Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Censoring an Iranian Love Story

por Shahriar Mandanipour

Outros autores: Ver a secção outros autores.

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
3752368,113 (3.76)34
Shahriar Mandanipour, a contemporary and controversial Iranian writer, presents his first novel written in English. Seamlessly entwining two related narratives, Mandanipour unfolds the tale of an Iranian writer attempting to pen a love story set in present-day Iran. Similar to Romeo and Juliet, the writer's two lovers struggle to endure against powerful external forces. Unfortunately, though, the Ministry of Culture and Islamic Guidance furiously attempts to censor the writer's work.… (mais)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 34 menções

Inglês (20)  Espanhol (2)  Alemão (1)  Todas as línguas (23)
Mostrando 1-5 de 23 (seguinte | mostrar todos)
even though it is fiction, this book gives great insight into Iran and the danger of censorship to a free society ( )
  pollycallahan | Jul 1, 2023 |
Érase una vez en Teherán, un narrador cansado de novelas tristes y con ganas de escribir una historia de amor feliz, llena de caricias y besos, pero Irán hoy es una tierra donde no existe libertad de expresión. Así, para hablar de amor, el escritor elige a Sara y Dara, dos jóvenes estudiantes que se encuentran por primera vez en una biblioteca y viven su relación a través de los libros que intercambian. Marcando ciertas palabras en las páginas de El pequeño príncipe, La insostenible levedad del ser o de algunos de los mejores poemas de la literatura erótica persa, ellos van tejiendo una nueva y extraña intimidad que comparten con el lector. ¿Lograrán Sara y Dara un final feliz para su aventura? ¿Conseguirá nuestro autor burlar la censura?
  Natt90 | Jan 31, 2023 |
I liked the idea of this book more than the book itself. Maybe something was lost in translation, but any clever aspect of the structure was made awkward by its self-awareness. I learned quite a bit about Iranian history and culture, though. ( )
  CLPowers | Dec 6, 2019 |
Mandanipour is very popular in Iran but this is his first book to be published in the US. A suprisingly funny novel about a famous Iranian writer trying to write a love story with a happy ending. Shades of Pale Fire and any novel where the characters wriggle out from under the grasp of the author. ( )
  laurenbufferd | Nov 14, 2016 |
Zensur, Iran, Schriftsteller, Liebesgeschichte
  sue17 | Jul 3, 2016 |
Mostrando 1-5 de 23 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (5 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Mandanipour, Shahriarautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Azad, NailaNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Malhotra, SunilNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence à Série da Editora

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The tale of he who a treasure map found that out some gate should you take leave there sits a dome, if your back to the dome you turn and your face fronting Mecca, and an arrow you slight, whither the arrow falls a treasure trove lies. He went and arrows he let fly, so much so that he despaired, he did not find. And this news reached the King. Long-range archers arrows let fly, indeed naught was found. WHen to his Holiness he appealed, unto him it was inspired that we did not bid to pull the bow-string. Arrow in the bow he set, there before him it fell.

Shams Tabrizi (D. 1248)
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
To Robert Coover, Karen Kennerly, Sara Khalili, James Kimmel, and Jane Unrue, without whose faith and fellowship writing this novel would not have been possible
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Shahriar Mandanipour, a contemporary and controversial Iranian writer, presents his first novel written in English. Seamlessly entwining two related narratives, Mandanipour unfolds the tale of an Iranian writer attempting to pen a love story set in present-day Iran. Similar to Romeo and Juliet, the writer's two lovers struggle to endure against powerful external forces. Unfortunately, though, the Ministry of Culture and Islamic Guidance furiously attempts to censor the writer's work.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.76)
0.5
1 2
1.5 1
2 1
2.5 1
3 19
3.5 6
4 12
4.5 4
5 17

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,713,465 livros! | Barra de topo: Sempre visível