Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Unter dem Schatten deiner Flügel. Aus den Tagebüchern der Jahre 1932-1942 (1956)

por Jochen Klepper

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
15Nenhum(a)1,367,866Nenhum(a)1
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 1 menção

Sem comentários
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Sei mir gnädig, Gott, sei mir gnädig;
denn auf dich traut meine Seele,
und unter dem Schatten deiner Flügel
habe ich Zuflucht, bis dass das Unglück vorübergehe

Psalm 57,2
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Am 29. März abends traf nach der halbjährigen Trennungszeit, während deren wir uns nur besuchsweise gesehen hatten, Hanni hier ein, und wir bezogen die neue Wohnung in Südende, in deren herrlich renovierten Zimmern ich meinen Beuthener Barockschreibtisch und eine Barockkommode, meinen alten Kirchenstuhl, ein Empiretischchen, eine Couch, einen friesischen Renaissanceschrank, eine rosa Hyazinthe, einen Gummibaum und eine blaue Hortensie aufgestellt hatte.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: Sem avaliações.

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,460,553 livros! | Barra de topo: Sempre visível