Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

The Novel of Ferrara (1973)

por Giorgio Bassani

Outros autores: Ver a secção outros autores.

Séries: The Novel of Ferrara

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
2185124,166 (3.98)17
"Giorgio Bassani's six classic books, collected for the first time in English as the epic masterwork they were intended to be. Among the masters of twentieth-century literature, Giorgio Bassani and his Northern Italian hometown of Ferrara "are as inseparable as James Joyce and Dublin or Italo Svevo and Trieste" (from the Introduction). Now published in English for the first time as the unified masterwork Bassani intended, The Novel of Ferrara brings together Bassani's six classics, fully revised by the author at the end of his life: Within the Walls, The Gold-Rimmed Spectacles, The Garden of the Finzi-Continis, Behind the Door, The Heron, and The Smell of Hay. Set in the northern Italian town of Ferrara before, during, and after the Second World War, these interlocking stories present a fully rounded world of unforgettable characters: the respected doctor whose homosexuality is tolerated until he is humiliatingly exposed by an exploitative youth; a survivor of the Nazi death camps whose neighbors' celebration of his return gradually turns to ostracism; a young man discovering the ugly, treacherous price that people will pay for a sense of belonging; the Jewish aristocrat whose social position has been erased; the indomitable schoolteacher, Clelia Trotti, whose Communist idealism disturbs and challenges a postwar generation. The Novel of Ferrara memorializes not only the Ferrarese people, but the city itself, which assumes a character and a voice deeply inflected by the Jewish community to which the narrator belongs. Suffused with new life by acclaimed translator and poet Jamie McKendrick, this seminal work seals Bassani's reputation as 'a quietly insistent chronicler of our age's various menaces to liberty' (Jonathan Keates)"--… (mais)
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 17 menções

Mostrando 5 de 5
In the Garden of the Finzi-Continis is excellent. ( )
  VictorHalfwit | Feb 19, 2024 |
First, some groveling and caveats. How does a person with no literary credentials or accomplishments take it upon themselves to review an author with stacks of them? I can’t blame it on lack of self-awareness. I know my status or more appropriately, lack thereof. Perhaps I should just preface with the old rubric “I don’t know [fill in the blank] but I know what I like” (and don’t). I will assume that absolves me of any responsibility to exhibit any suitable humility. But, the book...

“The Novel of Ferrara” is actually five plus novels by the author. All placed in the author’s home town of Ferrara, Italy. Most take place during the 30’s with the rise if Italian fascism as a backdrop. All are written in excellent prose and reveal the inner lives of the characters. But, not surprisingly, I had some concerns.

Obviously I read these in translation. Although it would invalidate about 90% of my adult reading, I had a friend who rigidly stuck with the opinion that reading a work of fiction in translation had no merit. In his view, the work, as translated, was not actually the work. Although I am loath to admit that, there may be some truth in what he preached. If one does not read a work in the original, how is one to know the quality and potential implications of the translation? The obvious solution is to blame the translator for everything one doesn’t like about a work. That bring me back to Bassani.

Bassani’s style frequently displays lengthy sentences with numerous complications such as dependent clauses. Translating such a work would obviously be a challenge for the best translator. In this case, I’m not sure the attempts were always successful. I frequently would need to reread a sentence several time to decipher the meaning. Often, it seemed, additional punctuation would have been helpful. Some sentences seemed to arrive from nowhere and simply have been dropped in the paragraph. I have no idea where to lay the blame. Given the author’s clear literary talent, I must conclude that it was either the translator or (god forbid) my lack of skill.

Beyond those issues I found it difficult to relate to many of the central characters. Ethnic and religious background played a role in this but not a major one. More of an obstacle for me was the developmental stage of many of the characters. I have little patience for (or more importantly ability to navigate) the inner working of an adolescent mind. As important in my case, these adolescents were clearly privileged youth often, for example, using their leisure for tennis. It isn’t that these activities and lifestyle are less significant, its that I have little experience with that lifestyle and felt little connection to the characters.

In summary, the main problem lay with my book choice. Excellent writing but characters and setting for which I struggled to find ample interest or patience. ( )
  colligan | Nov 18, 2021 |
BINNEN DE MUREN

Elk van de verhalen in deze bundel begint met een korte beschrijving van Ferrara, dat zo onvermijdelijk een belangrijk personage wordt. De figuren uit het ene verhaal spelen soms een bijrolletje in een ander. Vaak is het niet meer dan een terloopse vermelding, een roddel terwijl de lezer beter weet. De vrouwen wachten meestal af en de mannen zijn ook niet erg ondernemend. De grote geschiedenis blijft grotendeels buiten beeld, zoals de poppenspeler die de marionetten bedient, al ziet de toeschouwer wel de touwtjes aan de armen en de benen. Zo schetst de bundel een beeld van een provinciestadje in de periode rond de Tweede Wereldoorlog. Het is Italië, dus de periode erna verschilt niet zo veel van die ervoor. Alleen zijn er minder joden - de vervolging werd met schijnbare tegenzin ingezet - en mijdt iedereen het voetpad langs de kasteelgracht tegenover het Caffè della Borsa.

DE GOUDEN BRIL

Dokter Fadigati opent een praktijk in Ferrara en raakt er langzaam verstrikt in zijn eigen passies. De jonge joodse verteller beschrijft het met veel mededogen.

DE TUIN VAN DE FINZI-CONTINI'S

Ferrara - waar anders? - aan de vooravond van de Tweede Wereldoorlog. De Finzi-Contini's leiden een teruggetrokken leven op een uitgestrekt domein aan de rand van de stad. De joden worden uit de tennisclub gezet. Alberto en zijn zus Micol nodigen een groepje vrienden uit om bij hen te komen tennissen. De verteller raakt steeds meer in de ban van Micol, terwijl zij steeds de juiste afstand bewaard: dichtbij en toch onbereikbaar. Een verhaal van hoofse liefde tegen een dreigende achtergrond. Of misschien is het allemaal toch niet zo hoofs.

ACHTER DE DEUR

Een klas vol opgroeiende jongens. Groepsdrang, rivaliteit, naijver... Een tienerverhaal, spannend als een detective, vlijmscherp. Tot nu toe met stip de beste novelle uit de bundel.

DE REIGER

Op een ochtend is Edgardo Limentani vroeg uit de veren. Hij gaat op vogels jagen in de kustmeren bij de Po-delta, zij het met schijnbare tegenzin. Hij aarzelt, hij twijfelt, hij wil niet gaan, hij gaat toch, hij komt zoveel te laat dat hij hoopt dat zijn gids niet gewacht zal hebben. Tevergeefs. Onderweg ontmoet hij zijn verleden, worstelt ermee. En als hij dan eindelijk, op het einde, toch een beslissing neemt, heb je zo lang in het hoofd van Edgardo gezeten dat je het begrijpt. Het is geen aangename lectuur - zoals Limentani zich voortsleept richting kustmeren, zo tel je de bladzijden tot het einde - maar wel een tour de force. ( )
1 vote brver | Aug 11, 2020 |
853.914 BAS
  ScarpaOderzo | Apr 13, 2020 |
853.914 BAS
  ScarpaOderzo | Apr 13, 2020 |
Mostrando 5 de 5
In het oeuvre van de Italiaans-joodse auteur Giorgio Bassani (1916-2000) staat de stad Ferrara centraal. Niet het glorierijke Ferrara van de Renaissance, maar het wat slaperige provinciestadje uit de jaren dertig en veertig van de vorige eeuw, waar het vreedzame samenleven van de verschillende bevolkingsgroepen langzaam wordt aangetast door het fascisme.
adicionada por Jozefus | editarDe Standaard, Frans Denissen (Feb 5, 2004)
 

» Adicionar outros autores (11 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Giorgio Bassaniautor principaltodas as ediçõescalculado
Aciman, AndréPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dijk, Tineke vanTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
McKendrick, JamieTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Traats, JokeTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em holandês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em holandês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em holandês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

"Giorgio Bassani's six classic books, collected for the first time in English as the epic masterwork they were intended to be. Among the masters of twentieth-century literature, Giorgio Bassani and his Northern Italian hometown of Ferrara "are as inseparable as James Joyce and Dublin or Italo Svevo and Trieste" (from the Introduction). Now published in English for the first time as the unified masterwork Bassani intended, The Novel of Ferrara brings together Bassani's six classics, fully revised by the author at the end of his life: Within the Walls, The Gold-Rimmed Spectacles, The Garden of the Finzi-Continis, Behind the Door, The Heron, and The Smell of Hay. Set in the northern Italian town of Ferrara before, during, and after the Second World War, these interlocking stories present a fully rounded world of unforgettable characters: the respected doctor whose homosexuality is tolerated until he is humiliatingly exposed by an exploitative youth; a survivor of the Nazi death camps whose neighbors' celebration of his return gradually turns to ostracism; a young man discovering the ugly, treacherous price that people will pay for a sense of belonging; the Jewish aristocrat whose social position has been erased; the indomitable schoolteacher, Clelia Trotti, whose Communist idealism disturbs and challenges a postwar generation. The Novel of Ferrara memorializes not only the Ferrarese people, but the city itself, which assumes a character and a voice deeply inflected by the Jewish community to which the narrator belongs. Suffused with new life by acclaimed translator and poet Jamie McKendrick, this seminal work seals Bassani's reputation as 'a quietly insistent chronicler of our age's various menaces to liberty' (Jonathan Keates)"--

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.98)
0.5
1 2
1.5
2 1
2.5 1
3 3
3.5
4 9
4.5 4
5 10

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 205,164,969 livros! | Barra de topo: Sempre visível