Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Robin Hood (1872)

por Alexandre Dumas

Outros autores: Ver a secção outros autores.

Séries: Robin Hood by Dumas (1)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
288291,679 (3.73)Nenhum(a)
Alexandre Dumas relates his own unique version of Robin Hood's origins and upbringing, how Robin was robbed of his heritage, how Robin becomes acquainted with Marian, Little John, Friar Tuck, and the Merrie Men, and the events leading up to Robin Hood's life as an outlaw. Alfred Allinson's translation lends enchantingly antique wording, transporting us to the charm of a Sherwood Forest of former, fanciful days.… (mais)
Adicionado recentemente porprengel90, Clauu, diobon7, Brazgo67, carla96, Slagenthor, padawin_ghis, Alphadog92
Bibliotecas LegadasCarl Sandburg
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Mostrando 2 de 2
L’histoire est totalement différente de ce que j’avais vue et lue antérieurement donc ce fut une surprise qui m’a un peu dérouté. Pourquoi ? Parce qu’on y raconte plutôt l’histoire de Robin avant qu’il devienne ce que nous connaissons de lui, c’est-à-dire le “prince des voleurs”. Néanmoins, j’ai mieux compris la légende : ses origines et les raisons de ce surnom donnent plus de sens à l’histoire.

Cependant, il ne s’agit pas du meilleur roman de l’auteur à mon avis. En faite, c’est en fouillant sur le Web que j’ai découvert qu’il s’agirait plutôt d’une traduction du roman de Pierce Egan, “Robin Hood and Little John, or the mery men of Sherwood forest”. Il aurait simplement signé une traduction qui fut réalisé par sa collaboratrice, Marie de Fernand. C’est ce qui explique pourquoi l’on ne retrouve pas la façon de raconter, de décrire les lieux et les personnages, de les faire vivre à laquelle Dumas nous a habitués. Et c’est ce qui explique pourquoi j’ai plus ou moins accroché. J’ai moins senti ce style auquel je m’étais habituée dans “Les Trois Mousquetaires” où il mêle aventure et humour. Cet humour où, par exemple dans des passages de combat, cet aspect rendait la lecture moins lourde.

Mais la lecture en vaut la peine car, comme je l’ai mentionné plus haut, l’aspect historique de la légende est intéressante. Cela jette un autre regard à mon avis. ( )
  ilmariel | Sep 21, 2010 |
Robin des bois est sans doute le plus célèbre des héros populaires anglais. Il inspira de nombreux auteurs. Il est le chef d'une bande de proscrits, les joyeux hommes, qui ont trouvé refuge au c?ur de la célèbre forêt de Sherwood, au centre de l'Angleterre. Robin symbolise la résistance des Saxons face à l'envahisseur normand et face à l'injustice des puissants qui écrasent les petites gens d'Angleterre. ( )
  vdb | Aug 13, 2010 |
Mostrando 2 de 2
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (8 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Alexandre Dumasautor principaltodas as ediçõescalculado
Allinson, AlfredTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bair, LowellTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em holandês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Do not combine with the sequel, Robin Hood the Outlaw (Robin Hood le proscrit), alternatively titled Robin Hood.
This is the first volume of Dumas' Robin Hood books. Please do not combine with its sequel, Robin Hood (Robin Hood le proscrit).
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em francês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Alexandre Dumas relates his own unique version of Robin Hood's origins and upbringing, how Robin was robbed of his heritage, how Robin becomes acquainted with Marian, Little John, Friar Tuck, and the Merrie Men, and the events leading up to Robin Hood's life as an outlaw. Alfred Allinson's translation lends enchantingly antique wording, transporting us to the charm of a Sherwood Forest of former, fanciful days.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.73)
0.5
1
1.5
2 4
2.5
3 25
3.5
4 22
4.5
5 15

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,989,788 livros! | Barra de topo: Sempre visível