Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

There Was an Old Lady Who Swallowed a Chick…
A carregar...

There Was an Old Lady Who Swallowed a Chick (original 2009; edição 2009)

por Lucille Colandro (Autor)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
1,259911,678 (3.75)Nenhum(a)
Presents a variation on the classic rhyme about an old lady who swallowed a chick and a lot of other strange creatures.
Membro:TheBCCA2021
Título:There Was an Old Lady Who Swallowed a Chick
Autores:Lucille Colandro (Autor)
Informação:Scholastic (2009)
Colecções:A sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Pormenores da obra

There Was an Old Lady Who Swallowed a Chick! por Lucille Colandro (2009)

Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Mostrando 1-5 de 9 (seguinte | mostrar todos)
A wacky new Easter version of the classic "There Was an Old Lady" song!
This time, the hungry old lady swallows a chick, some straw, an egg, some candy, a basket, and a bow!
And just as she's hopping and skipping along, who should she meet but the Easter Bunny! Watch what happens when she trips, with amazing results!
With rhyming text and funny illustrations, this lively version of a classic song will appeal to young readers with every turn of the page -- a fun story for Easter! -- GoodReads
  EKiddieKollege | Aug 14, 2020 |
00012391
  lcslibrarian | Aug 13, 2020 |
I liked this book for three main reasons. First, I liked how the story had repeated sections that could be done with shared reading in the classroom. For example, the author kept repeating “There was an old lady who swallowed an ___________.” This story would be a delightful book to do shared reading with in the classroom because the students can repeat that section of the story and predict what the little old lady is going to swallow next. Second, I liked how throughout the story there was a lot of rhyming. For example, the author rhymed chick with sick, candy with handy, tasket with basket, and many other rhyming words. This book allows the students to get familiar with a variety of rhyming words. Third, I liked how the illustrations were so colorful and life like, rather than cartoons. The big idea of this story was that everything that the little old lady swallowed made an Easter basket at the end of the story. ( )
  Asterl1 | Feb 27, 2018 |
circle book
add on book
easter book
  Lauralee96 | Sep 17, 2017 |
A great addition to the "there was an old lady who swallowed' series. Good use of rhyme.
  JudesThree | Mar 27, 2013 |
Mostrando 1-5 de 9 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Prémios e menções honrosas
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
With special love for Philip and Sarah, and with special thanks to the lunch bunch. -- L. C.
To Aunt Glennis, a cool chick in her days -- J. L.
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
There was an old lady who swallowed a chick.
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
This is the “swallowed a chick” book. Please do not combine with any of the others—bat, bell, leaves, etc. They are all separate books.
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
Canonical LCC

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Presents a variation on the classic rhyme about an old lady who swallowed a chick and a lot of other strange creatures.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.75)
0.5
1
1.5
2 3
2.5 2
3 8
3.5 1
4 11
4.5
5 9

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 163,139,728 livros! | Barra de topo: Sempre visível