Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Nowhere Man: The Pronek Fantasies

por Aleksandar Hemon

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
6161938,244 (3.56)61
Aleksandar Hemon, author of The Question of Bruno, one of the most celebrated debuts in recent American fiction, returns with the mind- and language-bending adventures of his endearing protagonist Jozef Pronek. A native of Sarajevo, where he spends his adolescence trying to become Bosnia's answer to John Lennon, Jozef Pronek comes to the United States in 1992-just in time to watch war break out in his country but too early to be a genuine refugee. Indeed, Jozef's typical answer to inquiries about his origins and ethnicity is, "I am complicated." And so he proves to be-not just to himself, but to the revolving series of shadowy but insightful narrators who chart his progress from Sarajevo to Chicago; from a hilarious encounter with the first President Bush to a somewhat graver meeting with a heavily armed Serb whom he has been hired to serve with court papers. Moving, disquieting, and exhilarating in its virtuosity, Nowhere Man is the kaleidoscopic portrait of a magnetic young man stranded in America by the war in Bosnia.… (mais)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 61 menções

Mostrando 1-5 de 19 (seguinte | mostrar todos)
I read this one a while ago, and don't recall any details. ( )
  mykl-s | Aug 12, 2023 |
When I picked up this book, I was expecting a novel. It is really a collection of miscellaneous stories told by various narrators most of which revolve around one particular character. The lyrics to the Beatles song does describe him a bit, but the song has only a minor relevance to the book (maybe alternate titles could be "Fool on the Hill" or "I'm a Loser"?). I do not regard the book as a masterpiece or a classic, at best it is okay. I was disappointed when I read it, maybe the hype was too much. If you want to read it, I suggest burrowing a copy from the library before you decide to buy... ( )
  CRChapin | Jul 8, 2023 |
Slate best of decade
  wordloversf | Aug 14, 2021 |
I started out loving this book and the writing style, but perhaps I am in a reading slump because I found it disjointed and hard to finish. ( )
  curious_squid | Apr 5, 2021 |
I discovered this novel at a bookshop where I also purchased two other novels written (respectively) by Chinese-American and Cambodian-American women. After reading several international authors, in addition to the classics, I have recently purchased books by authors either translated into English or written by authors with English as a second language. This is one of the most recently-written novels I have read, published in 2002. What I find remarkable is that Hemon arrived in the United States in 1991, and began writing in English in 1995, echoing Nabokov (one of my favourite authors). The plot encompasses the experiences of Jozef Pronek, a Bosnian stranded in the United States by the war in the former Yugoslavia. (A refugee but not really a refugee.) The character comes from "Blind Jozef Pronek & Dead Souls" in Hemon's first work, a short story collection entitled The Question of Bruno (which I haven't read). Different narrators take up the story of Pronek as he moves between an English course, working as a private investigator and a Greenpeace canvasser, with flashbacks between his experiences in Sarajevo and the Ukraine. The different narrators are an interesting device, providing different perspectives of Pronek. At times, however, I found this a little confusing, assuming the first narrator was the protagonist who would reappear sometime later in the story. Instead, a seemingly unrelated story of Captain Pick in Shanghai some 100 years earlier echoes the events of Pronek's experiences, culminating in a wonderfully layered finale. The subtitle of the novel, The Pronek Fantasies (which I didn't notice until after I had finished the novel), makes a little more sense of the unusual intertwining of plot devices. Before I wrote this, I checked reviews of this book from The Guardian and the New York Times. Maya Jaggi (The Guardian) points out the obvious economy of words and the interesting use of the English language. Gary Shteyngart (NYT) points to Pronek's broken English and Hemon's constant references to how everything smells. This I found most interesting. Ernest Hemingway (Death in the Afternoon, 1939, p. 225) was a master in describing the sensual experience. For example:
If qualities have odors the odor of courage to me is the smell of smoked leather or the smell of a frozen road or the smell of the sea when the wind rips the top from a wave...
But Hemon captures the feel of the Soviet Union towards the end, with the train "much too salty" (p. 85), references to the smell of sweat and armpits, and the endless "socialist grease" (p. 94) on everything. But my favourite quote captures the imagination and (I imagine) what it was like immediately before the Soviet Union collapsed (p. 85):
I thought that if another revolution were ever to break out in the USSR, it would start on a train or some other public transportation vehicle - the spark would come from two sweaty asses rubbing.
It is true that you can actually smell this novel (more so than any I have read before) and for that alone it is clever. But on finishing the work, I had to sit and wonder. Both Jaggi and Shteyngart point to some of the novels shortcomings, and I have other reservations. But I was glued to the chair as I read the work, and elements of the iceberg theory are evident in that as I write I am still asking questions of the characters and the historical story. I can imagine the experience of being an immigrant, even though my monolingual self would struggle much more than Pronek ever did. So what did I get from this work? First, being competent in a language does not a story-teller make. Hemon proves this and I am envious. Second, there is something in such works that one cannot get from a classic novel written in a person's first language and culture. This is clear to me, and it is why I am broadening my reading horizons to capture much of the new work that is appearing from authors with immigrant backgrounds and also from international authors only recently being translated into English. For poor, mono-cultural me, this is the closest I can get without having to go through the experience myself. I think, too, that reading Hemon's first work would be useful, and I will endeavour to buy a copy of Bruno in the near future to test this theory. Otherwise, I enjoyed my break from St Theresa and her "vain modesty" trope, but I may need a little more before I can get back to the good saint's crystal castle. Hopefully with less of the olfactory saltiness of Prenok's past to haunt my nostrils. ( )
  madepercy | Dec 26, 2018 |
Mostrando 1-5 de 19 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

Pertence a Série

Pertence à Série da Editora

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em holandês. Edite para a localizar na sua língua.
Als ik had gedroomd dan was ik in die droom niet mezelf geweest maar een klein wezentje in mijn binnenste, krabbelend aan de wand van mijn borstholte - een terugkerende nachtmerrie.
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
This LT Work, Nowhere Man: The Pronek Fantasies (2002), is Aleksandar Hemon's novel as published in book form. Please distinguish between this Work and Hemon's related -.pdf download retrieved from aleksandarhemon.com, Nowhere Man: The "Lost" Pronek Fantasies (Dawn; The Drawer) (2002). Thank you.
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

Aleksandar Hemon, author of The Question of Bruno, one of the most celebrated debuts in recent American fiction, returns with the mind- and language-bending adventures of his endearing protagonist Jozef Pronek. A native of Sarajevo, where he spends his adolescence trying to become Bosnia's answer to John Lennon, Jozef Pronek comes to the United States in 1992-just in time to watch war break out in his country but too early to be a genuine refugee. Indeed, Jozef's typical answer to inquiries about his origins and ethnicity is, "I am complicated." And so he proves to be-not just to himself, but to the revolving series of shadowy but insightful narrators who chart his progress from Sarajevo to Chicago; from a hilarious encounter with the first President Bush to a somewhat graver meeting with a heavily armed Serb whom he has been hired to serve with court papers. Moving, disquieting, and exhilarating in its virtuosity, Nowhere Man is the kaleidoscopic portrait of a magnetic young man stranded in America by the war in Bosnia.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.56)
0.5 2
1 2
1.5
2 9
2.5 3
3 21
3.5 8
4 37
4.5 5
5 14

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 205,326,025 livros! | Barra de topo: Sempre visível