu, a poised matriarch who sees herself as better than everyone and always knows best. Throughout the book, she learns new ways to be better than everyone and new a definition of "best." Along the way, there are some interesting passages on love, gender, and family. Then end. ( )
  eljay12 | Dec 13, 2020 |
Meine Meinung
Diese Geschichte hat mich überwältigt! Ich hatte keine besonderen Erwartungen. Mein Ziel war, mehr über das damalige China zu erfahren und gleichzeitig war ich auf die im Klappentext genannte Liebesgeschichte gespannt.

Da die Autorin in China aufwuchs und dort auch als Erwachsene eine lange Zeit lebte, bevor sie sich mit 42 endgültig in den USA niederließ, ging ich davon aus, dass sie in der Lage war einen Roman zu schreiben, der die chinesische Kultur realitätsnah wiedergab.

Und ich wurde nicht enttäuscht! Pearl S. Buck schaffte es, dass ich, nachdem ich mit dem Lesen begonnen hatte, das Buch nicht mehr aus den Händen legen konnte. Sie erzeugte durch die verschiedenen Familienmitglieder der Wus und das gekonnte verweben ihrer Schicksale eine ganz eigenartige Spannung, der ich mich nicht entziehen konnte.

Das Buch ist sprachlich schön, inhaltlich ungewöhnlich und ausgesprochen weise. Wir bekommen hier eine Geschichte über die Liebe, das Leben, die Vorstellung von angesehenen und gehobenen Familie im damaligen China und dem Zu-sich-selbs-finden.

Madame Wu bricht mit den gesellschaftlichen Erwartungen und zieht sich mit ihrer Entscheidung, ihrem Ehemann eine Zweitfrau zu besorgen, aus den ehelichen Pflichten zurück und erkauft sich durch das Leid einer anderen Frau ihre Freiheit. Das ist schon ein starkes Stück, zudem Madame Wu bis dahin immer sehr gerecht gehandelt hatte.

All die Jahre in ihrer Ehe hat sich Madame Wu angestrengt, ihrem Mann und dem Wohle der ganzen Familie Wu gedient und ihre Wünsche dem großen Ganzen unterworfen. Ihr zwar schöner, aber nicht sehr kluger Mann bedurfte eine starke führende Hand, die jedoch nicht zu offensichtlich sein durfte.

“Manche Männer machen sich selber, er [Madame Wus Mann] aber wird immer von Frauen gemacht werden. Aber du darfst es ihn nicht merken lassen. mach ihm niemals seine Schwächen zum Vorwurf, denn dann wird er ganz schwach werden. Laß ihn nie fühlen, daß er ohne dich nutzlos wäre, denn dann wird er wirklich nutzlos. Du mußt in ihm die wenigen starken Fäden finden und aus ihnen dein Gewebe weben, und wo es schwache Fäden gibt, darfst du dich nicht auf sie verlassen. Nimm statt ihrer insgeheim deine eigenen.” (Buch S. 103)


Diese Weisheit erteilte Madame Wus Schwiegervater ihr in einem ihrer Gespräche, nachdem sie Herr Wu geheiratet hat.

Es war eine Wonne für mich, Madame Wus Entwicklung zu sich selbst zu verfolgen. Sie war bereits sehr klug und weise bevor sie den italienischen Priester traf. Doch Bruder André eröffente ihr nochmals eine andere (geistige) Welt, die sie im Laufe der Geschichte zu einem noch besseren Menschen machte, da ihre gute Taten nun ohne Forderung von irgendwelchen Gegenleistungen waren.

Viele der Sätze im Buch berührten mich sehr und ich dachte gerne über sie nach, wie z.B. über folgende:

“Mißhelligkeiten zwischen Mann und Frau entstehen immer aus dem Glauben, daß es gegenseitige Pflichten gibt”, fuhr Madame Wu fort. “Hat man aber diesen Glauben einmal aufgegeben, dann wird der Weg deutlich sichtbar. Jeder hat nur Pflichten gegen sich selbst. In welchem Sinne? Wenn der eine seine Erfüllung findet, findet sie auch der andere.” (Buch S. 337)

Fazit
Dieses Buch hat mich wirklich umgehauen, sodass ich mir gleich weitere Bücher der Nobelpreisträgerin für Literatur bestellt habe. Ihr Schreibstil und ihre Ausdrucksweise ist wundervoll und ich möchte unbedingt mehr davon!

Wer sich für China interessiert und eine ganz andere und eigenartige Liebesgeschichte lesen will, die weder aufdringlich noch kitschig und klischeehaft ist, der sollte unbedingt zu diesem Buch greifen und es genießen! Ein Highlight mit Prädikat Herzensbuch! ( )
  monerlS | Jan 17, 2020 |
Among my library's odd collection consisting of varied donations and years of accepting all tired, huddled masses of books is an assortment of beautiful editions of Pearl S. Buck's works, many of them retaining their dust-jackets. I'm not sure what drew me towards this particular book as opposed to, say, The Good Earth or The Living Reed, but the premise is compelling.

Madame Wu after 32 years of marriage and 25 years as the head of a large, venerable and prosperous household, decides to retire from her wifely duties on her 40th birthday. She will choose a concubine for her husband and perhaps take time for herself. Out of the confusion that this raises in the Wu compound, a microcosm of China itself, comes a subtle illustration of China in the years between the Revolution and the great changes that transformed the country, for better or for worse, after World War II.

I say subtle, but don't be misled, there is some definite preaching on the part of the author but it doesn't interfere with the enjoyment of the story, even if the pace slows somewhat near the end after Madame Wu's 'enlightenment'. Madame Wu's character doesn't change, but her thoughts do. Perhaps Buck was trying to show how China would/could retain it's character despite its changes.

Pearl S. Buck will be an author I'll return to, even from this book with its minor flaws: the preaching, the deliberate backwardsness of some of the characters, I can tell that she deserved the Nobel Prize if only for her gifts as a storyteller. ( )
  ManWithAnAgenda | Feb 18, 2019 |
Woman decides to get her husband a second wife; China. Leaves a lot to think about male-female relationships and female-female. Pearl S Buck is flawed by our standards but we miss a lot if we don't listen to her at all ( )
  margaretfield | May 30, 2018 |
Pavilion of Women takes place in the early part of the 1900s, somewhere in inland China. Most of the story takes place within the private rooms of the mother of the household, Madame Wu. She is a woman who is indubitably in charge, and so we see her dealing with the characters of her children and their spouses, but the best parts are when she is learning of her own character and dealing with that. Its insights into middle age and a woman's soul were profound and I loved it for that, as well as for the exposure to an old world Chinese home.

Narrated by Adam Verner, this is a narrator to look for. I very much enjoyed his reading to the extent that I was not aware of it, only of the story unfolding. I don't think he ever hit a false note. ( )
  MrsLee | Nov 13, 2017 |
Mostrando 1-5 de 19 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (10 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Pearl S. Buckautor principaltodas as ediçõescalculated
Bovenkamp, J.G.H. van den (Sr.)Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Prémios e menções honrosas
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
It was her fortieth birthday.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

On her fortieth birthday, Madame Wu carries out a decision she has been planning for a long time: she tells her husband that after twenty-four years their physical life together is now over and she wishes him to take a second wife. The House of Wu, one of the oldest and most revered in China, is thrown into an uproar by her decision, but Madame Wu will not be dissuaded and arranges for a young country girl to come take her place in bed. Elegant and detached, Madame Wu orchestrates this change as she manages everything in the extended household of more than sixty relatives and servants. Alone in her own quarters, she relishes her freedom and reads books she has never been allowed to touch. When her son begins English lessons, she listens, and is soon learning from the foreigner, a free-thinking priest named Brother Andre, who will change her life. Few books raise so many questions about the nature and roles of men and women, about self-discipline and happiness.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Ligações Rápidas

Capas populares

Avaliação

Média: (3.87)
0.5
1 3
1.5
2 9
2.5 1
3 34
3.5 8
4 58
4.5 13
5 38

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 160,565,622 livros! | Barra de topo: Sempre visível