Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Venus in Copper (1991)

por Lindsey Davis

Outros autores: Ver a secção outros autores.

Séries: Marcus Didius Falco (3)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,2492315,569 (3.88)79
Rome, AD 71. Marcus Didius Falco is desperate to leave the notorious Lautumiae prison-though being bailed out by his mother is a slight indignity. Things go from bad to worse when a group of nouveau riche ex-slaves hire him to outwit a fortune-hunting redhead, whose husbands have a habit of dying accidentally, leaving him up against a female contortionist, her extra-friendly snake, indigestible cakes, and rent racketeers. All the while Falco tries to lure Helena Justina to live with him, a dangerous proposition given the notorious instability of Roman real estate. In a case of murder as complicated as he ever faced, Falco is at his very finest.… (mais)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 79 menções

Mostrando 1-5 de 23 (seguinte | mostrar todos)
Next in the adventures of Marcus Didius Falco, in Vespasian's Rome. Hired by a family (of sorts) to prevent a gold-digger from marrying their leader, Falco also needs to avoid a vengeful administrator who wants him clapped in irons permanently. Who is the real villain here? It takes a while to work out.

I listened to this, because the narration of these books is so good.
  ffortsa | Oct 5, 2023 |
Love and real estate and money and why it's better to be sure to know what you're getting in the first two are the concerns in Falco's investigations into a woman who has been widowed 3 times in short order for clients who say they don't want their associate to be the 4th corpse. This one seemed a bit slow to me, with minimal though acute, political entanglements. The flounder scenes are precious though. ( )
  quondame | Aug 19, 2023 |
A pleasant and amusing diversion, marred only by blatant anachronisms, some of them more than a thousand years out of date. Davis frequently has Falco using French terms, eight hundred years before the French language even existed. There are so many of these howlers, one can only assume that she is putting them in intentionally, so as to annoy pedants like me. ( )
  gjky | Apr 9, 2023 |
De regreso de su periplo por Italia (La estatua de Bronce), el investigador Marco Didio Falco es contratado por el emperador para llevar a cabo un trabajo en Hacienda. Pero, desgraciadamente, Marco comete un imperdonable error contable que le lleva directamente a la mítica cárcel de Latumia, donde el ruido de las ratas le atormenta día y noche. Será gracias a la labor continua y tenaz de su madre (que progresivamente va cobrando más importáncia en la serie) que Marco conseguirá recuperar la libertad y aclarar el embrollo en el que se ha metido. Una trama muy característica del género negro, con unas gotas de humor (a Sam Spade o a Dick Tracy nunca le libraría de la prisión su madre) y a través de la cual queda expuesta de un modo fiel y veraz la vida cotidiana en la Roma del año 70 d.c.
  Natt90 | Jul 4, 2022 |
Tercera del detective romano. La onda irónica que pretende darle la autora no me gusta o tal vez sea la traducción. Pero muy interesante la recreación histórica del día a día de la gente del común en la Roma Imperial de Tito. unos libertos se conectan con nuestro detective por que temen que una caza fortunas mate a uno de ellos. y en el medio todo los chanchullos especulativos inmobiliarios. Mientras el amorío entre Marco y Helena sigue ( )
  gneoflavio | Jun 22, 2022 |
Mostrando 1-5 de 23 (seguinte | mostrar todos)
"Period details, humor and Falco's modern sensibility add up to another sterling performance from Davis."
adicionada por bookfitz | editarPublishers Weekly (Mar 2, 1992)
 
"Falco, as always a better adventurer than a detective, goes through all his customary high-jinks, described with all his customary self-infatuated facetiousness, en route to a denouement that implicates half of Imperial Rome in the killing."
adicionada por bookfitz | editarKirkus Reviews (Feb 1, 1992)
 

» Adicionar outros autores (3 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Davis, Lindseyautor principaltodas as ediçõesconfirmado
González Trejo, HoracioTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Seibicke, ChristaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Vaccarini, Maria ElenaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence a Série

Pertence à Série da Editora

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
'The bigger the turbot and dish the bigger the scandal, not to mention the
waste of money ...'
- Horace, Satire II, 2
'For me it's "Enjoy what you have", thought I can't feed my dependents on
turbot ...'
- Persius, Satire 6
'I've no time for the luxury of thinking about turbots: a parrot is eating
my house ...'
- Falco, Satire I, 1
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
For my parents - Welcome to Kent!
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Rats are always bigger than you expect.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

Rome, AD 71. Marcus Didius Falco is desperate to leave the notorious Lautumiae prison-though being bailed out by his mother is a slight indignity. Things go from bad to worse when a group of nouveau riche ex-slaves hire him to outwit a fortune-hunting redhead, whose husbands have a habit of dying accidentally, leaving him up against a female contortionist, her extra-friendly snake, indigestible cakes, and rent racketeers. All the while Falco tries to lure Helena Justina to live with him, a dangerous proposition given the notorious instability of Roman real estate. In a case of murder as complicated as he ever faced, Falco is at his very finest.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.88)
0.5
1
1.5
2 8
2.5 1
3 61
3.5 34
4 136
4.5 12
5 54

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 205,426,952 livros! | Barra de topo: Sempre visível