Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

My Invented Country (2003)

por Isabel Allende

Outros autores: Ver a secção outros autores.

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
2,120447,535 (3.62)69
Isabel Allende evokes the magnificent landscapes of her country; a charming, idiosyncratic Chilean people with a violent history and an indomitable spirit; and the politics, religion, myth, and magic of her homeland that she carries with her even today.The book circles around two life-changing moments. The assassination of her uncle Salvador Allende Gossens on September 11, 1973, sent her into exile and transformed her into a literary writer. And the terrorist attacks of September 11, 2001, on her adopted homeland, the United States, brought forth an overdue acknowledgment that Allende had indeed left home. My Invented Country, mimicking the workings of memory itself, ranges back and forth across that distance between past and present lives. It speaks compellingly to immigrants and to all of us who try to retain a coherent inner life in a world full of contradictions.… (mais)
  1. 00
    The Enchantress of Florence por Salman Rushdie (Alliebadger)
  2. 00
    O outono do patriarca por Gabriel García Márquez (zasmine)
    zasmine: Also recommended by Allende in this book.
  3. 00
    A festa do Chibo por Mario Vargas Llosa (zasmine)
    zasmine: Also recommended by Allende in this book.
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 69 menções

tempos dificeis no Chile
  crismarta | Nov 24, 2009 |
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (14 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Isabel Allendeautor principaltodas as ediçõescalculado
Brown, BlairNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Peden, Margaret SayersTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence à Série da Editora

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
. . . for some reason or other, I am a sad exile.

In some way or other, our land travels with me

and with me too, though far, far away, live the

longitudinal essences of my country.


     -- Pablo Neruda, 1972
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Let's begin at the beginning, with Chile, that remote land that few people can locate on the map because it's as far as you can go without falling off the planet.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
When finally the Sahara-like dust-storms subsided, the passersby saw, to their amazement, that a few palm trees had survived intact. Solitary, denuded, with their scruffy manes and air of ashy beggars, they awaited their end.Instead of the feared executioner, however, sweaty workmen carrying picks and shovels appeared and, working like an army of ants, dug trenches around each tree, loosening them from the earth. Those slender trees held handfuls of soil in their threadlike roots. Cranes bore the wounded giants to deep holes gardeners has prepared in a different spot and planted them there. The trunks moaned quietly, the leaves drooped in yellow strands and for a while it seemed that nothing could save them from their agony, but they were tenacious. A slow sub-terranean rebellion fought to preserve life, vegetal tentacles spread out, blending clumps of dirt from Calle Cueto with new soil. With the inevitable arrival of spring, the alms awoke, swaying from their waist, shaking their hair, rejuvenated despite the trauma. The image of these trees from the home of my ancestors often comes to ming when I think of my destiny as an expatriate. It is my fate to wander from place to place and to adapt to new soils. I believe I will be able to because handfuls of Chilean soil are caught in my roots, U carry them with me always.
Social climbing is a middle-class phenomena, the poor never gave it a thought, they were too busy trying to survive.
I can understand them because they are as adamant regarding their beliefs as I am mine.
War is the most beautiful profession there is. And what is War? The continuation of peace in which all the things peace does not allow are achieved, in order to lead man to the perfect dialectic, which is the extinction of the enemy.

Admiral Jose Toribio Merino
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Isabel Allende evokes the magnificent landscapes of her country; a charming, idiosyncratic Chilean people with a violent history and an indomitable spirit; and the politics, religion, myth, and magic of her homeland that she carries with her even today.The book circles around two life-changing moments. The assassination of her uncle Salvador Allende Gossens on September 11, 1973, sent her into exile and transformed her into a literary writer. And the terrorist attacks of September 11, 2001, on her adopted homeland, the United States, brought forth an overdue acknowledgment that Allende had indeed left home. My Invented Country, mimicking the workings of memory itself, ranges back and forth across that distance between past and present lives. It speaks compellingly to immigrants and to all of us who try to retain a coherent inner life in a world full of contradictions.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.62)
0.5 2
1 3
1.5
2 12
2.5 5
3 89
3.5 34
4 97
4.5 4
5 42

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,407,066 livros! | Barra de topo: Sempre visível