Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Living Things

por Charles Jensen

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
117,794,171Nenhum(a)Nenhum(a)
Adicionado recentemente porland_mammal
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

This slim little chapbook, winner of the 2006 Frank O’Hara Award, announces itself with striking cover art: a black-and-white photograph of a lifeless bird, one wing visibly withered, pinned against a wall as if in flight. Strictly speaking, these are elegiac poems; but I think of elegies as being in some way about the person being mourned, and in this chapbook, the deceased beloved is present only as body -- we don't get a strong sense of what he was like in life. From “Parlor”:

The undertaker asks, “Would you like to view the body?”
But I’ve seen you.

The air around the body is cold. You chill it.
My neck is cold. The blank coins of your eyes
have been removed.

He’s laced your fingers
incorrectly. You’re left-handed:
left thumb goes on top. A lover would know
these little details, like how

this isn’t the first time
you’ve worn lipstick.

Your hair remains immaculate.
You mannequin, you. In your new black suit.

You, mannequin, on your back.
No one’s going to love you like this—

In the absence of the beloved as character, the experience of mourning itself takes center stage and serves almost as a character, a personage. There is the necessity of dealing with the body of the deceased, the necessity of funeral and ritual, the necessity of coping with the day-to-day post-funeral mundanities (e.g. bills that continue to arrive), and there is the way mourning rings out into the world and, for a time, changes everything the mourner sees. These poems aren't about the dead, or even really about the memory of the dead. As the chapbook’s title -- and the last line of the last poem -- acknowledge, they're about the living: “You are dead. And I still have my living things to do.”

(Published in Galatea Resurrects 5)
  land_mammal | Mar 8, 2007 |
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: Sem avaliações.

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 206,980,381 livros! | Barra de topo: Sempre visível