Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

A Village Detective

por Vil Lipatov

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
712,367,949 (2)Nenhum(a)
Vil Lipatov, the son of a journalist, was born in Siberia in 1927. Siberia is the great love of his life, the background of all his stories. "Mint," "The Rod," "A Stranger" and others all bring the reader into contact with the vast expanses of Siberia, the stark beauty of its rivers and forests, and the strong, courageous people that inhabit it - fishermen, rivermen, tractor-drivers and lumberjacks. Fyodor Aniskin, the hero of this book, is a divisional militia inspector who has been at his post in a small Siberian village for forty years. In the foreword to this book Lipatov writes: "I hope the reader will like my native Siberia, the cold Narym Area, and will appreciate the kind hearts and basic goodness of the wonderful people of Siberia." "I might add that I am sorry to see Fyodor Aniskin appear in print, for I feel that I am losing him. But a writer's greatest happiness is in sharing his joy with others." These are rowdy, merry tales... We are given an amazing insight into everyday villagelife as we come to know the village militia inspector Aniskin, solid, enormously fat, unexpectedly agile, with a keen mind, a heart of gold and a conscience that is never wanting." - Literaturnaya Gazeta (April 1968) The village militia inspector Aniskin shares all the glorious traits of the famed Sherlock Holmes: a professionally keen eye, the ability to reconstruct events from a single detail, a logical mind and an inborn understanding of people." - Moskovsky Komsomolets (March 1968) "The book combines the attributes of the adventure and detective story with a contemporary view of village life, the lyrical qualities of rural prose, its unhurried pace, and reflections on the fate of the villageof today." - Komsomolskaya Pravda (July 1968)… (mais)
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Soviet literary orthodoxy pretty-well obviated the whole notion of mystery-writing as it's underdtood in the West. This book has the strange feel of a attempt to satisfy public curiosity about that "decadent" Western genre with something securely within the bounds of sotsrealism/. It doesn't really work, not leastwise as there's not much suspense, and the principal character is a sttolid hybrid of Nero Wolfe and Goncharov's Oblomov. ( )
  HarryMacDonald | Dec 15, 2012 |
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em russo. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Vil Lipatov, the son of a journalist, was born in Siberia in 1927. Siberia is the great love of his life, the background of all his stories. "Mint," "The Rod," "A Stranger" and others all bring the reader into contact with the vast expanses of Siberia, the stark beauty of its rivers and forests, and the strong, courageous people that inhabit it - fishermen, rivermen, tractor-drivers and lumberjacks. Fyodor Aniskin, the hero of this book, is a divisional militia inspector who has been at his post in a small Siberian village for forty years. In the foreword to this book Lipatov writes: "I hope the reader will like my native Siberia, the cold Narym Area, and will appreciate the kind hearts and basic goodness of the wonderful people of Siberia." "I might add that I am sorry to see Fyodor Aniskin appear in print, for I feel that I am losing him. But a writer's greatest happiness is in sharing his joy with others." These are rowdy, merry tales... We are given an amazing insight into everyday villagelife as we come to know the village militia inspector Aniskin, solid, enormously fat, unexpectedly agile, with a keen mind, a heart of gold and a conscience that is never wanting." - Literaturnaya Gazeta (April 1968) The village militia inspector Aniskin shares all the glorious traits of the famed Sherlock Holmes: a professionally keen eye, the ability to reconstruct events from a single detail, a logical mind and an inborn understanding of people." - Moskovsky Komsomolets (March 1968) "The book combines the attributes of the adventure and detective story with a contemporary view of village life, the lyrical qualities of rural prose, its unhurried pace, and reflections on the fate of the villageof today." - Komsomolskaya Pravda (July 1968)

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (2)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4
4.5
5

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,496,664 livros! | Barra de topo: Sempre visível