Erwin Mortier
Autor(a) de While the Gods Were Sleeping
About the Author
Erwin Mortier was born on November 28, 1965. He is a Dutch-language Belgian author. He became city poet in Ghent in 2005. He wrote as a columnist for newspapers like De Morgen. He also wrote several novels including Marcel, My Fellow Skin, Shutter Speed, and While the Gods Were Sleeping. In 2002 he mostrar mais won the C. Buddingh' prize for his debut in poetry, and in 2009 the AKO Literatuurprijs for While the Gods Were Sleeping. He also made the shortlist for the Independent Foreign Fiction Prize 2015 with this same title. (Bowker Author Biography) mostrar menos
Obras por Erwin Mortier
Een ontsnappingskunstenaar / Erwin Mortier. Tussen de straat en de tuin / Franz Hellens (2010) 7 exemplares
Voorzichtig aan de ijzerenweg 5 exemplares
Groeten uit Nieuwvliet - Greetings from Nieuwvliet 5 exemplares
Terug naar Jeruzalem 5 exemplares
Tussen de lijnen / Entre les lignes zes hedendaagse stationsromans / Six romans de gare contemporains (2021) 3 exemplares
Vadertaal (nieuwjaarsgeschenk Bezige Bij) 1 exemplar
De brieven van Matthew 1 exemplar
Associated Works
The Backwash of War: The Classic Account of a First World War Field-Hospital Nurse (1916) — Tradutor, algumas edições — 94 exemplares
De Nederlandse en Vlaamse literatuur vanaf 1880 in 250 verhalen (2005) — Contribuidor — 75 exemplares
Etiquetado
Conhecimento Comum
- Nome canónico
- Mortier, Erwin
- Nome legal
- Mortier, Erwin
- Data de nascimento
- 1965-11-28
- Sexo
- male
- Nacionalidade
- België
- Local de nascimento
- Nevele, Vlaanderen, België
- Locais de residência
- Nevele, Oost-Vlaanderen, België
- Educação
- diploma psychiatrisch verpleegkundige
- Ocupações
- kunsthistoricus gij museum dr. Guislain (Gent)
journalist (de Morgen) - Organizações
- De Morgen
- Prémios e menções honrosas
- AKO literatuurprijs (2009)
Membros
Críticas
Listas
Prémios
You May Also Like
Associated Authors
Estatísticas
- Obras
- 35
- Also by
- 3
- Membros
- 1,525
- Popularidade
- #16,866
- Avaliação
- 3.7
- Críticas
- 73
- ISBN
- 91
- Línguas
- 9
- Marcado como favorito
- 7
Mortier does not (yet) have a distinct style. Although he hasn't published any poetry after 2007, his output remains divided between essays and novels. Thematically, the novels are also wide apart, some displaying a strong religious background.
De spiegelingen was published in 2014, the first centennial of the First World War. Between 2009 and 2012 Mortier translated and published the war journals of three nurses or volunteers who worked on the front during the Great War. In 2009, the book by the American nurse Ellen N. La Motte, in 2011 a book by the American nurse Mary Borden and in 2012 the diaries by the British volunteer Enid Bagnold.
The first part of the novel De spiegelingen is clearly inspired by these works. It is the longest and mostly deeply felt part of the novel. It describes how the main character is wounded and nursed back to health. It also describes the relationship between Edgar and Matthew. This sexual relation is the reiterated in all subsequent episodes of the novel, although Matthew was apparently bisexual and marries Edgar’s sister, their bond is transformed into comradeship.
The novel consists of a series of episodes. Each episode describes a new phase in Edgar’s life with a new gay lover. Each new relationship is like an echo of that first relationship, and each new relationship it entered with the scars from that first relationship, mental and physical scars. The old relationship is mirrored in the new relationships. Sexuality is described in a very explicit, brutal way. Thus,comradeship and the violence of war in the first relationship are reflected in later relationships in love and sexuality. Partners in later relationships are also international, from all races and continents.
While sexuality is described very explicitly and shocking, the novel contains many beautiful and lyrical passages, which remind of the works of the French author Philippe Besson.
In 2018, Godenslaap and in De spiegelingen were published in a single-volume edition, entitled Boeken van de troost. De spiegelingen suggests mirroring. In both novels, published six years apart, the same characters appear from different perspectives. For the joint publication of these two novels in a single-volume edition, Mortier wrote De brieven van Matthew which connects the two novels.
De brieven van Matthew is a collection of fictional letters which ties the two novels together. It is not a novella, and it is hard to imagine that De brieven van Matthew could appear as a stand-alone publication. It is really just an intermezzo for the two novels, in the one-volume edition renamed Boeken van de troost.
Having read these novels so many years apart, but De spiegelingen relatively recently, in October 2022, it is difficult to see exactly how it ties the two novels together. At just about 50 pages, it is an interesting related fragment, stylistically as fine as the novels.… (mais)