Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

The Tuner of Silences (2009)

por Mia Couto

Outros autores: Ver a secção outros autores.

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
19210141,415 (3.76)77
Fiction. Literature. HTML:

"Eleven when I saw a woman for the first time, I was seized by such surprise I burst into tears."|

A RADIO FRANCE-CULTURE/T?L?RAMA BEST WORK OF FICTION
BY THE WINNER OF THE 2013 CAM?ES PRIZE
AND THE WINNER OF THE 2014 NEUSTADT PRIZE

/> "Quite unlike anything else I have read from Africa.""??Doris Lessing
"By meshing the richness of African beliefs . . . into the Western framework of the novel, he creates a mysterious and surreal epic."??Henning Mankell
Mwanito was eleven when he saw a woman for the first time, and the sight so surprised him he burst into tears.
Mwanito has been living in a former big-game park for eight years. The only people he knows are his father, his brother, an uncle, and a servant. He's been told that the rest of the world is dead, that all roads are sad, that they wait for an apology from God. In the place his father calls Jezoosalem, Mwanito has been told that crying and praying are the same thing. Both, it seems, are forbidden.
The eighth novel by the internationally bestselling Mia Couto, The Tuner of Silences is the story of Mwanito's struggle to reconstruct a family history that his father is unable to discuss. With the young woman's arrival in Jezoosalem, however, the silence of the past quickly breaks down, and both his father's story and the world are heard once more.
The Tuner of Silences has been published to acclaim in more than half a dozen countries. Now in its first English translation, this story of an African boy's quest for the truth endures as a magical, humanizing confrontation between one child and the legacy of war.
PRAISE FOR MIA COUTO
"On almost every page ... we sense Couto's delight in those places where language slips officialdom's asphyxiating grasp."??The New York Times
"Even in translation, his prose is suffused with striking images."??The Washington Post
PRAISE FOR DAVID BROOKSHAW
"David Brookshaw dexterously renders the novel's often colloquial, pithy Portuguese into lively English. Brookshaw's task is made more exacting by the particular quality of Couto's brilliance."??The New Yor… (mais)

A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 77 menções

O que posso dizer sobre este livro? Bem, ao princípio estava com algum receio de ler um livro de Mia Couto, pois não tinha a certeza de ter "desenvoltura" suficiente para tal. Agora depois de o ter lido... fiquei fã! É incrível como o autor moçambicano brinca com as palavras, fazendo parecer fácil escrever com tamanha originalidade.

O papel central do romance é assumido por Mwanito, o “afinador de silêncios”. Sobre isto, afirmou Mia Couto na apresentação da obra: “Em África, os silêncios são parte da conversa. O silêncio é uma outra maneira da palavra viver e há coisas que não podem ser ditas de outra maneira”.

Quantas vezes nos apetece fugir das cidades mas também da vida, da culpa e do tempo. Jesusalém seria a terra sem tempo nem dono, onde a solidão resgataria todas as mágoas. De preferência, procuraríamos que nada aconteça porque só o vazio faria sentido. O vazio e o silêncio.

MUITO BOM!!! ( )
  fermicosta | May 30, 2014 |
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Mia Coutoautor principaltodas as ediçõescalculado
Brookshaw, DavidTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence à Série da Editora

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
I was eleven years old when I saw a woman for the first time, and I was seized by such sudden surprise that I burst into tears.
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Fiction. Literature. HTML:

"Eleven when I saw a woman for the first time, I was seized by such surprise I burst into tears."|

A RADIO FRANCE-CULTURE/T?L?RAMA BEST WORK OF FICTION
BY THE WINNER OF THE 2013 CAM?ES PRIZE
AND THE WINNER OF THE 2014 NEUSTADT PRIZE

"Quite unlike anything else I have read from Africa.""??Doris Lessing
"By meshing the richness of African beliefs . . . into the Western framework of the novel, he creates a mysterious and surreal epic."??Henning Mankell
Mwanito was eleven when he saw a woman for the first time, and the sight so surprised him he burst into tears.
Mwanito has been living in a former big-game park for eight years. The only people he knows are his father, his brother, an uncle, and a servant. He's been told that the rest of the world is dead, that all roads are sad, that they wait for an apology from God. In the place his father calls Jezoosalem, Mwanito has been told that crying and praying are the same thing. Both, it seems, are forbidden.
The eighth novel by the internationally bestselling Mia Couto, The Tuner of Silences is the story of Mwanito's struggle to reconstruct a family history that his father is unable to discuss. With the young woman's arrival in Jezoosalem, however, the silence of the past quickly breaks down, and both his father's story and the world are heard once more.
The Tuner of Silences has been published to acclaim in more than half a dozen countries. Now in its first English translation, this story of an African boy's quest for the truth endures as a magical, humanizing confrontation between one child and the legacy of war.
PRAISE FOR MIA COUTO
"On almost every page ... we sense Couto's delight in those places where language slips officialdom's asphyxiating grasp."??The New York Times
"Even in translation, his prose is suffused with striking images."??The Washington Post
PRAISE FOR DAVID BROOKSHAW
"David Brookshaw dexterously renders the novel's often colloquial, pithy Portuguese into lively English. Brookshaw's task is made more exacting by the particular quality of Couto's brilliance."??The New Yor

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.76)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 9
3.5 3
4 11
4.5 5
5 4

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,726,946 livros! | Barra de topo: Sempre visível