![](https://image.librarything.com/pics/fugue21/magnifier-left.png)
![](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1590513444.01._SX180_SCLZZZZZZZ_.jpg)
Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.
A carregar... The Patience Stone (2008)por Atiq Rahimi
![]() Translingualism (35) Afghanistan (5) Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. ![]() ![]() En la mitología persa, sangue sabur, la piedra de la paciencia, es una piedra mágica a la que uno le cuenta sus desgracias, sus sufrimientos, sus miserias, para confiarle todo lo que no nos atrevemos a revelar a los demás. La piedra escucha, absorbe como una esponja todas las palabras, todos los secretos, hasta que un buen día explota. Y ese día, uno queda liberado. An unnamed woman attends to her husband in a room of their house somewhere in Afghanistan. He has been shot in the neck by a fellow fighter and is unconscious. Shells from tanks fall around their house and gunfire erupts even during a purported ceasefire. At first the woman is tender in her ministrations and prays continually for his deliverance. But as the days pass with no change in her husband, she begins to find relief in confessing all her secrets to him, as though he were the fabled patience stone, which according to Persian folklore absorbs all the speaker's grievances until it explodes, taking all the speaker's worries with it. Although the writing is very sparse (some have likened it to a play script), the emotions evoked by the woman's revelations are complex and layered. Like many Afghani woman, her life has been subjugated to the strictures of her father, her husband, society, and religious politics. Her attempts to exert control over her life, even by giving voice to her feelings and thoughts, have met with violence, so she has learned to remain silent. It is only now, with her husband unconscious and hostage to her ministrations, does she feel free to reveal her innermost secrets. This is a quick, emotionally powerful read. The novel takes place entirely in one room where the main character is caring for her injured and comatose husband, which gives it the feel of a play. It's a little simplistic, and I'm not sure how to parse the ending, but overall an interesting look at relationships, power, and autonomy.
Although Rahimi creates a specific person, he never attempts to create much empathy. The woman pays a terrible price for self-revelation and the reader gains no more insight than might be gleaned from a garbled nightmare inspired by a late night-news item about the atrocities in Afghanistan. It explores fundamental questions: love, sex, marriage, war and the repression entailed by a demanding religion. Rahimi gives his heroine a voice to speak the woes and indignities suffered by tens of thousands of women in the Muslim world, who have been marginalised, maltreated, and condemned to silence and endurance. Está contido emTem a adaptaçãoPrémiosNotable Lists
In Persian folklore, Syngue Sabour is the name of a magical black stone, a patience stone, which absorbs the plight of those who confide in it. It is believed that the day it explodes, after having received too much hardship and pain, will be the day of the Apocalypse. But here, the Syngue Sabour is not a stone but rather a man lying brain-dead with a bullet lodged in his neck. His wife is with him, sitting by his side. But she resents him for having sacrificed her to the war, for never being able to resist the call to arms, for wanting to be a hero, and in the end, after all was said and done, for being incapacitated in a small skirmish. Não foram encontradas descrições de bibliotecas. |
Current DiscussionsNenhum(a)Capas populares
![]() GénerosSistema Decimal de Melvil (DDC)891.563Literature Literature of other languages Literature of east Indo-European and Celtic languages Persian languages Ossetic FictionClassificação da Biblioteca do Congresso dos EUA (LCC)AvaliaçãoMédia:![]()
É você?Torne-se num Autor LibraryThing. |