Página InicialGruposDiscussãoExplorarZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Já deu uma olhada no SantaThing, a tradição de oferta de prendas do LibraryThing?
dispensar
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

By Nightfall por Michael Cunningham
A carregar...

By Nightfall (original 2010; edição 2010)

por Michael Cunningham

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,0656814,698 (3.37)40
Peter and Rebecca Harris--mid-forties denizens of Manhattan's SoHo, he a dealer, she an editor--are admirable, enviable contemporary urbanites with every reason, it seems, to be happy. Then Rebecca's much younger look-alike brother, Ethan (known in the family as Mizzy, "the mistake"), shows up for a visit.… (mais)
Membro:areni55
Título:By Nightfall
Autores:Michael Cunningham
Informação:Harper Collins Ome (2010)
Colecções:A sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:to-read

Informação Sobre a Obra

By Nightfall por Michael Cunningham (2010)

  1. 10
    Death in Venice por Thomas Mann (sturlington)
    sturlington: By Nightfall was inspired by Death in Venice and references it extensively.
  2. 00
    Self-Portrait with Boy: A Novel por Rachel Lyon (susanbooks)
  3. 01
    Saturday por Ian McEwan (Tanya-dogearedcopy)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 40 menções

Inglês (61)  Holandês (3)  Francês (2)  Italiano (1)  Norueguês (1)  Todas as línguas (68)
Mostrando 1-5 de 68 (seguinte | mostrar todos)
This book is such a slow and uninteresting read with a whiny self-absorbed narrarator. I just can't bring myself to finish. ( )
  baruthcook | Aug 26, 2020 |
Imaginemos un apartamento exquisito y algo bohemio en Manhattan; si asomamos la cabeza, veremos a una pareja de mediana edad que toma una comida ligera en la cocina o se acaricia en el dormitorio, sin que la mujer se moleste ya en quitarse esos calcetines de lana que tanto le gustan. Son Rebecca y Peter Harris; llevan juntos muchos años y comparten la misma afición por el arte.
  museosanalberto | May 27, 2020 |
The thoughts and, hence, life of Peter Harris, art-dealer in a 20-yearish marriage which drags on. His wife's strange and formerly drug-addicted brother, Mizzy - short for The Mistake - comes to live with them for a while in order to find out what he wants from life.

That's the base. What follows is an inert portrait of a man's thoughts and feelings as sifted through a 40-year-old male living in New York City, affluent working for the often wealthy.

I loved how Cunningham has made the book very easy to read and at the same times makes it feel effortlessly written, how he evokes many thoughts in me by using just a few words at describing something, how he makes the characters in the book believable and...while I think Jeffrey Eugenides' "The Marriage Plot" was a failure as far as endless research goes, this is interesting and captivating, if only for the writing about art, which is good.

All in all, I shan't write a good book down by writing for too long about it. This is a very good book. Peter Harris' thoughts will make excellent for re-reads and this could be seen as an excellent partner to Jonathan Franzen's "Freedom", as two of the most evocative modern tales of life I've read in a long while. ( )
  pivic | Mar 20, 2020 |
The three or four novels of Michael Cunningham that I have read were all very disappointing, including this one. ( )
  edwinbcn | Feb 19, 2020 |
A small, elegant novella about the pangs of the middle-aged upper-middle class. Neither the force nor breadth of the novels, but well-made and readable. Worth it for brevity. ( )
  Eoin | Jun 3, 2019 |
Mostrando 1-5 de 68 (seguinte | mostrar todos)
Peter gaat gebukt onder wat hij zelf 'de grote verwarring' noemt. De vierenveertigjarige kunsthandelaar voelt na twintig jaar ontwrichtende routine sluipen in werk en huwelijk, en dat privéonbehagen rijmt lamlendig met dat van zijn door de bankencrisis geteisterde land en stad. New York, haast een personage in deze roman, noemt hij 'één van de meest godvergeten warhopen die ooit op het verraderlijke aardoppervlak zijn verschenen'. Al die crises weerspiegelen en versterken elkaar, met dank aan de ragfijne taaltoets van Cunningham, zodat een zwartkanten voile als voor een begrafenis over de hele roman komt te hangen. Al die apocalyptische doodsangst is de donkere ommekant van Peters hang naar schoonheid, zo leert het motto van Rainer Maria Rilke : 'Schoonheid is niets anders dan het begin der verschrikking.'
adicionada por PGCM | editarHumo (Nov 24, 2010)
 
Binnen één alinea zie je het voor je, dat best wel gelukkige huwelijk met sleetse randjes. Zoals Cunningham wel meer moeiteloos oproept, in dat elegante, compacte proza van hem. Het van cocktailparty's aan elkaar hangende SoHomilieu waarin ze zich bewegen, bijvoorbeeld. Of de kloof tussen Peters hooggestemde idealen - strijden voor de hogere kunsten, zoeken naar schilderijen waar zijn hart sneller van gaat kloppen - en de nogal schipperige praktijk, vol gevlei van directeursvrouwen die nog een sculptuur zoeken voor hun tuin, en kolossale ego's van kunstenaars die op het púnt staan door te breken.
adicionada por PGCM | editarHet Parool, Dirk-Jan Arensman (Nov 17, 2010)
 
In het recent verschenen Bij het vallen van de avond keert Cunningham terug naar de basics van het getal drie: de driehoeksverhouding, heel simpel. Een getrouwde man en vrouw – en een derde die het huwelijk ontregelt en op de proef stelt. Simpeler, kaler kan een romangegeven niet zijn. En dan is er nog het feit dat Michael Cunningham nu al voor de derde keer op rij een roman publiceert die naar vorm én inhoud sterk is verweven met een meesterwerk uit de wereldliteratuur. De uren was onmiskenbaar verknoopt met Mrs Dalloway (1925) van Virginia Woolf. In Stralende dagen duikt voortdurend de wereldberoemde dichtbundel Leaves of Grass (1855) van Walt Whitman op. En Bij het vallen van de avond blijkt sterk geënt op Thomas Manns Dood in Venetië (1912). Net als Dood in Venetië, de novelle over de liefde-op-afstand tussen de oude schrijver Gus­tave Aschenbach en de beeldschone jongeling Tadzio, draait het in Bij het vallen van de avond om de aarzelende liefde van de getrouwde Peter voor een veel jongere man, de begin-twintiger Ethan. Bijnaam: Mizzy.

Maar dan blijkt Peter op het monomane af ­begaan met zijn eigen onbehagen. Hij is zo ­iemand die bij de geringste mededeling of oogopslag van zijn vrouw direct voor zichzelf wil evalueren: waarom zegt ze dit? Of: waarom kijkt ze op deze manier naar mij? Ben ik nog wel gelukkig met haar? Máákt ze mij nog wel gelukkig? Het zijn de gewone vragen die we ons in een relatie allemaal stellen, maar Peter stelt zich die vragen voortdúrend. Het wordt bij hem een neurose. Dat onafgebroken bevragen van zijn eigen geluk of, liever gezegd, het door hemzelf gecultiveerde ongeluk, houdt hem zó intens bezig dat hij vergeet zich nog praktisch te verdiepen in die ander, in zijn vrouw. Zij functioneert alleen nog maar als aanjager van de twijfels die hij op zichzelf loslaat. Die twijfels houden hem zó sterk in hun greep dat hij geen oog meer heeft voor het feit dat zijn vrouw een volwaardig en autonoom wezen is, een nabije aanwezigheid met een ­éígen ziel.’
adicionada por PGCM | editarVrij Nederland, Joost Zwagerman (Nov 12, 2010)
 
Cunningham writes so well, and with such an economy of language, that he can call up the poet’s exact match. His dialogue is deft and fast. The pace of the writing is skilled — stretched or contracted at just the right time. And if some of the interventions on art are too long — well, too long for whom? For what? Good novels are novels that provoke us to argue with the writer, not just novels that make us feel magically, mysteriously at home. A novel in which everything is perfect is a waxwork. A novel that is alive is never perfect.
 

Foi inspirada por

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Prémios e menções honrosas
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Beauty is nothing but the beginning of terror.
-Rainer Maria Rilke
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
This book is for Gail Hochman and Jonathan Galassi
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The Mistake is coming to stay for a while.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The next couple of hours at the gallery are taken up with what Peter and Rebecca have come to call the Ten Thousand Things (as in, over the phone, "What are you doing?" "Oh, you know, the Ten Thousand Things"), their shorthand for the ongoing avalanche of e-mails and phone calls and meetings, their way of conveying to each other that they're busy but you don't want to know the particulars, they don't even interest me.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
Canonical LCC

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

Peter and Rebecca Harris--mid-forties denizens of Manhattan's SoHo, he a dealer, she an editor--are admirable, enviable contemporary urbanites with every reason, it seems, to be happy. Then Rebecca's much younger look-alike brother, Ethan (known in the family as Mizzy, "the mistake"), shows up for a visit.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.37)
0.5
1 10
1.5 3
2 28
2.5 12
3 76
3.5 38
4 82
4.5 6
5 26

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 164,308,109 livros! | Barra de topo: Sempre visível