Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Only in Canada You Say: A Treasury of Canadian Language (2007)

por Katherine Barber

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
523496,366 (3.85)2
Ask any Canadian about a distinctly Canadian form of English, and most will offer an enthusiastic Bob-and-Doug-McKenzie 'eh' in response. A passionate few might also bring up the colour vs. color debate or our pronunciations of 'out' and 'about'. And some may point to the ubiquitous Canadiantoque as evidence of a language that is all our own. If this is your idea of Canadian English, then it might surprise you that Katherine Barber, Editor-in-Chief of the best-selling Canadian Oxford Dictionary and author of the best-selling Six Words You Never Knew Had Something to Do With Pigs, haswritten a new book filled with nothing but made-in-Canada vocabulary. Only in Canada You Say highlights more than 1,200 words and phrases that are unique to our neck of the woods. Did you know, for example, that every time you ask for Gravol at the drug store, you're using a word that is unknownanywhere else? That those tasty butter tarts your mother used to make don't exist beyond our borders? Or that there are three distinctly Canadian sex words? And jokes about living in the Great White North aside, it is still pretty interesting to discover that there are 17 Canadian words for ice! Organized thematically, Only in Canada You Say covers Canadian English from coast to coast to coast, with sections dedicated to the things we love to do, where we live, how we get around, and what we wear. The entertaining and informative introductions to each section provide a fresh, ofteneye-opening, perspective on the reality of Canadian English from Canada's own 'Word Lady', Katherine Barber. Only in Canada You Say maybe 'eh' is just the beginning of this story!… (mais)
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 2 menções

Mostrando 3 de 3
I'll come right out and say it - I'm Canadian. So I assumed that my speech was liberally peppered with Canadianisms (an assumption that was confirmed when visiting South Carolina last summer and being the subject of giggles for my "accent"). What surprised me, however, was how many regional variations had crept into my speech from my time living both out west and down east. Sure, I used to live in a bachelor, and I like butter tarts, caesars and coffee double-double just as much as the next Canuck. But I also eat spits (west), holubtsi (prairies), and have my pizza all dressed (east). I love Canadianisms. ( )
2 vote Meggo | Jul 12, 2008 |
not reviewed
  davidloertscher | Sep 7, 2011 |
Mostrando 3 de 3
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (2)

Ask any Canadian about a distinctly Canadian form of English, and most will offer an enthusiastic Bob-and-Doug-McKenzie 'eh' in response. A passionate few might also bring up the colour vs. color debate or our pronunciations of 'out' and 'about'. And some may point to the ubiquitous Canadiantoque as evidence of a language that is all our own. If this is your idea of Canadian English, then it might surprise you that Katherine Barber, Editor-in-Chief of the best-selling Canadian Oxford Dictionary and author of the best-selling Six Words You Never Knew Had Something to Do With Pigs, haswritten a new book filled with nothing but made-in-Canada vocabulary. Only in Canada You Say highlights more than 1,200 words and phrases that are unique to our neck of the woods. Did you know, for example, that every time you ask for Gravol at the drug store, you're using a word that is unknownanywhere else? That those tasty butter tarts your mother used to make don't exist beyond our borders? Or that there are three distinctly Canadian sex words? And jokes about living in the Great White North aside, it is still pretty interesting to discover that there are 17 Canadian words for ice! Organized thematically, Only in Canada You Say covers Canadian English from coast to coast to coast, with sections dedicated to the things we love to do, where we live, how we get around, and what we wear. The entertaining and informative introductions to each section provide a fresh, ofteneye-opening, perspective on the reality of Canadian English from Canada's own 'Word Lady', Katherine Barber. Only in Canada You Say maybe 'eh' is just the beginning of this story!

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.85)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 1
3.5 1
4 5
4.5
5 2

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 205,195,662 livros! | Barra de topo: Sempre visível