Retrato do autor

Eduardo BertiCríticas

Autor(a) de Agua

42+ Works 206 Membros 4 Críticas

Críticas

Mostrando 4 de 4
Corre 1920 y a una aldea perdida e inhóspita de Portugal, presidida por un imponente castillo, llega Luis Agua, tecnico de una empresa de electricidad, con la encomiable intención de convencer a los lugareños de la bondades de la luz artificial. Pero muy pronto Agua comprende que tanto el pueblo como el castillo que lo protege esconden profundos secretos. Una viuda noble en decadencia, un testamento cruel e impertinente que la obliga a casarse si quiere disponer de los bienes familiares, un pionero de la aviación, una epidemia y un final inesperado conforman esta novela en cuya trama casi aritmetica caben el amor, la venganza, la comicidad, la muerte, la avaricia…
 
Assinalado
libreriarofer | 1 outra crítica | Jul 19, 2023 |
Rockología presenta un análisis muy vasto, que comprende al público, los medios de comunicación, la industria discográfica, la política, la proyección del rock argentino en otros países y las letras de canciones. Además, incluye reportajes o perfiles consagrados a Charly García, los Redonditos de Ricota, Fito Páez, Los Violadores, Soda Stereo, Litto Nebbia, Los Ratones Paranoicos, Daniel Melero, Sumo y #.
 
Assinalado
zaratedaniela | Oct 5, 2022 |
Un escritor que descubre a su padre esbozando su novela en el mismo café en el que él se refugia para crear su propia obra. Un marinero que planea asesinar al que será uno de los grandes nombres de la literatura de todos los tiempos porque lo ha utilizado como personaje de uno de sus cuentos sin su permiso. Un polaco con diez hijos a los que ha bautizado con los nombres de diez reyes de Inglaterra. Personajes dispares con una nota común: todos esconden oscuros secretos que se han esforzado en mantener ocultos, pero que, como ocurre con los grandes misterios, saldrán a la luz gracias a pequeñas coincidencias, cambiando tanto el futuro como el pasado de sus protagonistas.
 
Assinalado
bibliest | Dec 13, 2016 |
The book cover calls Berti one of the best writers in the Spanish language. I don't see it. Maybe I missed something, but it felt pretty simplistic to me. A basic hidden identity story. AND, the translation had a lot of bloopers in it. I did not have the Spanish version to compare to, but in lots of places the way the English came out was not grammatically correct. Specifically, numerous instances of "whom" where it should have been "who". How does an editor let that go by? There were other errors in the English as well, but I can't think of other examples at the moment. I don't recommend this.½
 
Assinalado
keferunk | 1 outra crítica | Aug 31, 2007 |
Mostrando 4 de 4