Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A Short History of Tractors in Ukrainian por…
A carregar...

A Short History of Tractors in Ukrainian (original 2005; edição 2006)

por Marina Lewycka

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
5,7042391,763 (3.39)430
With this wise, tender, and deeply funny novel, Marina Lewycka takes her place alongside Zadie Smith and Monica Ali as a writer who can capture the unchanging verities of family. When an elderly and newly widowed Ukrainian immigrant announces his intention to remarry, his daughters must set aside their longtime feud to thwart him. For their father's intended is a voluptuous old-country gold digger with a proclivity for green satin underwear and an appetite for the good life of the West. As the hostilities mount and family secrets spill out, A Short History of Tractors in Ukrainian combines sex, bitchiness, wit, and genuine warmth in its celebration of the pleasure of growing old disgracefully.… (mais)
Membro:Jargoneer
Título:A Short History of Tractors in Ukrainian
Autores:Marina Lewycka
Informação:Penguin (2006), Edition: 1st Penguin Edition, Paperback, 326 pages
Coleções:Lidos mas não possuídos
Avaliação:**1/2
Etiquetas:Nenhum(a)

Informação Sobre a Obra

A Short History of Tractors in Ukrainian por Marina Lewycka (Author) (2005)

Adicionado recentemente porbiblioteca privada, Rowland-McBratney, AndreaWerner, BJT104, CallumCassell, LambethHouse, Amber_B, michaelfortuna, Valsh
  1. 31
    Everything Is Illuminated por Jonathan Safran Foer (BillPilgrim)
  2. 20
    Moonlight in Odessa por Janet Skeslien Charles (norabelle414)
    norabelle414: These books could possibly be the same story from different points of view. They're both very entertaining stories, and contain just the right amount of history and culture of Ukraine.
  3. 01
    And Quiet Flows the Don por Mikhail Sholokhov (PilgrimJess)
    PilgrimJess: Gives a far better insight into Ukrainian history if that is what you are looking for.
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 430 menções

Inglês (215)  Alemão (6)  Holandês (5)  Catalão (3)  Norueguês (3)  Dinamarquês (2)  Francês (2)  Sueco (2)  Espanhol (1)  Todas as línguas (239)
Mostrando 1-5 de 239 (seguinte | mostrar todos)
I really enjoyed this story. I also found myself talking in a very bad Ukrainian accent to my husband and co-workers for no apparent reason. ( )
  beentsy | Aug 12, 2023 |
THis was a surprisingly good read. While it is ostensibly the comic story of venal migrant's marriage of cconvenience, it actually tells us a lot about Ukraine's awful 20th century history and also portrays the largely hidden traumas of an apparently successful refugee migrant family's resettlement in the UK. You also get a good dose of tractor history for free! ( )
  mbmackay | Mar 15, 2023 |
40 pages in and so far love it. ( )
  TeresaBlock | Feb 14, 2023 |
Cảm nghĩ duy nhất về truyện này: đáng đời ông bố. ( )
  oceaninmypocket | Nov 29, 2022 |
Well, this book was interesting.....
Two years after his wife's death, eighty four year old Nikolaj has fallen in 'love' with buxom bottle blonde thirty four year old Ukrainian Valentina. They subsuquently get married and Nikolai's daughters Vera & Nadezhda must join forces despite the arguements that have coloured their relationship for the last few years.
In some ways I enjoyed this book & in others I didn't.
I'm a real history buff so I found the backstory of WW2, the Russian civil war & the resulting fallout afterward which actually explains why most of the main characters were the way they were (ie, not likeable). I actually realised I didn't really like any of the main characters in the end. Nadia is ok, but a bit whiny (peace time baby) (plus did we really need to know all her thoughts? It just made her sound petty). Vera is so negative & cynical she makes Professor Snape look like a bag of rainbows & Nikolaj is just difficult, stubborn & at times just plain stupid which was a bit of an oxymoron considering he was a celebrated engineer in Ukraine. Testostorone, 'nuff said!
This story is pretty sad in a lot of ways as we learn about old family struggles through the war & the general chaos that comes after it. Old family grudges came into play too (I actually wondered if my sister sees me like Nadia sees Vera at times. I'm sure she doesn't lol)
The only real problem I had with the book though is the blurb on the back (& a couple of quotes) touted this as being 'extremely hilarious' which went right over my head as I don't see anything funny about elder abuse or family grudges & arguments. There were a couple of funny moments at the end but the rest of it, well.... I dunno.
*side note* Dad, if Mum pops her clogs first & I catch you doing naked yoga, that's it buddy. You're on you're own lol! Anyway, this book probably isn't for everyone but I think it warrants a re-read at some stage when I've worked out a bit more of the history of Ukraine & those exceedingly confusing Russian patronymics!
  leah152 | Sep 29, 2022 |
Mostrando 1-5 de 239 (seguinte | mostrar todos)
This is an odd one. Two years after the death of her mother, Nadezhda Lewis’s father, Nikolai Mayevskyj, a British resident and 1945 refugee from Ukraine, takes up with Valentina, a much more recent - and much younger - Ukrainian with a young son. The book recounts the unfolding of this relationship, through marriage and subsequent divorce proceedings and the reconciliation it brings about between Nadezhda and her older sister, Vera, who had become estranged following shenanigans involving their mother’s will. Nikolai is also writing the eponymous “Short History Of Tractors In Ukrainian” extracts from which are doled out throughout the book.

This is all treated in a knockabout style and the characters are well delineated. In contrast to the humorous aspects there is also Mayevskyj family backstory from Ukraine which is much more sombre. Nikolai and his wife lived through Stalin’s farm collectivisations (and famines) of the 1920s and 30s plus the German invasion of World War 2. The main thrust of the novel, though, is really about Nadezhda’s lack of intimate knowledge of this past and Vera’s insistence that things belong there, not to be dredged up.

Some infelicities: the marriage takes place in a Catholic church even though Valentina is divorced (but the priest may not know) and Peterborough (United) are playing at home but appear on the big screen on a pub TV. This latter is unlikely I would think - even if they did reach the Championship.

Lewycka makes great play of the traumatic past of the Majevskyj family but to my mind there was a whiff of “something nasty in the woodshed” about her treatment of it.

A Short History Of Tractors In Ukrainian is entertaining but ultimately strives for more than it delivers.
 
The younger sister, Nadezhda, reminisces about Ukraine and ponders the country's history. She dwells on well-known tragic events: the famine, Nazi occupation, Stalin's purges, Babi Yar. The hard realism of these images is in stark contrast with the grotesque main plot. Reading this novel gave me the impression that I had read a school textbook on Ukrainian history with one eye on an episode of Coronation Street.
adicionada por KayCliff | editarThe Guardian, Andrey Kurkov (Mar 19, 2005)
 
More than just a jovial farce about assimilation, A Short History Of Tractors in Ukrainian is spliced with family anecdotes and memories of the motherland. Nadezhda remembers her mother's salty vegetable soup and her father's prize-winning eulogy to a hydro-electric power station. More significantly, elder sister Vera comes clean about the family's wartime past, including time spent in a German labour camp.

Despite Lewycka's robust writing, the will-she-won't-she-stay element of Valentina's story is hard to sustain. The family ends up in court, but the outcome is predictable.
adicionada por KayCliff | editarThe Independent, Emma Hagestadt (Mar 16, 2005)
 
Predictable and sometimes repetitive hilarity ensues. But then Lewycka's comic narrative changes tone. Nadezhda, who has never known much about her parents' history, pieces it together with her sister and learns that there is more to her cartoonish father than she once believed. "I had thought this story was going to be a knockabout farce, but now I see it is developing into a knockabout tragedy," Nadezhda says at one point, and though she is referring to Valentina, she might also be describing this unusual and poignant novel.
adicionada por KayCliff | editarPublishers Weekly (Mar 7, 2005)
 

» Adicionar outros autores (11 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Lewycka, MarinaAutorautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Hartenstein, ElfieTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Jespersgaard, Inge-LiseTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kooreman, MarjaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lier, Adeline vanTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Porte, SabineTraductionautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
SitaraTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Sponzilli, Luigi MariaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Vázquez Nacarino, EugeniaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
For Dave and Sonia
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Two years after my mother died, my father fell in love with a glamorous blond Ukrainian divorcee.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
He was eighty-four and she was thirty-six. She exploded into our lives like a fluffy pink grenade, churning up the murky water, bringing to the surface sludge of sloughed-off memories, giving the family ghosts a kick up the backside.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

With this wise, tender, and deeply funny novel, Marina Lewycka takes her place alongside Zadie Smith and Monica Ali as a writer who can capture the unchanging verities of family. When an elderly and newly widowed Ukrainian immigrant announces his intention to remarry, his daughters must set aside their longtime feud to thwart him. For their father's intended is a voluptuous old-country gold digger with a proclivity for green satin underwear and an appetite for the good life of the West. As the hostilities mount and family secrets spill out, A Short History of Tractors in Ukrainian combines sex, bitchiness, wit, and genuine warmth in its celebration of the pleasure of growing old disgracefully.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Géneros

Sistema Decimal de Melvil (DDC)

813Literature English (North America) American fiction

Classificação da Biblioteca do Congresso dos EUA (LCC)

Avaliação

Média: (3.39)
0.5 6
1 50
1.5 10
2 172
2.5 57
3 508
3.5 173
4 567
4.5 40
5 147

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 203,234,390 livros! | Barra de topo: Sempre visível