Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Resultados dos Livros Google
Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.
This book stayed on my shelf for quite some time because I thought it was a bit of a stuffy history tome and heavy going. Once I got past the first couple of pages I could not put it down. A wonderful insight into religious nonsense of 1588 and how it ruined the lives of so many Europeans. . . . For nothing. Much as it still does today when children are indoctrinated into a “faith” * before they are old enough to think for themselves.
One of the saddest things the book relates is that the sailors who fought so bravely and worked so hard and survived, returned to their respective countries and starved to death.
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
To Ruth and Edward Mack
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
The idea of writing a book about the defeat of the Spanish Armada first came to me, as it must have come to others, in June 1940, when the eyes of the world were again turned to the shores of England and their surrounding seas.
Preface.
The dates in this book are all, unless otherwise specified, New Style - that is, according to the Gregorian calendar which everybody uses now and which, although it had only been proclaimed by Pope Gregory XIII in 1582, most of western Europe was already using by 1587. England, of course was not.
About the calendar.
Mr Beale had not brought the warrant until Sunday evening, but by Wednesbury morning, before dawn outlined its high windows, the great hall at Fotheringhay was ready.
I. Curtain-raiser. Fotheringhay, February 18th, 1587.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
If she had ever had any doubts about her ability to rule England at war, she had none now.