Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

De Goelag archipel, 1918-1956 : proeve van…
A carregar...

De Goelag archipel, 1918-1956 : proeve van een artistieke studie : [Boek 1] : I-II [Archipelag Gulag] (edição 1974)

por Alexander Solzjenitsyn

Séries: The Gulag Archipelago (Volume 1, Parts I-II)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
5,192392,059 (4.13)123
History. Nonfiction. HTML:

In this masterpiece, Solzhenitsyn has orchestrated thousands of incidents and individual histories into one narrative of unflagging power and momentum. Written in a tone that encompasses Olympian wrath, bitter calm, savage irony, and sheer comedy, it combines history, autobiography, documentary, and political analysis as it examines in its totality the Soviet apparatus of repression from its inception following the October Revolution of 1917.

This volume involves us in the innocent victim's arrest and preliminary detention and the stages by which he is transferred across the breadth of the Soviet Union to his ultimate destination: the hard-labor camp.

.
… (mais)
Membro:boekerij
Título:De Goelag archipel, 1918-1956 : proeve van een artistieke studie : [Boek 1] : I-II [Archipelag Gulag]
Autores:Alexander Solzjenitsyn
Informação:Baarn : De Boekerij , 1974. 517 p. ; 22 1/2 cm (pbk.)
Coleções:A sua biblioteca
Avaliação:****1/2
Etiquetas:letterkunde, Russische letterkunde, scheppend proza, geschiedenis, Europa, Sovjetunie, socialisme, onvrijheid, dwangarbeid, politieke gevangenen, arbeidskampen, uitroeiingskampen, vernietigingskampen, moordkampen, Goelag, getuigenis, UDC 90 : 32, A, IV, (R. 74/378), (R. 75/423), (R. 76/444), Солжени́цын, Архипелаг ГУЛаг, .DSA02EUEE

Informação Sobre a Obra

The Gulag Archipelago, 1918-1956: An Experiment in Literary Investigation (Volume One, Parts I-II) por Aleksandr Solzhenitsyn

Adicionado recentemente porpsabinin, MarkSHanson, biblioteca privada, mrshor, biblioteca_ADzGG, FatimaElf, Ayresolidario, judasholywarrior, BobbyLo, tumanyanlibrary
Bibliotecas LegadasNelson Algren, Danilo Kiš
  1. 60
    One Day in the Life of Ivan Denisovich por Alexander Solzhenitsyn (editfish)
    editfish: A novella exploring a typical day in the life of a 'slogger' in one of Stalin's prison (Destructive Labor) camps.
  2. 21
    The House of the Dead por Fyodor Dostoevsky (thatguyzero)
  3. 10
    The First Circle por Aleksandr Solzhenitsyn (editfish)
    editfish: This novel goes beyond the research of 'Gulag' and looks at life in the Sharaska (Paradise Islands) of the Archipelago.
  4. 10
    If This Is a Man por Primo Levi (aprille)
  5. 00
    Obedience to Authority por Stanley Milgram (fundevogel)
    fundevogel: Reading Gulag I was compelled to finally track down this work which documents the famous experiment that exposed the cruelty ordinary people could be prodded into executing in the name of obedience. It really should be required reading especially when learning about institutionalized cruelty as seen in the Soviet Union and Nazi Germany.… (mais)
  6. 00
    Long Walk to Freedom: The Autobiography of Nelson Mandela por Nelson Mandela (aprille)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 123 menções

Inglês (25)  Catalão (3)  Espanhol (2)  Holandês (2)  Dinamarquês (2)  Indonésio (1)  Francês (1)  Italiano (1)  Todas as línguas (37)
Mostrando 1-5 de 37 (seguinte | mostrar todos)
Gulag Archipelago bercerita bagaimana satu negara — atau satu orang secara kejam menggunakan komunisme untuk menguasai satu negara lalu menghancurkannya hanya agar kesalahannya tidak terungkap. Gulag dibangun oleh Vladimir Lenin dalam konsep komunisme untuk mencapai keinginannya. Gulag dibangun untuk mendapatkan tenaga kerja murah, hingga selanjutnya diteruskan oleh Joseph Stalin.

Setelah diteruskan oleh Stalin justru semakin parah karena Gulag menjadi lokasi penjara semua musuh Stalin. Some people were willingly enter Soviet’s prisons and glad they were caught. Hal ini terjadi karena buruh tidak kompak, tidak tahu hak-hak dasar mereka, dan ditambah pasrah. Bukan 1-2x saja buruh mengambil hak buruh lain. Ketidaktahuan dan kemalasan mereka membuat mereka tidak kompak, bahkan mereka tidak tahu jika mereka sedang diperjuangkan (17).

Sebenarnya banyak sekali kelompok di Rusia, termasuk para pengkhianat sosialis, sementara kelompok borjuis Rusia berpura-pura bersikap sosialis agar bisa hidup di Uni Soviet. Di sini saya merasa rezim Soviet mempertahankan konflik kelas di masyarakat agar bebas berkuasa.

Sistem penjara Soviet memburuk saat dikuasai Stalin. Stalin gegabah, paranoid, dan penangkapannya (yang dia susun) melebar dari tujuan awal. Orang ditangkap oleh Stalin karena dia tidak bisa mengatur mereka.

Interogasi di sistem penjara Rusia (Uni Soviet) dilakukan dengan penyiksaan dan paling efektif memberi tempat tinggal tidak manusiawi bagi calon tahanan, kelaparan, membuat calon tahanan lemah dan mengaku. Bagaimana jika mereka masih hidup sampai bebas? Apakah rezim bertanggung jawab atas hidupnya?

Pembersihan juga dilakukan pada Tolstoyan (gerakan pengikut Tolstoy, sebuah gerakan sosial didasari pandangan filosofi dan religius dari novelis Leo Tolstoy) yang juga dianggap serangga. Gerakan Tolstoyan dianggap serangga di Gulag karena menolak sumpah angkat senjata bagi pemerintah Uni Soviet. Ajaran Tolstoy dianggap kritis terhadap pemerintah sehingga pengikutnya juga ikut kritis (dianggap begitu).

Membaca bab 5 bagaikan membaca diari pribadi Solzhenitzyn karena ceritanya cukup personal, terutama bagian ini:

"Sejak kanak-kanak sampai dewasa, entah bagaimana saya tahu bahwa tujuan hidup saya berkaitan dengan sejarah Revolusi Rusia, dan tidak ada hal lain yang saya pedulikan."

Bagian 1 (Industri Penjara) secara komprehensif menceritakan bagaimana penulis ditahan di penjara Soviet, dan bagaimana hukum berubah sejak dia kecil (masa Kekaisaran) hingga era Stalin (saat dia sudah dewasa). Industri itu yang kemudian menghukum ratusan ribu orang untuk ditahan di Kepulauan Gulag.

Bagian 2 berpusat pada kehidupan mengerikan di Gulag, mulai dari bagaimana para tahanan dibawa masuk ke dalam kepulauan tersebut, lalu bagaimana mereka bergerak menggunakan kendaraan-kendaraan lebih buruk daripada kendaraan di kamp Nazi. Sistem hidup di Gulag sangat mengerikan hingga harus ikut dalam gerakan struktural mencuri agar tetap mendapatkan posisi lumayan enak.

Ada rasa getir saat membaca buku ini, depresif, mengerikan, dan setiap keputusan fatal dari Stalin mirip seperti langkah presiden Indonesia (Soeharto, dan hampir mirip Jokowi). Namun untuk bagian ini akan saya bahas lebih mendalam lagi. Soeharto menyediakan Pulau Buru untuk para tahanan politiknya, sebuah sejarah mengerikan negara Indonesia. ( )
  awwarma | Feb 7, 2024 |
Essential. Nietzsche's eternal recurrence: Russia 1917 - 1989 Unites States 2016 - TBD. ( )
  pdubya62 | Mar 29, 2023 |
I've read this once again, and it's as chilling on the third or fourth reading as it is on the first. A very clinical review of the history of Soviet prison camps and its associated system, using (to some measure) the author's own experiences in the system. Any sentimentality for the Soviet regime should be exposed to this series. ( )
  EricCostello | Nov 23, 2021 |
Wow. Solzhenitsyn (1918-2008) exposes the hidden, super secret Soviet prison system in this first two-part volume of a seven-part trilogy. He spares no details in a difficult but fascinating book about a closed society in which nobody trusts anyone, and which is so afraid that its citizens might think for themselves, that it jailed and killed millions of them for nothing, no reason at all.

Jim ( )
  Jimbookbuff1963 | Jun 5, 2021 |
Es una obra capital para quien quiera conocer la barbarie de los campos de concentración soviéticos. Este (me refiero al publicado por Plaza & Janés en la colección "El arca de papel", número 50) sólo es el volumen 1 de los 3 que Solzenitsin publicó, a cual más grueso. Contiene dos partes:

-La industria carcelaria,
-Movimiento continuo. ( )
  Eucalafio | Oct 27, 2020 |
Mostrando 1-5 de 37 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (20 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Aleksandr Solzhenitsynautor principaltodas as ediçõescalculado
Applebaum, AnnePrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Peet, DickTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Peturnig, Annaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Whitney, Thomas P.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em holandês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
"In the period of dictatorship, surrounded on all sides by enemies, we sometimes manifested unnecessary leniency and unnecessary softheartedness."
Krylenko,
speech at the Promparty trial
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
I dedicate this
to all those who did not live
to tell it.
And may they please forgive me
for not having seen it all
nor remembered it all,
for not having divined all of it.
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
How do people get to this clandestine Archipelago?
[Preface] In 1949 some friends and I came upon a noteworthy news item in Nature, a magazine of the Academy of Sciences.
[Acknowledgements] This book could never have been created by one person alone.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Gradually it was disclosed to me that the line separating good and evil passes not through states, nor between classes, nor between political parties - but right through every human heart - and through all human hearts.
Here is a riddle not for us contemporaries to figure out: Why is Germany allowed to punish its evildoers and Russia is not? What kind of disastrous path lies ahead of us if we do not have the chance to purge ourselves of that putrefaction rotting inside our body? What, then, can Russia teach the world?
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Aleksandr Solzhenistyn's The Gulag Archipelago has been published in a number of formats, and is catalogued in a variety of ways. The complete work consists of seven parts, often divided into three volumes as follow: Volume One, consisting of Part I ("The Prison Industry") and Part II ("Perpetual Motion"); Volume Two, consisting of Part III ("The Destructive-Labor Camps") and Part IV ("The Soul and Barbed Wire"); and Volume III, consisting of Part V ("Katorga"), Part VI ("Exile") and Part VII ("Stalin Is No More").

THIS LT WORK IS INTENDED ONLY FOR VOLUME ONE, PARTS I-II.

Please do not combine other copies having materially different content (e.g., Parts III-IV, Parts V-VII, the complete work, an omnibus [such as Parts I-VI], any individual Part, or the abridged version). Thank you.
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico
History. Nonfiction. HTML:

In this masterpiece, Solzhenitsyn has orchestrated thousands of incidents and individual histories into one narrative of unflagging power and momentum. Written in a tone that encompasses Olympian wrath, bitter calm, savage irony, and sheer comedy, it combines history, autobiography, documentary, and political analysis as it examines in its totality the Soviet apparatus of repression from its inception following the October Revolution of 1917.

This volume involves us in the innocent victim's arrest and preliminary detention and the stages by which he is transferred across the breadth of the Soviet Union to his ultimate destination: the hard-labor camp.

.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (4.13)
0.5
1 5
1.5 1
2 17
2.5 2
3 63
3.5 13
4 151
4.5 19
5 174

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,237,876 livros! | Barra de topo: Sempre visível